ГЛАВА
2
4
Рассвет проникает в окна убежища. Джайлс раздувает угли в яме, снова доводя их до слабого пламени. Но звук его треска отдаляется и притупляется. Все, на чем я могу сосредоточиться, — это мягкое дыхание Дэвиена на койке надо мной.
Мои глаза медленно открываются и закрываются, каждый раз меньше предыдущего, пока я медленно просыпаюсь в дымке, похожей на сон. Фейри с помощью своей магии превратили одеяла и травы в плюшевую подстилку, которая превратила деревянные койки в кровать, такую же удобную, как та, что была у меня в Дримсонге.
Но я не отвлекаюсь на удивление их магии. Это стало нормальным. А вот что точно не нормально, так это слова Дэвиена, все еще звучащие в моем сознании. Они отскакивают от воспоминаний о родителях, которые я постаралась убрать в маленькие аккуратные коробочки, которые никогда не захочу открывать.
Ты любишь ее?
Люблю.
Он любит меня. Я закрываю глаза и вздрагиваю. Это та самая боль, от которой я пыталась защититься всю свою жизнь. Это начало тех мучений, которые я видела, как мой отец терпел ради своей любви. К счастью, Дэвиен все еще работает над тем, чтобы избавить нас обоих. Чем быстрее меня не станет, тем быстрее мы оба будем свободны.
Когда Шайе вскакивает со своей койки, я понимаю, что пора двигаться. Дэвиен тоже так думает и спускается, пока я сижу. В какой-то момент ночью он оставил свою рубашку. Все выпуклые мышцы, которые я чувствовал под его одеждой, теперь выставлены напоказ. Серый рассвет высвечивает их полосами света и тени.
Наши глаза встречаются, и я провожу взглядом по его телу. Его губы слегка приоткрываются. Интересно, думает ли он о том, чтобы снова поцеловать меня? Интересно, может быть, его признание Шайе выставило меня в новом свете, потому что я определенно вижу его по-другому. Никогда еще я так болезненно не ощущала его присутствие — он атакует мои чувства, заставляя их подчиниться, и я могу сосредоточиться только на нем.
— Доброе утро. — Его голос хриплый от ночи.
— Доброе утро. — Я отстраняюсь, пока могу, и спускаю ноги с кровати. — Я собираюсь проверить лошадей, убедиться, что они в порядке.
— Ты такая послушная. Спасибо. — Джайлс улыбается.
— Без проблем. — Я убегаю так же быстро, как и прошлой ночью. Я не могу смотреть на Дэвиена, когда он только наполовину одет.
В лесу тихо. Мотыльки, которые обычно порхают днем, все еще лежат. С каждым моим шагом они уносятся вверх: одни все еще парят в воздухе, другие возвращаются на мшистую землю, чтобы, как я полагаю, поспать еще несколько часов.
Я проверяю седла лошадей и приношу им свежую воду. Сегодня снова предстоит тяжелый день езды. Надо подкрепиться, пока есть возможность.
— Думаю, когда я вернусь в мир людей, у меня будет целая куча вас, — говорю я своей лошади, похлопывая ее по носу, пока жеребец Дэвиена пьет. — Вы гораздо проще, чем люди или фейри.
— Но разве они лучше говорят?
Знакомый голос заставил меня замереть. Я медленно поворачиваюсь лицом к говорящему. В двух шагах от меня стоит Аллор, ее теневая фигура вырисовывается на фоне утреннего тумана.
— Смотря с кем говорить. — Небрежность моего тона не скрывает моего дискомфорта от ее присутствия.
На ее губах расплывается самодовольная кошачья ухмылка, как будто мое недовольство доставляет ей огромное удовольствие.
— Надеюсь, тебе приятно со мной разговаривать. Я принесла добрые вести.
— Правда?
— Да, конечно. Я здесь, чтобы сообщить тебе, что король собирает свои силы для нападения на Дримсонг.
— И каким образом это хорошая новость?
— Он сосредоточился на Дримсонге, а не на тебе. — Она резко вздохнула. — Я действительно не думала, что мне придется это объяснять.
О, она не говорит. Я уже поняла, что она хочет сказать. Если король Болтов собирает все свои силы для нападения на Дримсонг, то, как мне кажется, она хочет, чтобы я предположила, что у него нет людей, которые могли бы преследовать нас. Но почему бы ей не сказать об этом прямо, если это правда?
