На кухне Тристан отодвигает для меня один из кожаных стульев возле стола темно-янтарного цвета. Они в прекрасном состоянии и выглядят куда удобнее, чем все наше имущество в Ханук. Это как удар в живот. Яркое напоминание об их запасах и обо всем, что они сделали, чтобы оставить кланы ни с чем. Я предпочитаю прислониться к стене, держась поближе к выходу и стараясь скрыть, насколько я запыхалась.
Тристан открывает большой металлический шкаф, и, к моему потрясению, оттуда вырывается холодный воздух и касается моих ног. Я придвигаюсь ближе, и холод становится сильнее. Но я не вижу там кусков льда.
Чувствую, что Тристана это забавляет, и мгновенно смущаюсь. Возвращаюсь к своему месту у стены.
– Я читала про такие ледники в книгах.
Тристан прикусывает нижнюю губу.
– Это называется холодильник. У некоторых остались только морозильники – они более живучие. Если хочешь, могу объяснить, как он работает.
Он предлагает мягко, и мне любопытно, но единственная информация, которую сейчас стоит вытаскивать из него, – та, что поможет моему побегу.
– Может быть, в другой раз.
– Хорошо. Сделать тебе что-нибудь поесть?
Я качаю головой, думая о той еде, которую спрятала в комнате, прежде чем Энола убрала поднос с ужином. Тристан закрывает дверцу, и я смотрю, как он движется по кухне с той же грацией, что и в лесу. В его движениях нет ни усталости, ни слабости.
– Ты и правда только пил отвар фесбера, чтобы вылечиться?
Он бросает на меня взгляд через плечо, потом открывает шкаф.
– В целом да. Но пришлось хлебать это добро несколько дней. И мне все еще нехорошо.
Не уверена, что я на это куплюсь.
– Тебе в миллион раз лучше, чем мне.
Он поворачивается и медленно вздыхает.
– Я знаю, ты думаешь, что я просто хочу влезть тебе в голову, но я мог бы… помочь разделить весь оставшийся яд. Компенсировать время, которое ты потеряла для исцеления из-за Каро и Аннетт.
По моим губам скользит понимающая улыбка. Недолго же пришлось ждать.
– Нет, спасибо. Я лучше попью отвар.
Он пожимает плечами, потом открывает еще один шкафчик и распихивает его содержимое, пока не вытаскивает с верхней полки небольшую миску.
– Я буду держать фесбер и белый чертополох здесь, чтобы ты могла сама делать отвар, сколько тебе нужно. Кружки стоят…
Я показываю на шкафчик, который он только что закрыл.
Тристан снова открывает его.
– И правда.
– Почему у меня впечатление, будто ты не знаешь, где что лежит в твоем доме?
– Потому что это не мой дом. Точнее, не был до недавнего времени. Это дом моего отца.
– О. – У меня сдавливает ребра, я быстро опускаю взгляд.
– Я, Сэмюэл и мой кузен, Райленд, живем в паре улиц отсюда.
Райленд – его кузен, вот почему они похожи. А еще это объясняет, почему спальня Тристана настолько безликая – как будто гостевая комната с запасной одеждой и детскими вещами.
Кухня погружается в молчание, когда он насыпает травы в две кружки и наполняет водой забавный металлический чайник. Нажимает кнопку, и вода начинает нагреваться. Это как магия.
В каком же удобном мире он живет.
Вопросы горят у меня на языке, и я решаю все-таки их задать. В конце концов, это Аннетт заперла меня в комнате, а не Тристан. Я показываю на чайник.
– Я раньше видела такие приборы, но не то, что заставляет их работать. – Я старательно скрываю горечь в голосе. – Что вы делаете, чтобы производить электричество?
Тристан прищуривается, потом прислоняется бедром к стойке.
– На реке стоит гидроэлектростанция. Она была там еще до бомб. Мы смогли восстановить большую часть, и торговцы знают, что мы всегда ищем запчасти. Еще у нас есть угольная шахта, которая однажды может стать источником энергии, если мы найдем детали, но пока что она просто обогревает наши дома.
Я задыхаюсь от шока.
