ГЛАВА

3

6

Я умру, вот моя первая мысль. А вторая мысль, борись.

Я падаю назад, даже не заботясь о том, как приземлиться, лишь бы увернуться от его атаки. Но Болтов обладает скоростью и силой фейри. Когда его первый взмах промахивается, он продолжает движение, вращаясь и падая на землю надо мной. Я перекатываюсь, удивляясь, что его когти не находят цель во второй раз. Затем я поднимаю голову и понимаю, почему.

Над нами нависает Дэвиен, все еще светящийся и держащий Болтова за запястье. В зале царит хаос: кто-то бежит к крепостным воротам, кто-то отходит в сторону и наливает себе бокалы с вином, чтобы посмотреть на обещанное развлечение.

— За попытку прикоснуться к ней я обрекаю тебя на смерть, — рычит Дэвиен. Болтов пытается вырваться из его хватки, но не может.

Палачи набрасываются со всех сторон зала.

— Дэвиен, Палачи! — кричу я.

Он оглядывается через плечо, чтобы оценить угрозу. Свободной рукой Дэвиен хватает стеклянную корону на лбу Болтова. Болтов вскрикивает. Раздается жуткий треск, когда корона освобождается. Я наблюдаю, как его плоть отделяется от кости кусками, которые цепляются за корону, как будто она была приклеена к голове Болтова. Дэвиен смотрит на него с удивлением и отвращением, а затем с неестественной силой швыряет Болтова обратно на помост. Голова Болтова разбивается о камень, оставляя кровавый след, глаза оцепенели. Веки медленно опускаются. Без короны он похож на маленького хрупкого человечка, каким я его впервые увидел.

— Я задержу их. — Дэвиен смотрит на нас с Рафом: — Вы двое, найдите способ освободить остальных.

— С удовольствием. — Я отталкиваюсь от земли. Дэвиен не успевает водрузить корону на лоб, как Палачи уже настигают его. Главный Палач выбивает корону из его рук.

— Дэвиен...

— Уходи! — Он рычит и бросается на человека, который захватил Дримсонг.

Я ругаюсь, борясь с желанием остаться и помочь ему.

— Следуй за мной, Раф.

Раф оказывается рядом со мной, когда я начинаю бежать к дверям, через которые ввели Дэвиена.

— Куда мы идем? Что с теми, кто наверху? — Я знаю, не видя, что он смотрит на своего отца.

— Я еще не уверена насчет них. — Я отталкиваю в сторону испуганного придворного и встаю прямо на пути наступающего Палача. — Они держали Дэвиена через эти двери, так что я могу только предположить, что там они держат более сильных или опасных людей. Они нам нужны.

— Нам нужны более опасные люди? — Раф вывернулся из хватки Палача. Он лезет в карманы и достает то, что кажется мерцающим песком. Он сдувает его с ладони, и тот воспламеняется в воздухе, разлетаясь на миллионы крошечных искр — безвредных, но эффективных для того, чтобы скрыть нас, убегающих через двери.

— Нам нужны опасные люди, если они наши опасные люди, — шепчу я. Несмотря на то, что в главном зале царит хаос, в этих переходах тихо, и я была бы глупцом, если бы думала, что Болтов оставит своих пленников без охраны.

— О. — Раф понял. — Как Вена и Шайе?

— Мы можем только надеяться. — Коридор продолжается, вдоль него тянутся двери, которые выглядят слишком красивыми, чтобы держать в них пленников. — Раф, если бы ты держал пленников, где бы ты их поместил?

— В сердце холма, — отвечает он, не упуская ни секунды. — Ближе к центру, где все силы слабы, кроме королевской.

— Тогда мы отправляемся.

— Подожди. — Раф берет меня за руку. — Я сомневаюсь, что это сработает, но это лучше, чем ничего. — Он закрывает глаза, и его взгляд становится предельно сосредоточенным. Я наблюдаю, как на него накладывается изображение, которое медленно сгущается, как вода, застывающая во льду, пока не становится твердым. На месте Рафа стоит один из Палачей, остановивших нас у ворот замка.

— Ты что, только что сделал нас обоих похожими на Палачей?

Иллюзия, лежащая на нем, кивает. Я не понимаю, куда смотреть, потому что знаю, что Раф доходил мне только до бедра.