— Как ты думаешь, он придет и нападет на нас? — Я стараюсь сформулировать свой вопрос как можно более осторожно.
— Я не могу предположить, что король будет делать.
— Догадываюсь.
Аллор слегка наклоняет голову в сторону. Это тонкая причуда, которую многие могут не заметить. Я прочитала это как раздражение.
— Я просто пытаюсь понять, насколько нам грозит опасность. — Я прибегаю к уловке, стараясь выглядеть настолько обеспокоенным, насколько мне удается.
— Король все еще сосредоточен на Дримсонге.
Она не отвечает. Я нахожусь на грани того, чтобы все мои подозрения относительно нее оправдались. Я чувствую это.
— Он отдал какой-нибудь приказ другим преследовать нас?
— Я не знаю всего, что он говорит или делает.
— Есть ли у него основания подозревать нас? — Я опустила ведро.
— Я тоже не знаю, как устроен его разум. — Ее руки сжимаются в кулаки, а затем расслабляются, как будто она заставляет себя сохранять спокойствие.
— На нас нападут, когда мы покинем эти границы?
— Мир — опасное место.
— Почему ты не отвечаешь мне прямо? — требую я, слегка повышая голос. Я не даю ей шанса ответить. Я беру ее за горло и задаю вопрос. — Да или нет — пошлет ли король людей напасть на нас, когда мы покинем безопасные границы Аколитов Дикого Леса?
— Я не обязана тебе отвечать. — Аллор замолчала, в ее голосе слышалась мертвая тишина.
— Нет, не должна. Но даже если бы и была, ты не смогла бы мне дать ответ... потому что ты не умеешь лгать и не хочешь говорить правду.
Она улыбается, ее губы раздвигаются, показывая зубы. Они такие же, как у Джайлса — слишком острые.
— Ты не доверяешь мне, да, маленький человечишка?
— Не думаю, что у меня есть много веских причин доверять тебе. Я не думаю, что кто-то должен тебе доверять.
— Осторожнее с угрозами, которые ты не можешь подкрепить. — Ее глаза вспыхивают. Сила, кажется, мерцает с ее плеч, собираясь вокруг теневого плаща, который она носит.
В этот момент я бы отступила. Если бы Аллор была Джойсом, я бы струсила. Я бы сдалась здесь и сейчас, потому что у меня нет ни власти, ни сил. Вместо этого я смело делаю шаг вперед.
— Во мне есть сила королей Авинесса. — Я делаю еще один шаг. — Во мне есть сила, за которую Болтов убил бы тысячи. — Еще шаг, и еще. Вскоре нас разделяют считанные сантиметры, и моя кровь закипает. Накатывает волна. Прилив, который вот-вот обрушится на нас обоих. — Ты не первый фейри, который пытается покончить со мной. Возможно, ты также не будешь последним, кого я убью за это.
— Ты думаешь, что сможешь убить меня? — Аллор слегка выпрямляется и смотрит на меня сверху вниз. Я тоже подбираю свой рост. Она откидывает голову назад и показывает на вены, вздувшиеся на ее шее. — Если да, то я бы посоветовала тебе ударить здесь. Прямо в горло. Не давай мне шанса сопротивляться. Потому что если ты это сделаешь... это будет твоей последней ошибкой.
— Как ты..., — прервал меня появившийся Дэвиен.
— Аллор? Что ты здесь делаешь?
— Я пришла пожелать тебе удачи в твоем сегодняшнем путешествии. — Аллор с улыбкой отходит от меня. — Все остальные сообщения я оставила Катрии. Мне действительно пора идти. — Она прыгает обратно в одну из длинных теней, отбрасываемых деревьями, и исчезает, как дым на ветру.
— Что это было? — Я даже не слышала, как подошел Дэвиен, но он уже рядом со мной. Его рука внезапно оказывается на моей спине. Я подпрыгиваю от этого прикосновения. — Катриа? Что случилось?
Многое. Но я сосредоточилась на самом важном.
— Мы должны вернуться в Дримсонг.
Он хмурится.
— Ты же знаешь, что мы не можем.
— У меня плохое предчувствие. — Я хватаю Дэвиена за рубашку, не обращая внимания на то, как естественно он тянется за ней. Мой голос падает до шепота. Аллор может быть где угодно. Насколько я знаю, она может обладать магией, позволяющей ей слушать нас издалека. Нигде, кроме Дримсонга, мы не чувствуем себя в безопасности, и она может добраться до нас даже там. — Нам нужно вернуться, обогнуть повозки и вместе выступить против Болтов. Я уверена, что мы сможем придумать ритуал, если у нас будет немного больше времени. — Ритуал, к которому Аллор не причастна.