– Значит, это место, – я жестом обвожу все вокруг, – и правда часть старого мира? Как оно оказалось ничем не затронуто? Бомбами? Войной за ресурсы, которая началась после? – Серьезный удар: узнать, что они не боролись, как мы, отстраивая все с нуля. Как мы могли об этом не знать? – Вы всегда были здесь?
– Нет. – Тристан наполняет кружки кипятком. – Наши семьи-основатели обнаружили это место, потому что моему отцу приснился сон. Они шли, полумертвые от голода, сражаясь за жизнь на каждом шагу. Но спустя несколько месяцев нашли это место, как оазис в пустыне. Или, как говорил мой отец, «чудо». – По его лицу пробегает судорога боли. – Оно было заброшено, но нетронуто. По правде говоря, я думаю, изначально местные жители эвакуировались, когда начали падать бомбы, но город уберегло само его месторасположение. Горы защитили от ядерных осадков и ядовитой пыли, и они же сохранили чистым бассейн. Это потребовало большого труда, но мы восстановили все как смогли. Когда прибыло больше людей, мы принимали их, пока не начались беспорядки, и мы построили электрическую ограду, чтобы защититься от воров. Вандалов. Агрессоров. – Он бросает на меня странный взгляд, но я просто жду продолжения, и он договаривает: – Особо ничего не изменилось. С тех пор мы сражаемся, защищая себя и то, что у нас есть.
Какой деликатный способ сказать, что они занимаются терроризмом, собирая ресурсы. Я скрещиваю руки на груди.
– Значит, по-твоему, кланы – это просто воры и вандалы? Ты думаешь, что десятки лет сражений между нами сводятся к тому, что кланам нужно то, что есть у вас?
Он выдерживает мой взгляд, его лицо остается невозмутимым.
– Да.
– Нет. – Я мотаю головой так сильно, что волосы падают на глаза. Я запускаю в них пальцы и убираю с лица. – Как это может быть, если мы даже не знали, что у вас есть все это? И я так понимаю, вы этого и хотели. Проще прятать все, что у вас есть, не подпуская к себе.
– Мы не подпускаем вас близко потому, что, когда мы это делаем, гибнут люди. – Он выдыхает. – Но не мы это усугубляем, и точно не мы это начали.
Я еще никогда не была так благодарна за все истории, которые слышала на утренних занятиях.
– Но это начали вы. Первая бойня произошла больше тридцати лет назад. Десять искалеченных тел нашли на земле Ханук, у всех не было глаз и некоторых пальцев.
Тристан поворачивается, чтобы долить кипятка в кружки.
– Ты думаешь, мы однажды решили убить уйму людей из кланов? Просто так?
– Здесь не так много земли, пригодной для жизни. И не так много ресурсов от старого мира. Этих причин мало?
Он качает головой.
Поверить не могу, что он это отрицает.
– Мы находим обезглавленных животных. Стражи пропадают и никогда не возвращаются. Мертвые тела вдоль наших границ. Ваш террор иногда прерывается, но никогда не заканчивается.
– Жестокие бродяги, – говорит он небрежно. Слишком небрежно. – У нас они тоже есть.
Нет. Он не будет притворяться, что они не ведут себя с нами как варвары.
– Как насчет наших солдат, которые вернулись с историями про жестокие пытки? У всех нет глаз, больших и указательных пальцев на руках, и это результат действий ваших солдат. Их искалечили так, чтобы они больше никогда не взяли в руки оружие. Я сама лечила их, я целительница. Я видела это все своими глазами. Это ваш почерк, хорошо известный нам. А еще есть набеги на нас и наших торговцев, чтобы ограничить наши ресурсы, – продолжаю я. – Тех немногих, которые прорываются, надо обыскивать на ловушки и яды. Ваши солдаты просто террористы.
Когда Тристан наконец поворачивается, его лицо твердеет.
– То есть ты хочешь сказать, что мы просто должны впустить вас к нам со всем оружием, которое вы используете против нас? Мы не настолько глупы. Но ловушки и яды – это тактика твоего отца. Только из-за него у нас свои торговцы, из-за него мы не доверяем никому, кроме своих. А набеги на вас… – Тристан смеется почти жестоко, и у меня внутри шевелится что-то горячее. – Ты живешь в лачуге, Исидора. Что именно нам от вас нужно, по-твоему?
Я делаю шаг к нему, мое лицо пылает.