— Опять же, я сомневаюсь, что это сработает. Большинство фейри могут видеть сквозь чужие чары.

— Но это лучше, чем ничего. Ты великолепен.

— Просто держи меня за руку. Мне легче зачаровать тебя, пока я могу до тебя дотронуться.

— Хорошо.

Мы идем по коридору. В конце его открывается комната. К счастью, она пуста, и в ней есть лестница, ведущая как вверх, так и вниз. Мы спускаемся и попадаем в другую комнату. Именно в четвертом зале мы видим, как вдалеке проносится группа Палачей. Ждем, прижавшись к стене и затаив дыхание. Только один из них бросает взгляд в нашу сторону, но, похоже, не замечает, что мы не на своем месте. Гламур Рафа работает.

Спускаемся по другой лестнице, и убранство замка начинает исчезать, сменяясь тем, что я ожидала увидеть от Болтов. Здесь есть комнаты, предназначенные исключительно для неаппетитных удовольствий — такие, которые заставляют меня содрогнуться и поскорее пройти мимо. Я чуть крепче сжимаю руку Рафа. Ему понадобится время, чтобы все это осмыслить, когда мы закончим. Но если у нас все получится, у него будет возможность провести это время так, чтобы оба его родителя были живы.

Когда мы проходим мимо двери, я слышу слабое бормотание внутри. Я останавливаюсь и прижимаю к ней ухо, подтверждая свои подозрения.

— Что там? — спрашивает Раф.

— Мне кажется, они здесь. — Моя рука ложится на ручку двери. — Ты готов?

— После того, что произошло в коридоре, я готов ко всему.

— Да, готов. — Я пытаюсь повернуть защелку, но она не двигается. Я сдерживаю громкий стон разочарования.

— Ничего, я сам разберусь. — Раф отпускает мою руку, и чары исчезают. Его проворные пальцы ковыряются в двери, и он что-то бормочет про себя. Я слышу тихий щелчок открываемой защелки. Он смущенно улыбается. — Не говори моим родителям об этом ритуале, ладно?

— Твой гениальный секрет в безопасности со мной. — Неудивительно, что он может проникнуть куда угодно и во что угодно. Я снова взялась за защелку и задумалась, как мне поступить. Открыть ли мне дверь и войти, готовой к бою? Или попытаться пробраться внутрь? Не зная, как поступить, я медленно приоткрываю дверь. Сквозь дверной косяк пробивается свет, и я отчетливо слышу слова.

— ...вы слышите отголоски криков, не так ли? Это крики восторга, когда вашего фальшивого короля разрывают на части придворные, которыми он пытается управлять, — усмехается Аллор.

Я приоткрываю дверь чуть дальше и просовываю нос внутрь. В центре комнаты — окровавленный стол, на стенах — всевозможные нечестивые инструменты. В глубине — несколько клеток, в которых сидят люди, которых я узнала из Дримсонга: Шайе, Джайлс и Вена.

Аллор расхаживает перед клетками, как будто решетки предназначены для нее, а не для того, чтобы держать заключенных внутри. Потому что если бы у нее был доступ к ним, что ж, ее угрозы ясно показывают, что она сделает.

Я приоткрываю дверь еще немного, петли затихают, и я легко вхожу внутрь, прижимаясь к задней стене. Глаза Вены лишь на секунду перебегают на меня. Джайлс привалился к стене и не двигается. Я уверена, что Шайе тоже заметила меня, но ни ее слова, ни поведение ничего не выдают.

— Можно надеяться, что это восторженные возгласы, — громко говорит Шайе Аллоре, как бы пытаясь удержать внимание на себе. — Потому что если это не так, то для тебя это будет катастрофой, не так ли? Как ты думаешь, что наш новый король сделает с Палачами, которые так преданно служили Болтову? Он кажется великодушным человеком, но...—

— Мне не нужна щедрость от таких, как он. — Аллор усмехается.

— Нет? А я-то думала, что тебе нужна щедрость королей. Похоже, ты без проблем целуешь сапоги Болтова. — Шайе прислонился к решетке. — Может быть, это потому, что ты понимаешь, что без него ты абсолютное ничтожество.