— Мы должны идти дальше. — Он хватает меня за руки. — Чем быстрее магия перейдет от тебя ко мне, тем быстрее я смогу эффективно использовать ее для защиты всех.
— Разве ты не видишь? Она посылает нас подальше, за пределы защиты, отделяет нас от групп людей. Я ей не доверяю. — Моя хватка усиливается. — Она играет с нами в игру и собирается выиграть, если мы не будем на шаг впереди.
— Просто Аллор такая. В ней есть что-то такое.
— Тогда она «просто» человек, с которым нам не стоит сотрудничать.
— У нас нет выбора в этом вопросе. — Он нахмурился. — Я знаю, что она тебе с самого начала не нравилась, но...
— Я думаю, на нас собираются напасть, — пробурчала я.
— Почему ты так говоришь? — Его глаза смотрят на меня, как будто он ищет причину поверить мне, как будто он хочет этого... но желания, похоже, недостаточно, и я чувствую, как мои ребра рушатся на сердце от осознания этого.
— Она не смогла дать мне прямой ответ на мои вопросы.
Дэвиен усмехается.
— Это просто манеры фейри.
— Нет. — Я удерживаю его, когда он пытается отойти, и рывком возвращаю его к себе. — Тебя здесь не было, чтобы услышать, о чем я спрашивала. Как я спрашивала. — Я думаю, не ушла ли Аллор, не сказав ничего особенного Дэвиену, чтобы посеять в нем это самое сомнение, которое пускает корни. — Я думаю, что она двойной агент, и я думаю, что мы пойдем туда, куда они хотят. Я спросила ее, собирается ли король напасть на нас — да или нет, — и она не ответила.
— Это Аллор.
— Хватит ее оправдывать. — Моя хватка наконец ослабевает. Я ищу его лицо, отчаянно желая, чтобы он мне поверил. — Дэвиен, кому ты веришь больше? Ей или мне?
Он вдыхает, но не произносит ни слова. Я смотрю на него, ожидая. Я жду до боли, до тех пор, пока его молчание не станет грузом, который ранит меня с медленной, сокрушительной силой. Он сказал, что любит меня, но он мне не верит. Так что же хорошего в любви? Это еще одно доказательство того, что я всегда знала — любовь ни на что не годится.
— Мне нужна магия. Все можно исправить, когда она у меня появится, — наконец говорит он. — Это то, чего желает Вена и весь Дримсонг.
— И я хочу отдать ее тебе, но...
— Никаких «но». Если ты действительно на моей стороне, то ты поможешь мне. Что она сказала?
— Только то, что король сосредоточился на Дримсонге. — Я открываю рот, чтобы продолжить разговор, но он игнорирует его, отходя в сторону.
— Мы выезжаем в течение часа.
Мои руки сжимаются в кулаки, и возвращается то самое чувство, когда магия берет верх над здравым смыслом. Я вдыхаю через нос и выдыхаю через рот. Дэвиен никогда не простит мне, если я обращу его магию против него.
Последняя попытка.
— Дэвиен, мы можем хотя бы подождать до завтра? Немного задержаться? Может быть, изменив расписание, мы сможем сбить их с толку?
— Нечего сбивать их с толку, ведь на нас никто не нападает. Хотя у нас тем более есть причины поторопиться.
— Но...
— Мне нужна моя магия, чтобы защитить Дримсонг, и чем больше мы медлим, тем больше риск. Я уже говорил об этом, и я твой король. — В конце его голос повышается почти до крика. Дэвиен указывает на землю, словно пытаясь застолбить ее за собой.
— Нет... — Я качаю головой. — Ты не мой король. Ты Король Фейри. А я, очевидно, всего лишь ничтожный человеческий сосуд, в котором заключена твоя магия. Так что хорошо, мы едем, Ваше Величество. Но если сегодня прольется кровь, знайте, она будет на Ваших руках.
Я поворачиваюсь к лошадям и не обращаю на него внимания, пока он врывается обратно в убежище.
