11. Знакомство

Мягкость в голосе незнакомки звучала медовыми нотами и весной, а красное платье обнажало намерение не откладывать дело в долгий ящик. Как хорошо, что император успел предупредить меня, могло бы получиться неловко.

Мне не довелось узнать, кого он отправит ко мне, но всё равно я не ожидал, что она будет такая, не могу выбрать слово... Мокрая? Взъерошенная? Привлекательная.

Шпильки не могли удержать тяжёлые каштановые локоны, но именно в лёгкой растрёпанности и таилось очарование. Нежные плечи были гордо расправлены, на лице играла скромная улыбка. Глаза, подобно холодным горным озёрам, манили своей глубиной, завораживали пронзительным горящим синим цветом. Её оплетала недосказанность, словно она не решила, какое впечатление хочет произвести на меня, но она уже произвела его. В незнакомке чувствовалась сила характера и проницательный ум, намётанный на студентах глаз определил это сразу. А ещё от неё веяло какой-то скрытой игривостью, отчего хотелось изучить её полнее.

— Арсифальд Терринс, — опомнился я.

— Я… знаю, — тихо ответила она.

Эльриния. Твоё имя император не успел сообщить мне. И почему же ты смотришь на меня так, будто нас уже связывает общая тайна?

— Надеюсь, вам путь не доставил трудностей? Мой дом непросто найти.

— По большей части путешествие принесло приятные впечатления, спасибо. А ваш дом… Если бы не горящие в темноте окна, я бы вряд ли заметила его среди деревьев.

— Я ценю уединение, — оправдался я.

— И мне это понятно, в подобном выборе своя особая свобода.

Лёгкая, едва заметная улыбка ей очень шла.

— Вы не откажетесь поужинать со мной?

— Я бы не хотела доставлять неудобства в такой час...

— Я не могу позволить вам думать, что вам под силу доставить мне неудобства, — спокойно возразил я и кивком отпустил дворецкого.

В её глазах мелькнуло задорное искушение расценить мои слова как вызов, но благоразумие победило этот забавный порыв.

— Вы продрогли, в гостиной есть камин, можно накрыть там, если вас не смутит пренебрежение условностями.

— Звучит чудесно.

Её руки потянулись к застёжке плаща, легко с ней справившись, она позволила себе помочь. Стоило мне слегка задеть пальцами её плечи, освобождая их от промокшей тяжёлой ткани, Эльриния незаметно вздрогнула, и в этом мимолётном жесте мне, каюсь, захотелось распознать обещание. Хотя, возможно, она и вправду лишь сильно продрогла.

Проводив её до гостиной, я удивился своим мыслям. Допустимо ли так реагировать на женщину с порога? Не припомню, чтобы за последнюю сотню лет кому-то удавалось подчинить мой интерес так быстро. Это сбивало с толку. Должно быть, дело в том, что, учитывая её встречу с императором, я мог, не боясь, доверять ей.

Она присела на диван ближе к огню и окинула взглядом комнату. Я занял кресло напротив.

— Кажется, вы очень преданны природе, — скромно прокомментировала она сложившееся впечатление о внутреннем убранстве гостиной.

— Вам нравится?

— Ваш дом — самый необычный из всех, где мне доводилось бывать, — ушла от ответа она.

Этого я и боялся. Да, зелёные стены и изобилие комнатных растений размывают грань между домом и лесом, но как может не прийтись по вкусу подобное ведьме, готовой связать с лесом свою судьбу?! Да и от любого другого цвета голова начинает болеть в последние годы. Но не успел я уточнить, что именно ей могло не понравиться, как вошёл Фред с едой и напитками, они правомерно завладели её вниманием. Придётся затронуть эту тему позже.

— Изумительное сочетание чабреца и мяты.

Отпив согревающий травяной напиток, она с наслаждением прикрыла глаза.

— У вас чудесная мята, очень удачный сорт, он встречается редко. Все прочие после него кажутся блёклыми и невыразительными.

— Моя бабушка увлекалась травами. Если вам интересно, можно утром посмотреть огород и оранжерею, — предложил я.

— О, мне очень интересно! Всё же у жизни в лесу есть бесценные преимущества.

Я кивнул и приступил к трапезе. Но от картины, что явил мне мой ум, аппетит пропал тотчас же.

— Я считаю важным сохранить её наследие, — на всякий случай добавил я, старательно отгоняя образ Эльринии, внедряющей собственные порядки в бабушкином огороде.