– А кто виноват в том, что мы так живем, Тристан? Вы убиваете наших животных, калечите наших солдат. Потом грабите наших торговцев, чтобы мы не могли восполнить припасы. – Но ослабить нас – не единственная их цель. Зачем хулиган давит шмеля? – Все дело во власти, не так ли? Потому что, по сути, вы хотите все контролировать. – Я смело встречаю взгляд Тристана. – И у вас отлично получается. Оглядись. Доказательства ваших преступлений повсюду.
У него сужаются глаза.
– То, что ты видишь, – он указывает на комнату, – было здесь еще до бомбежек или мы это выменяли. Республика большая, и пускай сейчас она почти необитаема, если поискать как следует, можно найти что угодно. Ты не можешь винить нас в том, что наши торговцы удачливее.
Он и правда мастер манипуляций.
Тристан отталкивается от стойки и делает шаг ко мне.
– Знаешь, большую часть своей жизни я тренировался, чтобы стать элитным гвардейцем, и мы хороши в том, что делаем, но ни разу не наносили удар первыми. Насколько я понимаю, терпимость, даже снисходительность, которую мы проявляли, непростительна. Преступна. И мы не можем оставаться снисходительными, особенно сейчас, после того что кланы сделали с моим отцом.
Невозможно. Я опять мотаю головой, но мои мысли расстроены из-за связи между нами, которая укрепляется с каждым дюймом сокращающегося расстояния. Нам далеко до прикосновения, но его злость и пыл все интенсивнее вливаются в меня. А еще есть вихрь жара, крутящийся внутри. Это настолько непохоже на Тристана…
И очень приятно.
Я откашливаюсь, будто это поможет оттолкнуть его эмоции. Не выходит, поэтому я цепляюсь за то, что точно знаю: он хочет навредить кланам.
– Значит, теперь ты осуществишь свою месть.
У Тристана дергается щека.
– Я права, не так ли? Вы планируете нападение.
Его гнев наполняет мой рот, жжет, как кипящее масло, и раскрывает правду еще до его слов.
– Конечно планируем, – говорит он. – Кто-то должен заплатить за убийство моего отца. И нужно предотвратить мою гибель. Твой отец не остановится, пока не заберет все.
Он сошел с ума.
Но когда тяжелая и густая боль Тристана проникает между моими ребрами, я не могу не видеть картину его глазами. Даже ответный шаг против моего отца кажется неплохой мыслью. Я сопротивляюсь ей.
– А что потом? Когда это вообще закончится?
Я не сомневаюсь, что вражда между нашими народами началась и продолжается только из-за жадности Кингслендов. Но если они нападут на нас, то мы нападем на них – и этот кровавый цикл продолжится, навсегда лишая кланы мира.
– Без справедливости нет завершения, – говорит он.
Но как выглядит для него эта справедливость? Убить моего отца? Или вырезать все кланы?
Даже если без справедливости нет завершения, может ли быть справедливость в мести?
Наше дыхание тяжелеет. Так мы ничего не добьемся.
– Тогда возьми меня с собой, – говорю я.
– Нет.
Сердце начинает колотиться сильнее.
– Почему? Что ты задумал?
Тристан устало отводит взгляд.
– Задумываю не я. Городской совет решает, что будет дальше.
– Я тебе не верю. Ты же, – я вскидываю руки, – король всех Кингслендов или кто ты там. У тебя есть власть. Я видела.
Тристан медленно и глубоко вдыхает, но мое горло щекочет дрожь его веселья.
– Во-первых, не «всех Кингслендов». Наш город называется Кингсленд. Мы живем в Кингсленде. А наше главенство основано на выборах, а не на состязаниях и милостях. Мы голосуем за того, кто кажется нам лучшим. Мой отец был мэром Кингсленда тридцать шесть лет. Я учился быть элитным гвардейцем под началом Вадора, но отец готовил меня себе в помощники. Я должен был пойти по его стопам. – Он проводит рукой по волосам. – Теперь, когда он мертв, я временно за главного. Действующий мэр. Да, у меня есть влияние, но такие решения никогда не будут приниматься в одиночку, а если бы принимались – за официального лидера будут голосовать. Скоро.
«Ты не сможешь, если она будет рядом. Среди нас не будет никого, кто поддержит тебя». В словах Аннетт теперь намного больше смысла.