Граница территории Аколитов на севере — не более чем разрыв в деревьях. Когда солнце падает мне на плечи, по спине пробегает то же ощущение ползания, что и в прошлый раз, когда я пересекала великие барьеры, окружавшие леса Дримсонга, вызывая дрожь. На другой стороне я беззащитна и насторожена как никогда.
Но впереди нас ждет еще больше леса, по крайней мере, до тех пор, пока мы не выйдем к гладкому озеру. Деревья на той стороне редкие, с их скелетных рук свисает мох. Земля выглядит более низкой и влажной. Больше похоже на болото, чем на твердую землю, по которой мы ехали последние полтора дня.
Но самое примечательное — это стена клубящегося тумана, который закрывает даже солнце. Невозможно видеть дальше одного дерева в глубину. В этом молочном тумане может скрываться что угодно.
— Вот и все, не так ли? — тихо говорит Дэвиен.
— Туман историй, туман королей, обряд перехода, через который проходили короли, чтобы получить благословение в древних водах Озера Энойтинг, — говорит Джайлс, словно читая из книги сказок.
— Так это не Озеро Энойтинг? — шепчу я Джайлсу. Он качает головой.
— Я считаю, что слухи о местах с привидениями сильно преувеличены. — Шайе подталкивает свою лошадь, направляя ее в сторону озера. Мы трое переглядываемся и следуем за ней. — Обычно это просто места, от которых кто-то хочет оградить других и не знает, как это сделать лучше, чем какая-то глупая история.
— Это не глупая история. — Джайлс догнал ее. — Как ты думаешь, почему король Болтов никогда не приходил помазаться?
— Потому что он помазался кровью своих врагов, и после этого ему не нужно было озеро, чтобы подтвердить свои права на трон? — Слова Шайе сухи и наполнены горечью. Я сглотнула от этой мысли. Мои глаза уже рассматривают туман в поисках Аллоры. Она может быть где угодно в этом тумане. И она так же кровожадна, как и король, которому, как я знаю, она преданно служит.
— Потому что он знал, что туман не пропустит его, поскольку он не был законным наследником Авинесса. Он был бы потерян навсегда.
— У нас не будет таких проблем, — провозглашает Дэвиен.
— Надеюсь, у нас вообще не будет проблем, — говорю я себе под нос. Никто из них меня не слышит. Моя кобыла скулит и качает головой. Я похлопываю ее по шее и тихонько повизгиваю. — Возможно, нам покажется, что ехать здесь придется медленно.
— Они успокоятся, как только мы окажемся в тумане, — уверенно говорит Дэвиен.
— Сомневаюсь, если только лошади в вашем мире не отличаются от моих.
— У нас нет времени их лелеять.
— Я и не предлагала их лелеять, — бормочу я. Что-то в этом месте меня тоже настораживает.
— Мы поедем нос к хвосту, чтобы сохранить видимость, — предлагает Шайе.
— Надеюсь, в тумане мы не встретим ничего, что могло бы нас разделить. — Я вижу, как у Джайлса сжимается горло, и он нервно сглатывает. Интересно, что, по его мнению, поджидает нас по ту сторону этого волшебного тумана?
— На всякий случай возьмите вот это. — Шайе протягивает каждому из нас компасы. — Пока вы будете двигаться на север, вы либо пересечетесь со старой дорогой, ведущей к Авинессе, что у озера, или к самому озеру. Если мы разделимся в тумане, то встретимся там, как только сможем.
Я знакома с компасами; как дочь лорда-торговца, я видела их множество. Но этот не похож ни на один компас, которым владел мой отец. Вместо вращающейся иглы под стеклом компас совершенно плоский и сделан из клиньев хрусталя, сплавленных вместе с помощью магии. В камне выгравированы обычные указатели: север, юг, восток и запад. Направление и ориентацию указывает один из клиньев, светящийся призрачным зеленым цветом. Когда я поворачиваюсь в седле, клинья тускнеют и загораются в зависимости от того, куда я повернута.
— Кардинальные направления в Мидскейпе те же, что и в Мире Природы? — Я знаю, что сейчас не время и не место для урока по географии Мидскейпа, но мне слишком любопытно, чтобы не спросить.
— Насколько мы можем судить, — отвечает Джайлс. — Что вполне логично, учитывая, что Мир Природы и Мидскейп когда-то были единым целым. — Он смотрит на Шайе. — Откуда нам знать, что они будут работать в тумане? Разве он не должен сбить с толку любого, кто не принадлежит к крови Авинесса?
