Глава двенадцатая

Холл Бостонского симфонического оркестра был полон оживлённых посетителей. Подвесные люстры отбрасывали тёплый свет, подчёркивая изысканную архитектуру здания. Гости в вечерних нарядах беседовали и смеялись, создавая атмосферу предвкушения и праздника. Воздух был наполнен ароматами парфюма и вина. Приветливые сотрудники встречали прибывающих и раздавали программы, а кассы работали без передышки.

Лиам не стал терять время на пустую болтовню с мистером Хибером — сегодня он пришёл с конкретной целью. Первая в списке уже была на виду: женщина средних лет с коричневыми волосами, собранными в тугой хвост, катила тележку для уборки в сторону зоны «только для персонала». Лиам быстро подошёл к ней.

— Извините, — сказал он, показывая удостоверение. — Агент Рихтер, ФБР. Могу задать вам пару вопросов?

Уборщица с записи с камер наблюдения — кажется, её звали Мелинда — даже не взглянула на его значок.

— Извините, я занята.

— Конечно. Помню, какой ужас люди могут оставить после себя. — Он кивнул в сторону туалетов. — Во время учёбы я подрабатывал уборщиком. До сих пор не понимаю, как резиновая уточка смогла засорить унитаз.

Мелинда заинтересованно вскинула брови.

— Если когда-нибудь узнаете, скажите мне, ладно? Я однажды нашла игуану в кабинке мужского туалета.

— Животное?

Мелинда кивнула.

— Боже...

— Ага. Я забрала его домой. Зовут Фрэнк. Обожаю его.

Лиам мягко улыбнулся:

— Не будете против, если я задам пару вопросов? Всего минуту. Вы ведь Мелинда, верно?

Она кивнула, слегка наклонив голову — любопытство начинало брать верх.

— Речь о вечере двенадцатого октября. Это была суббота. Вы тогда работали?

— Я всегда работаю по субботам допоздна.

— В тот вечер не произошло ничего необычного?

Мелинда покачала головой.

— Это было в тот день, когда концерт мисс Нахтнебель затянулся, — добавил Лиам, с надеждой в голосе.

— Ах да, теперь помню.

— Я ищу женщину в красном платье с короткими светлыми волосами. Возможно, она была в туалете рядом со служебным входом как раз перед тем, как вы пришли его убирать. Вы её не видели?

— Нет, не видела. Простите.

Разочарование тяжёлым грузом навалилось на плечи Лиама. Мелинда была одной из немногих зацепок.

— После мисс Нахтнебель в туалете больше никого не было, — добавила она.

— Известная пианистка?

Мелинда кивнула.

Искра надежды вспыхнула в груди Лиама. Словно он днями искал металл в ливень и наконец услышал характерный сигнал. Возможно, мисс Нахтнебель что-то видела. Одна дверь захлопнулась, другая — приоткрылась.

— Вы уверены, что это была она?

— Да. Это был первый раз, когда я видела её в том туалете, и она, как обычно, со мной поздоровалась. Большинство этого не делает.

— Потому что большинство — идиоты, — тепло сказал Лиам. Наконец Мелинда улыбнулась. — Вы сказали, что впервые видели её в этом туалете. Знаете, почему раньше она туда не заходила?

Мелинда пожала плечами.

Чёрт.

— Спасибо за помощь, — сказал он и уже собирался уходить, как его взгляд упал на коридор, ведущий к туалету и, что важнее, в служебную зону.

— Не могли бы вы впустить меня в служебную зону? — спросил Лиам.

Мелинда замялась:

— Я не знаю, мистер Хибер…

— Никогда об этом не узнает. А если и узнает, я скажу, что заставил вас под угрозой обвинения в воспрепятствовании правосудию, — ответил Лиам, стараясь, чтобы его улыбка выглядела тёплой и не напугала её. — Я знаю, какой он может быть.

Он втянул щёки и широко распахнул глаза, с поразительной точностью изображая надменное выражение лица мистера Хибера.

Мелинда хихикнула:

— Ладно. Но, пожалуйста, не говорите ему, что это была я.

Загрузка...