20

Нет ничего сексуальнее хорошей каменной кладки.

Ава


Только я закончила обслуживать очередного клиента, как к стойке подходит «соево-латте-Саманта». Ранее она уже пять минут без остановки рассказывала мне о своей дочери, и я готовлюсь к новой волне информации.

Но вместо этого она спрашивает:

— Можешь сделать мне одолжение?

— Я могу попробовать, — осторожно отвечаю я, не обещая ничего конкретного.

— Я надеялась встретить здесь Финна — завтра я уезжаю на несколько недель, так что не увижу его в ближайшее время. Я уже рассказывала ему о своей дочери, Александре, но всё забываю дать ему её номер. Не могла бы ты передать это ему, когда он в следующий раз зайдёт?

Она протягивает мне бумажку, и я застываю, глядя на неё. Я никогда прямо не спрашивала Финна, встречается ли он с кем-то, и он сам не поднимал эту тему. Он, как здравомыслящий человек, вероятно, держит свои личные дела при себе. Я не имею права знать о нём всё. Боже, да он и так выслушивает достаточно подробностей о моей личной жизни.

— Я не уверена, что он свободен.

— Это...ничего, — на лице Саманты появляется странное выражение. — Я была бы очень благодарна, если бы ты передала ему. Он знает, что я хотела их познакомить.

Игнорируя назойливый голос в голове, я говорю.

— Без проблем. Я передам.

Она улыбается и уходит, а бумажка остаётся лежать на стойке целый час. Пока меня не охватывает неожиданное, непреодолимое желание избавиться от неё.

Я почти сразу жалею о том, что выбросила её, поэтому, когда дверь открывается, я уверена, что вошедший в «Сити Роатс» будет озадачен, увидев меня по локоть в мусорном баке.

— Я что-то прерываю?

Финн появляется по ту сторону стойки, глаза полны того же веселья, которое его дрожащие губы пытаются сдержать.

Я выпрямляюсь, волосы растрёпаны, кофейная гуща повсюду, но в руке у меня заветный трофей — смятый листок бумаги.

— Это тебе, — говорю я, протягивая его.

Он осторожно берёт его большим и указательным пальцами.

— Потрясающе, — монотонно говорит он. — То, о чём я всегда мечтал.

Я выхватываю бумажку обратно, вытираю её об фартук, чтобы убрать большую часть грязи, и кладу обратно в его протянутую руку.

— Соево-латте...э-э, Саманта дала мне это. Она оставила номер своей дочери, чтобы ты мог пригласить её на свидание.

Я мою руки, пока он молча стоит у стойки. Не знаю, чего я ожидала. Может, искренней благодарности или какого-то восторга. Но уж точно не того взгляда, будто я предложила ему отрубить себе ногу.

— Кто знает, может, она — любовь твоей жизни.

— Сомневаюсь, — он откашливается, пока я начинаю готовить напиток. — Что ты о ней знаешь?

Вот мой шанс блеснуть. Я перекрикиваю шум кофемолки:

— Её зовут Александра, сокращённо Алекс, ей двадцать пять, она окончила Даремский университет по экономике, получила степень магистра маркетинга в Лондонской школе экономики и политических наук и сейчас живёт в Мейда-Вейл.

— Ну, немного.

— А ещё она конница.

— Мой любимый знак зодиака.

Я бросаю на него недовольный взгляд, утрамбовывая кофе.

— Она путешествует по миру, участвует в соревнованиях и выиграла кучу наград. Саманта очень ею гордится. Думаю, тебе бы подошёл кто-то, кто много путешествует.

Если уж он будет с кем-то, то с тем, кто не заставит его чувствовать себя привязанным к одному месту.

— Ты часто в свободное время размышляешь о моей личной жизни?

Я игнорирую вопрос и его самодовольную ухмылку.

— Она звучит потрясающе, да?

— Конечно. Но нет, спасибо.

Мои руки замирают.

— Что значит «нет, спасибо»?

— У этого выражения только одно значение, Ава, — он понижает голос до шёпота. — Нет.

— Но я видела фото. Она красивая и талантливая.

— Что ты хочешь услышать? Уверен, она замечательная. Я возьму её номер, но на свидание не пойду.

— Почему? — Не знаю, почему это звучит как нытьё. Или почему мне так отчаянно хочется, чтобы он согласился. Я отбрасываю прядь волос и жду объяснений.

— Не хочу, — просто говорит он.

Он тянется ко мне, но в последний момент сжимает кулак и отводит руку, бормоча:

— У тебя кофейная гуща на щеке.

Видимо, мой мозг уже приготовился к прикосновению его пальцев, потому что я чувствую, будто провалилась на ступеньку вниз. Провожу тыльной стороной ладони по лицу и решаюсь спросить.

— Почему нет? У тебя и так полно женщин на примете?

Его рука сжимается на стойке, на мгновение напрягается челюсть, и по его лицу пробегает что-то вроде раздражения, прежде чем он испускает долготерпеливый вздох.

— Что-то вроде того. — Он смотрит то на мусорку, то на грязный листок. — Почему бумажка была в мусоре?

— О, — накладываю лёд в стакан. — Я уронила её туда. Случайно. Не специально.

— Понятно. Ну, спасибо за усилия. Приятно, что ты ради меня нырнула в кофейную гущу. — Он приподнимает бровь. — Хотя я мог бы просто попросить у Саманты номер в следующий раз.