– Значит, по сути, все Кингсленды – прости, значит, город Кингсленд готовит нападение на мой дом, мой народ. И я должна что, просто сидеть здесь? – Мое раздражение доходит до пика. – Я бесполезна для тебя. Ты не получишь от меня ничего, что тебе нужно. Почему ты вообще меня спас?
Тристан вытаскивает листочек из отвара и обыденным жестом отправляет его в раковину.
– Не знаю.
Ошеломляющее чувство неправильности наполняет мою грудь, и я с абсолютной уверенностью понимаю, что это неправда.
Но есть способ узнать правду и ответить на все мои вопросы.
Связь.
– Дом твой.
Мой взгляд возвращается к его лицу.
– И все, что в нем, тоже. Если что понадобится – говори, я найду способ это достать. Я пока не предлагаю тебе ходить по городу в одиночку, но буду рад отвести тебя куда захочешь. Или Энола может.
Он дает мне больше свободы? Уверена, снова манипуляции. Но, с другой стороны, как я помню из басни, шмели не отказывались от доброты лиса. Они поступили неожиданно: ответили ему тем же.
Пока не заманили его к обрыву.
– Спасибо, – говорю я, стараясь смягчить голос.
Он расплывается в улыбке.
И она шокирует. Он становится гораздо более красивым. У меня внутри все трепещет, а потом невидимая нить между нами тянет меня к нему.
Я не врала, когда говорила, что скорее умру, чем снова дам ему полный доступ ко мне через связь. Ни за что, если сведения, которые он сможет собрать, используют для убийства моего народа. Но эта связь работает в обе стороны. Я уже чувствовала его злость и веселье. Что еще я смогу зацепить?
И смогу ли это сделать так, чтобы он не заметил?
В качестве эксперимента я медленно подхожу к банке меда за спиной Тристана и кладу ложку себе в чай. Тристан сейчас на расстоянии вытянутой руки, и его любопытство ощущается так ярко, будто оно мое собственное. И без сомнения, я тоже открыта. Я представляю, как закрываю от него свой разум, возводя между нами стену, но быстро сдаюсь. Понятия не имею, что я делаю.
– Ты любишь мед? – спрашивает Тристан. Он поворачивается ко мне, и жар его взгляда ползет по моей щеке. Но потом он как будто погружается в мою грудь и оборачивается вокруг моих костей. У меня в животе собирается огромное количество тепла.
В приступе паники я ментально швыряю в него вопросом: «Что ты задумал для меня?»
– Потому что я… – Он осекается. – Ты… что, пытаешься забраться ко мне в голову?
Отвар расплескивается по стойке, когда я отшатываюсь и отступаю обратно к стене. Щеки пылают оттого, что меня поймали.
– Я… я пойду лягу обратно.
Он тяжело сглатывает. Размыкает губы. Я чувствую бритвенно-острое лезвие его эмоции – осознание предательства.
Он что, серьезно? Он не сделал бы то же самое со мной?
– Ладно, – говорит он медленно. – Я буду через коридор.
Ну конечно будет. Мне от него не сбежать. Я разворачиваюсь и ухожу с кухни. Раздражение от кучи мелочей только ускоряет мои шаги – пока я не вспоминаю об одном его выпаде. И поворачиваюсь к Тристану.
– Знаешь, если у нас нет водопровода, это не значит, что я живу в лачуге.
Губы Тристана искривляются в тончайшей улыбке. А потом одно из его воспоминаний всплывает на поверхности моего разума.
Не думаю, что он собирался его отправлять, поэтому теперь я всерьез заинтригована. Вот только оно как пузырь, который не лопается. Важная мысль, которую не вспомнить. Это ужасно злит. Я склоняю голову набок, пытаясь разобраться в том, что он случайно мне отправил.
– Ты видел, где я живу?
Меня охватывает волнение и быстро пропадает. Лицо Тристана ничего не выражает.
– Поэтому ты узнал меня в лесу? Ты видел меня раньше? У меня дома?
Волнение переходит в нечто большее.
Но потом кружка Тристана со стуком опускается на стойку, и он проскальзывает мимо меня из кухни, как будто я ничего не говорила.
– Доброй ночи, Исидора.