Было совсем темно, когда Брэдли Уэлш, подъехав к дому, заглушил двигатель. Он подхватил кейс, вылез из машины и щелкнул пультом сигнализации. «Ауди» крякнула и мигнула фарами — передние несколько секунд выхватывали из мрака дорожку, ведущую к дому. Мистер Уэлш, уставившийся в свой смартфон, шел по ней, не обращая внимания ни на что вокруг.
— А знаете, я не сразу поняла… — произнесла Тесс, медленно выходя из-за раскидистого куста с пистолетом в руке.
Брэд вздрогнул и застыл на месте.
Специальный агент сделала еще несколько шагов к дорожке.
— Сейчас до меня дошло, где я это уже видела, — добавила она и бросила силиконовый отпечаток ножевой раны к его ногам.
Уэлш отшатнулся от него, как от змеи.
— Не понимаю, о чем вы говорите, — произнес он, стараясь сохранить невозмутимый вид.
— Ваша люстра, мистер Уэлш. Вы и дня не могли прожить, чтобы не полюбоваться на то, что напоминало вам о тех женщинах, не правда ли? Вы хотели, приходя домой, каждый день смотреть на смертельные раны, которые вы им нанесли, повторенные сотни раз тенями на стенах. На виду у всех, но так, что никто не догадается, что это такое.
Он стоял, выпрямившись, не шевелясь и не произнося ни слова.
— Вы сохраняли сувениры с каждого убийства. Вы заливали силикон и делали слепок со смертельных ран. Когда их скопилось достаточно, вы создали люстру. Оригинально, неплохой дизайн. До сих пор мы не могли понять, откуда в ранах следы растяжения. Мы гадали, но не могли представить себе такое. И не могли предположить, что это вы, мистер Уэлш.
— Я все же не понимаю, о чем вы говорите, — повторил он и медленно двинулся к Тесс. Она подняла пистолет, Уэлш остановился.
— Но есть кое-что, что не дает мне спать по ночам, — сказала Тесс, задумчиво глядя на него. — Как такой умный, такой высокоорганизованный человек мог оставить свидетеля?
Он начал иронично закатывать глаза, но в последний момент сощурился. Похоже, ей удалось задеть его за живое.
— Вы совершили ошибку, — продолжила Тесс. — Вы были настолько поглощены собой, погружены в глухой кокон собственного превосходства, что вам не было дела до детишек? И тогда вы убили не того ребенка. Гм… Наверное, для вашего чудовищного самолюбия это оказалось весьма болезненным ударом!
Уэлш сжал кулаки, ноздри его раздувались, но он не вымолвил ни слова.
— Так вот в чем дело! — усмехнулась Тесс. — Ух ты, незадача какая! И вам пришлось жить с этой ошибкой долгие пятнадцать лет.
Убийца пронзил ее злобным взглядом, его лоб прорезали две глубокие параллельные морщины.
— Меня прямо мутит при мысли о том, что вы находились рядом с Лорой почти всю ее жизнь, дотрагивались до нее. Держали под боком, полагая, что она ничего не вспомнит, а если вспомнит, вы быстро избавитесь от нее. Бедная девочка, ее вырастили два чудовища! — Тесс скривила губы от отвращения. — Бьюсь об заклад, вы не ожидали увидеть меня в живых, не так ли?
Уэлш покачал головой и пожал плечами. Тесс отметила про себя, каким спокойным и собранным он казался, насколько естественно и непринужденно держался, всем своим видом демонстрируя, что непричастен к тому, в чем его обвиняют. В других обстоятельствах Тесс могла бы ему поверить.
— У нас есть ДНК, умник, — сказала она, и с ее искривленных от боли губ слетел стон. — С вами… Покончено…
Уэлша не смутило даже упоминание о ДНК, он продолжал спокойно стоять.
— Ладно, на этом всё, — сказала Тесс. — Ложись на землю, лицом вниз, руки за голову!
Он не сдвинулся с места, не сводя с нее ледяного взгляда. А потом прошипел:
— А то что? Я недурно пригвоздил тебя, что ты можешь мне сделать? Ты вот-вот испустишь последний вздох, ты просто об этом еще не знаешь. Я еще с тебя слепок сниму, — закончив фразу, Уэлш улыбнулся и облизнул губы. Он наслаждался видом ее страдания, сознанием того, что она на грани.
— Я все еще могу тебя прикончить, — сухо парировала Тесс. — Однако я позволю ему арестовать тебя.
Брэд скривился, ощутив прижатое к спине дуло пистолета детектива Мичовски.
— Я пообещала своему боссу, — продолжила Тесс, наблюдая за тем, как Мичовски бросил Уэлша на капот его же машины и завел ему руки за спину. — Нет, я поклялась ему, больше никаких убийств, только задержания.
Убийца по-прежнему не сводил с нее холодных глаз.
— Еще одного я не могу понять, — произнесла Тесс слабеющим голосом, — почему Уотсоны не участвовали в корпоративе в тот вечер?
Уэлш слегка скривил губы в брезгливой ухмылке, ноздри его продолжали раздуваться:
— Почему… Такие, как вы, никогда не задают вопросов, когда такие, как я, оказывают вам услуги. Они считают, что заслужили это, и даже в своей безграничной простоте, что хуже воровства, испытывают чувство благодарности. Я предложил ему не заниматься корпоративом, а провести это время с семьей. И этот идиот с радостью купился. — Он презрительно ухмыльнулся, глаза его гневно блеснули. — Все просто…
Тесс подошла к машине и ткнула стволом пистолета убийцу в шею:
— Где Моника? Говори, сукин сын!
— Я не знаю, о чем вы, — спокойно ответил Уэлш со злобной ухмылкой в глазах. — Но мне жаль… — добавил он, и его полный похоти и жажды насилия взгляд пробудил в памяти Тесс застарелые кошмары. — Мне жаль, что я не побыл с тобой. Мне жаль, что я не позволил себе насладиться тобой.
Мичовски убрал пистолет и приготовил наручники. Внезапно Уэлш рванулся, пнул детектива в живот — тот согнулся, застонав от боли — и с силой оттолкнул Тесс. Она чисто рефлекторно, из последних сил, вцепилась в капот, чтобы сохранить равновесие. Голова закружилась, в глазах замелькали разноцветные мушки.
Когда Тесс пришла в себя, Уэлш уже почти исчез за кустами. И она, не колеблясь, дважды нажала на курок и успела заметить, как убийца упал, а Мичовски рванулся к нему…
Больше Тесс не видела ничего. Она повалилась на капот машины Уэлша и начала медленно оседать на землю, соскальзывая вдоль крыла. «Слава богу, есть на что опереться», — подумала она, ощущая под щекой шероховатую поверхность асфальта.
Словно во сне, она слышала, как Мичовски орет в телефон:
— Мне нужна «скорая», срочно, черт побери, офицер ранен! Вы слышите меня? Срочно!
Потом детектив присел на корточки и уложил ее голову к себе на колени.
— Держись, напарник, они едут, — произнес он и с трудом сглотнул. — Держись. Говори со мной.
— Не бойся, — прошептала Тесс. — Я так просто не помру. Моника…
— Мы ее найдем…
— Нет, — перебила она едва слышным голосом. Он замолчал, прислушиваясь. — Это будет на GPS у него в машине. Далеко… Глейдс…
— Я не знаю, как…
— Позвони… Доновану…
А потом Тесс, специального агента ФБР, поглотила безмолвная тьма.