Не обязательно же, что она решит участвовать в столь значимом для меня вопросе? Я собираюсь уступить ей весь лес и молюсь, чтоб ей удалось в нём хозяйничать! Что мне какой-то огород? Но, как бы мне того ни хотелось, повлиять на собственнические чувства, упрямо возражающие, что, имея целый лес, огород она вполне могла бы оставить в покое, оказалось не так просто. Я сокрушённо вздохнул.

— Это очень благородное дело, — не достаточно определённо для меня согласилась она, пробуя мясной пирог.

Какое-то время мы ели молча, и вскоре с ужином было покончено. Фред уже начал убирать со стола, а я ощутил лёгкое жжение в руке, которое всегда появлялось вслед за письмом императора. Очень кстати, мне как раз следует предупредить его, что Эльриния у меня. Извинившись, я прошёл к выходу, провожаемый взглядом её почти безупречных синих глаз.

Они были бы безупречными, оцени она уют моего жилища.


Подобрав свиток с ковра у камина, я убедился, что плотно закрыл дверь кабинета, и взломал печать заклинания.

«На неё напали, след оборвался в лесу. Отправил отряд, перехвати их, если не найдёшь её раньше» — прочитал я. Проклятье!

«Всё нормально, она у меня» — написал на обороте и поспешно бросил свиток в огонь. Ответ не заставил себя ждать.

«Как? Уже? Не могла же она так быстро договориться с лесом!» — пробежался я взглядом по строчке.

«Исключено, я бы почувствовал. Лучше скажи, что ты обещал ей, в чём подвох? Она же добровольно пошла на этот шаг?».

Прилетевший ответ внёс необходимую мне ясность: «Подвоха нет, добровольно. Обещал безопасность. Более чем обоснованное требование, в свете недавних событий. Рассудил, что подобное не станет для тебя препятствием».

«Не станет. Спасибо»

Я отправил письмо в камин и с тоской поглядел на бойкое рваное пламя. Огонь, производимый не мной, лес ещё мог стерпеть. Стану ли я когда-нибудь свободным настолько, чтобы…

Об этом ещё рано думать, слишком рано. В отличие от того, по какой причине Эльриния догадалась скрыть от меня нападение. В груди поднялась злость.

И вроде бы умом я понимал, что не вправе ждать откровенности от ведьмы, ещё не ставшей мне супругой, но, казалось, вынести подобную безответственность было выше моих сил.

Я должен успокоиться. Чем, по сути, я недоволен? Я предпочёл бы видеть на её месте барышню, безутешно просящую о помощи? Абсурд. Противоречит ли моим интересам тот факт, что она не из тех, кто привык жаловаться? Отнюдь.

Возможно, я поспешил, списав её поведение на безответственность. И давить на неё смысла нет, это никак не поможет мне завоевать её доверие. Стоит спросить её для начала, а уже после делать выводы. Я кивнул, удовлетворённо отметив, что гнев понемногу стал отступать. Написав ещё одно короткое письмо, на этот раз обычное, я спустился.

Вернувшись в гостиную, я постарался увидеть её в новом свете, но, вероятно, старые светильники не очень тому способствовали, ведь интуиция молчала, а мне вновь подумалось, какая она хорошенькая, пусть местами и в грязи.

Мой взгляд метнулся от подола к рукавам её платья и остановился на коленях, окончательно помрачнев. На всём вышеперечисленном плохо, но все же виднелись следы земли. А гостья предпочитала делать вид, что ничего не происходит.

— Что с вами стряслось? — наконец не выдержал я.

— Я… оступилась пару раз в лесу.

— И только?

— А что ещё?

Вот, значит, как? Ну что ж.

— Я вызову лекаря.

Если напавшие на неё владели магией, то повреждения могли быть незаметны и проявиться не сразу. Я мог бы и сам осмотреть её, так было бы быстрее, но пока это слишком интимно — касаться чужой магии. А предосторожность не повредит.

— Лекаря? — убедительно удивилась она, — Но я прекрасно себя чувствую!

Мой выразительный взгляд её совсем не впечатлил.

— Рад это слышать. Прошу меня извинить.

Стиснув зубы и стараясь сдержаться, я стремительно вернулся в коридор.

Фред был предсказуемо обнаружен мной на кухне. Изложив ему просьбу, вышел на улицу вместе с ним. Дворецкий удалился в сторону академии, а я повернул к лесу.

— Так и думал, что ты здесь. Любопытно?

Я усмехнулся.

— Признавайся, твоих рук дело? — спросил я, мотнув головой в сторону дома.

Вижу, что да.

— Тогда не откажешься отнести это в храм у озера и провести ещё и жреца?

Я протянул Рохфосу свиток и проследил, как его спина скрылась за деревьями.

Пора вернуться и выяснить, чего она от меня ждёт.

Загрузка...