— Есть один способ это выяснить. — Дэвиен идет вперед. В кои-то веки я не могу его прочитать. Не знаю, то ли туман играет с ним, заставляя его быть на взводе, как и всех нас, то ли он просто жаждет добраться до озера, чтобы забрать у меня магию и покончить с этим делом.
— Я поведу, — заявляет Шайе, скача впереди него.
— А разве не я? — Дэвиен садится в седло чуть выше.
— Мой король, если они собираются напасть, я бы предпочла, чтобы они напали на меня первой. Так я смогу выиграть время, чтобы спастись, если понадобится. — Мне стало немного легче от мысли, что Шайе планирует возможное нападение. — Ты будешь преследовать меня, потом Катрию, а Джайлс займет тыл.
— Очень хорошо. Если глава моих будущих армий считает это наиболее стратегически важным, то я прислушаюсь к тебе. — Дэвиен опускается на место позади Шайе.
По крайней мере, он хоть кого-то слушает, с горечью думаю я, садясь на лошадь позади Дэвиена, Джайлс, как и велела Шайе, занял тыл. Наступает мгновение тихой нерешительности. Нет ни ветра, ни щебетания птиц, ни пения сверчков. Все неподвижно, за исключением моего гулко бьющегося сердца. Так тихо, что я удивляюсь, как они все это не слышат.
— Ну вот и все, — тихо говорит Шайе. Нарушение тишины похоже на крик. Она движется вперед.
Ее лошадь сопротивляется, как только она пытается войти в туман. Она трясет головой и топает. Шайе заставляет ее нестись вперед. Кажется, что животное пробирается по глубокой воде, или песку, или смоле. Зверь подчиняется, но каждый шаг дается ему труднее предыдущего.
Дэвиен тоже начинает испытывать трудности, но они проходят, когда он пересекает стену тумана. Туман расступается перед ним, извиваясь вокруг него, как призрачные щупальца. Я нахожусь достаточно близко, чтобы уловить его ауру. Джайлс, похоже, улавливает только ее кончик, и его лошадь тоже испытывает трудности.
— Еще одно доказательство того, что истинная причина, по которой Болтов никогда не пытался взять или разобрать замок у Озера Энойтинг, заключается в том, что он никак не смог бы провести армию через этот туман. Какой смысл защищать то, до чего никто не может добраться? — говорит Джайлс. Несмотря на то, что он стоит прямо за мной, его голос звучит отстраненно и приглушенно. Вокруг нас раскинулось пространство. То, что раньше было сгущенным лесом, теперь — неуютные просторы пустоты. Земля под копытами лошадей грязная и каменистая. Здесь мало, что растет.
— Похоже, ты прав. — Дэвиен оценивает, как расступается перед ним туман.
— Будем надеяться, что он расступается не для того, чтобы ты мог приступить к одному из ужасных испытаний, о которых рассказывают легенды, — говорит Джайлс.
— Я же просила тебя не беспокоиться об этих сказках. — Тон Шайе выдает закатывание глаз. — Уверяю вас, они были придуманы, чтобы отпугивать людей. — Несмотря на то, что она так говорит, очевидно, что здесь в воздухе витает магия. Даже я это чувствую.
Как будто тысяча невидимых рук пробегает по моим плечам и рукам. Я почти вижу, как мою одежду толкают силы, которые я не могу постичь. Воздух остается совершенно неподвижным, поэтому я знаю, что это не какой-то шальной ветерок, который колышет ткань.
— Как же ты тогда объяснишь, что туман расступился перед нашим королем? — спрашивает Джайлс.
— Скорее всего, это барьер, да. Но призраки, охраняющие Озеро Энойтинг? Сомневаюсь. — Стойкая храбрость Шайе непоколебима. Интересно, что могло напугать эту женщину? Вряд ли я захочу с этим встретиться. — Однако, если тебе страшно, ты можешь повернуть назад, — насмехается она.
Дэвиен фыркает.
— Мы не должны расходиться.
— Мы ни за что не бросим Вас, Ваше Величество. Не так ли, Джайлс? — Шайе поворачивается в седле, оглядываясь назад. Я отчетливо вижу, как выражение ее лица меняется от озорного поддразнивания до широко раскрытых глаз, от шока до панического ужаса. — Джайлс? — повторяет она шепотом.
Я оглядываюсь назад. Там только туман.
Джайлса нигде не видно.