— Да как ты смеешь! — Аллор в ярости бросается на клетку. Пока она грохочет дверью, я медленно снимаю со стены громоздкий стальной молоток. Он такой тяжелый, что у меня дрожат мышцы, когда я его держу. — Это ты ничтожество. Это ты сидишь в клетке, а не я.

— Я давно сбежала из клетки, которую он на меня накинул. — Шайе улыбается, удерживая внимание Аллоры на ней и только на ней. — Но мне жаль тебя, что ты недостаточно сильна, чтобы сбежать. Слабое тело, слабый разум. Это очень печально.

— Я покажу тебе, кто слаб. — Аллор роется в карманах. Когда она достает ключ, то видит меня на периферии, теперь уже в двух шагах от себя. — Что за...

Я не колеблюсь. Я замахиваюсь. Молоток с такой силой ударяет ее по голове, что он вылетает из моих рук и шлепается на пол с таким громким звоном, что, я уверена, он переполошил половину замка. Аллор падает на пол, не двигаясь. Я стою над ней, тихо пыхтя. От одного удара мой пульс учащается еще больше, чем когда Болтов напал на меня. Каждый дюйм моего тела пылает, я в панике, готова к бою.

— Отличное попадание. — Шайе присвистывает.

— Я… Ты думаешь, она мертва? — неуверенно спрашиваю я. Я не ожидала, что в тот день в лесу я выполню свою угрозу Аллоре. Думаю, она была следующей фейри, которую я убила.

— Надеюсь, что так? Думаю, будет очень поэтично, если одного из их главных Палачей убьет человек.

Пока Шайе говорит, Раф подбирает ключ, который обронила Аллор, и начинает отпирать все клетки. Шайе освобождается, а я все еще смотрю на Аллору. Она кладет руку мне на плечо.

— Я не думаю, что она мертва. Что тоже хорошо, потому что я хотела бы удостоиться чести убить ее, если тебя это устраивает?

— Непременно, — пробормотала я.

— Что происходит? — спрашивает Вена, чувствуя себя так, словно она сидит здесь по своей воле, а не по принуждению. — Я так понимаю, то, что ты здесь, — хороший знак?

— Дэвиен владеет магией старых королей. Ритуал отречения был завершен. Он сейчас в главном зале, отбивается от Палачей, но ему нужна помощь, — быстро говорю я.

— Прибывает подкрепление. — Вена смотрит на Шайе, которая затаскивает Аллору в клетку, в которой она только что была заперта. — Ты знаешь, где держат остальных?

— Я ничего не знаю о замке; я уже говорила тебе об этом. — Шайе закатывает глаза. — Но я могу сделать предположение.

— Сделай, — скомандовала Вена, когда Шайе закрыла дверь в камеру Аллора. — Остальные, кто способен сражаться, пойдут со мной.

— Я могу провести вас обратно в главный зал! — взволнованно говорит Раф.

— Это не место для тебя. — Вена хмурится. Раф немного сдувается, и разочарование окрашивает его щеки в красный цвет.

— Раф, ты мне нужен, — говорит Шайе. — Мне нужны твои маленькие пальчики, чтобы проникать в любые запертые двери, которые могут стоять между мной и остальными нашими друзьями. К тому же, после того как мы всех освободим, нам понадобится проводник обратно в главный зал.

— Хорошо. — Раф смотрит на Вену. — Вы ведь освободите моего отца, верно? Он сидит в клетке в главном зале.

— Освобожу, — клянется Вена.

— Я могу показать тебе дорогу, — говорю я.

Вена покачала головой.

— Это не место для человека. Ты должна остаться здесь.

— Я собираюсь отвести тебя.

— Вена права, — говорит Шайе, обрабатывая раны Джайлса. Он тихонько стонет. — Ты должна остаться здесь; так будет безопаснее.

— Пойдем, — твердо говорю я Вене.

— Это не твоя битва, — говорит Вена.

— Это моя битва. — Я указываю на землю, как бы говоря о своей позиции, как бы клянясь на камне, на котором был коронован первый король фейри. — Это моя борьба с того момента, как магия старых королей вошла в мое тело — с того момента, как я вышла замуж за Дэвиена в Мире Природы. И тогда я дала клятву вашему народу. Я выполнила свои обещания. Я хочу довести дело до конца. — Я хочу увидеть тот момент, когда Дэвиен впервые сядет на трон фейри.

— Хорошо, — согласилась Вена с блеском в глазах, почти похожим на одобрение. — Веди.

Мы снова мчимся по коридорам и комнатам. По дороге не видно ни одного Палача. Но когда мы приближаемся, я понимаю, почему.

Бой в главном зале достиг апогея. Крики и взрывы магии сотрясают двери, через которые мы с Рафом сбежали. Держись, из глубины души умоляю я Дэвиена, надеясь, что он меня услышит. Подожди еще немного, мне нужно тебе кое-что сказать.

Я отступаю и позволяю фейри орудовать вокруг меня. Даже если это мой бой, они лучшие воины, чем я. Тем более что теперь я лишена всякой магии.

Двери распахиваются, открывая изрезанный магией зал. Палачи прыгают из тени в тень, в воздухе мелькает оружие. В центре всего этого — Дэвиен. Он весь горит, от него все еще исходит сила в виде холодного пламени, отражающего большинство атак. Взмахнув крыльями, он взмывает в воздух, ловит Палача за горло и бросает его на землю, приземляясь ему на грудь, а затем вступает в схватку с другим.

Фейри из Дримсонга вливаются в комнату и еще больше уравнивают шансы. С таким количеством рук им удается освободить тех, кто все еще был заперт в клетках, подвешенных к потолку, и они тоже вступают в бой.

По мере того, как прилив сил нарастает, я смотрю на помост. Мазок крови с головы Болтова все еще там, но самого Болтова нет. Я думала, что его убили или, на худой конец, вырубили.

Где он? Я не вижу его в этой схватке, и этот факт побуждает меня к действию. Я начинаю бежать вдоль стены, перепрыгивая через обломки и уклоняясь от ударов, которые вырезают ямки на ярких фресках по бокам от меня. Низко приседая, чтобы не выделяться, я осматриваю кровавый след, уходящий от помоста и огибающий его сзади. Следуя по нему, я нахожу небольшую дверь, скрытую от посторонних глаз в главной комнате. Она приоткрыта.

Я оглядываюсь на зал. Кажется, никто меня не заметил. Они все слишком заняты. Не успев ничего придумать, я переступаю порог.

За дверью — туннель, по которому надо проползти. Он расширяется, и открывается винтовая лестница. Поднимаясь все выше и выше, я кручусь, пока не оказываюсь в помещении, которое кажется шкафом. Десятки пальто и брюк, испачканных кровью и оставленных на полу, чтобы вонять в комнате, амортизируют мои ноги, когда я протискиваюсь сквозь занавес из развешанной одежды.

Шарканье в другой комнате заставило меня остановиться. Болтов что-то бормочет про себя. Шаги приближаются, я приседаю и опускаюсь в проход, чтобы он меня не увидел.

Висящая одежда заслоняет большую часть моего зрения, но я вижу, как он роется в вещах. Он судорожно хватает вещи, так как кровь все еще течет у него изо лба, окрашивая лицо в призрачный пунцовый оттенок. Он открывает шкаф, где лежат кинжалы, но вместо этого берется за драгоценности, которые лежат под ними.

Когда он уходит, я проскальзываю обратно и забираю один из них себе, бесшумно снимая его с прищепки. Он пытается бежать, и я не позволю ему скрыться. Сегодня прервется один род, но это не Авинесс.

Я выхожу в опочивальню короля. Он находится в пристроенном кабинете, обрамленном книжными полками по обеим сторонам, освещенном окном в стене, из которого открывается вид на город и звезды. Конечно, на столе стоит открытый мешок, в который он отчаянно пытается запихнуть слишком много ярдов ткани. Он ругается, расстраивается и с ворчанием разбрасывает одежду.

Я молча встаю за ним. Это тот самый король, который поставил королевство фейри на колени? Нет, он просто уменьшенная версия первого узурпатора, цепляющегося за престиж, которого больше нет.

Болтов потянулся за одной из оброненных им драгоценностей. Он слишком взволнован, чтобы заметить меня. Когда он опускается на колени, я подношу кинжал к его горлу.

— Не двигайся, — тихо говорю я. Он поднимает взгляд на окно, занимающее всю стену за его столом. Наши глаза встречаются в отражении на темном стекле.

— Ты. — Он разражается смехом. — Человеческая девушка пришла убить меня.

— Я не собираюсь тебя убивать. — Хотя я, конечно, думала об этом.

— Вы собираетесь проявить ко мне милосердие? Сомневаюсь, что это понравится твоим друзьям. — Его верхняя губа кривится в усмешке.

— Я позволю новому и законному королю решать, что с тобой делать. — Есть ли лучший коронационный подарок для Дэвиена, чем голова Болтова?

— Новый король... этот вопящий ублюдок и года не протянет.

— Смелое заявление с ножом у горла. — Я слегка втягиваю кинжал, чтобы сделать акцент. Болтов откидывает голову назад и смотрит на меня. На его лице написано безумное ликование.

— Дэвиен Авинесс — но ведь он не настоящий, правда? Он не родился с этим именем. Он крадет силу старых королей так же, как и я. В нем нет ни капли крови Авинесс. Корона не будет его слушаться так же, как меня.

— Если ты считаешь, что он не сможет носить корону, зачем пытаться его убить? — Я не позволю ему переубедить меня.

— Потому что любого, кто осмелится сказать, что он принадлежит к этой семье, предают смерти. Одно это имя подталкивает к восстаниям. Пока люди думают, что есть надежда на возвращение Авинесс, они сражаются со мной. — Он шипит и обнажает все свои острые зубы.

— Если Дэвиен не был наследником, то почему ты не мог носить корону?

— Я уверен, что есть какой-нибудь хлюпающий младенец или мальчик, далекое ответвление, в жилах которого достаточно крови для поддержания ритуала, скорее всего, от последнего истинного Авинесса, вырвавшегося из моих лап. Но кто эта крошка? — Он мрачно усмехается. — Даже я не знаю. А убийство всех возможных Авинессов не позволяет никому даже думать о том, чтобы искать их наследие. Так что истинный наследник тоже никогда не узнает, и стеклянная корона больше никогда не будет одета. Фейри окажутся в вечном тупике.

— Корону наденет Дэвиен, — рычу я и подталкиваю клинок еще ближе. Оно пронзает его шею. Болтов только шире улыбается. — Он наследник.

Вся эта борьба. Вся эта кровь. Подумать только, что Болтов прав... что все это время он отговаривал всех от поиска истинной родословной... что убийство Дэвиена было средством, чтобы сломить решимость Аколитов, а его так и не выбрали для короны... Я не могу этого вынести. Он лжет, он должен лгать.

— Нет, не будет. Стеклянная корона украсит чело только истинного наследника, а это не Дэвиен. — Болтов вдруг схватил меня за запястье с силой, о которой я и не подозревал. Глупо было думать, что раз у него больше нет короны, значит, он беспомощен. Он все еще фейри.

Мир кружится, когда меня подбрасывает в воздух. Болтов подбрасывает меня, словно тряпичную куклу. Но в последнюю секунду я хватаюсь за него другой рукой, и импульс тянет нас обоих к окну. Стекло разлетается вдребезги, осыпая Верховный Двор.

Ветер развевает мои волосы, и я чувствую, как желудок втягивает воздух, когда подо мной исчезает твердая земля. Болтов цепляется за меня, карабкается. Все как в тот день, когда я упала с крыши. Я, как и тогда, смотрю на небо, а луна молча наблюдает за происходящим.

Никогда больше не лезь.

Ребенок-монстр.

Запах горелой плоти на спине обжигает мне нос.

На мгновение все становится ясным. Ко мне возвращается понимание того, что действительно произошло в тот день. Мир словно раскалывается, потому что ни одна из его частей больше не подходит мне.

— Я тебе не проиграю! — кричит Болтов. Это возвращает меня к жизни. Я должна принять себя. Я тянусь к одной из витиеватых резьб на окнах и ловлю себя на лилии. — Ты не...

Я заставляю его замолчать, вонзая украшенный драгоценными камнями кинжал ему в шею. Болтов харкает кровью, и его хватка ослабевает. Он ускользает от меня, падая все дальше и дальше, пока не становится всего лишь пятнышком, поглощенным тенями улиц Верховного Двора далеко внизу.



Загрузка...