— Для твоего сведения, она в отпуске следующие несколько недель. — Я хмурюсь. — Но в качестве компенсации за мусорный подвиг ты должен сходить на свидание с Александрой.

— Ты всегда была такой настойчивой?

— Только сейчас заметил?

В его голове что-то щёлкает, и он усмехается:

— Я схожу на свидание с Алекс-двадцатипятилетней-наездницей-из-Мейда-Вейл при одном условии.

Я сужаю глаза, а он продолжает:

— Ты соглашаешься на свидание с тем, кого выберу я.

Первым порывом было отказаться, и, кажется, он этого ожидает, ведь я никогда не встречаюсь с общими знакомыми. Но, возможно, это именно то, что нужно, чтобы снова почувствовать себя нормальной, утихомирить странные эмоции, крутящиеся в груди. Может, это отвлечёт меня от мыслей «а что, если».

Я поднимаю подбородок и говорю.

— Договорились.

* * *

— Прости, что опоздал, — говорит Генри, когда мы переступаем порог ресторана.

Это тот долговязый блондин с работы Финна, с которым он меня свел. Блондины для меня — как лотерея, но по крайней мере он симпатичный.

Звон столовых приборов и приглушённый гул разговоров встречают нас раньше, чем метрдотель.

— Столик на двоих?

Изначально я приберегла этот ресторан для особого случая, но когда Генри предложил встретиться в Ковент-Гарден после работы, я запаниковала и назвала его. Здесь уже полно, как я и ожидала, но я всё ещё надеюсь на чудо.

— Да. Есть свободные столики у окна?

Слева тянется стена с окнами, у которых стоят уютные диванчики — идеальные для наблюдения за людьми, с тёплыми лампочками, свисающими над каждым столиком. Справа — ряд маленьких столов и шатких стульев вдоль стены, поставленных так близко, что, кажется, они нарушают правила пожарной безопасности.

Метрдотель с виноватым видом указывает на единственный свободный столик у двери.

— Это наш последний столик. Ждать места у окна придётся час, а то и два.

— Мы возьмём что есть, — слабо говорю я.

На окнах тонировка, поэтому в ресторане темнее, чем должно быть, и мы изучаем меню при свете единственной свечи на столе. По крайней мере, это романтично. Может, настроение появится.

В конце концов, я перестаю щуриться и включаю фонарик на телефоне. Когда я выключаю его, то замечаю, что Генри смотрит на меня с выражением, которое не могу разобрать. То ли недоумение, то ли вожделение. Склоняюсь ко второму — всё-таки ради этого я здесь.

— О чём думаешь? — спрашиваю я, кивая на меню и опираясь на локоть, подперев подбородок рукой.

Этот жест не не акцентирует внимание на моей груди.

— Ещё не решил. — Он облизывает губы, но не отводит взгляд. — Просто знаю, что нужно оставить место для десерта.

— Уже присмотрел что-то? — Я всё ещё не могу понять, что у него в голове. Понижаю голос: — Что-то, чего нет в меню?

Он поджимает губы и указывает на кожаное меню, лежащее на столе.

— Честно говоря, меню выглядит отлично. — Его палец останавливается на одной из строчек, и глаза загораются. — Здесь есть пахлава.

Вскоре я понимаю, что Генри и я — полная несовместимость, и почти сразу начинаю подозревать, что Финн подстроил это свидание в шутку. Но из упрямства решаю довести дело до конца.

— Это было смешно, учитывая его репутацию ловеласа, — с усмешкой говорит Генри, великодушно объясняя мне же собственную шутку.

Кто-то выходит из ресторана, и дверь, как уже миллион раз за вечер, застревает, впуская шум и воздух с улицы. Мы с Генри сидим недостаточно близко, чтобы закрыть её, не вставая, поэтому она остаётся приоткрытой дольше, чем нужно.

Я ловлю взгляд официанта, заказывая ещё один напиток — надеюсь, это снизит раздражение. Но едва он уходит, раздаётся звук, от которого меня будто подбрасывает на месте. Смех, который я узнаю из тысячи.

Голова резко поворачивается на звук, и я замечаю его. В углу, у окна, с лучшим видом в ресторане, развалился Финн О'Каллаган в той же полосатой голубой рубашке, что была на нём в тот вечер на «Tamesis Dock». Женщина рядом с ним, хохоча, хлопает ладонью по столу, и я понимаю, что это Александра, та самая наездница. По какой-то необъяснимой причине под кожей закипает ярость.

И после того, как я услышала его смех, он преследует меня. Финн и Алекс явно прекрасно проводят время, а я застряла с Генри, который во второй раз за вечер объясняет преимущества каменных стен перед кирпичными. Каждый раз, когда мне кажется, что мы нашли общий язык, он говорит что-то, чего я либо не понимаю, либо мне это неинтересно. Но я бы слушала внимательнее, если бы не этот чёртов смех, раздающийся каждые десять секунд.

С каждой минутой раздражение нарастает. Как Финн мог выбрать для меня такого неудачника, если я сама нашла ему кого-то, с кем ему действительно весело?

Когда он встаёт, чтобы выйти в туалет, я выжидаю тридцать секунд и ловлю его в коридоре.

Он едва успевает перевести дыхание, когда я прижимаю его к стене, оставляя между нами не больше полуметра.

Брови Финна взлетают вверх, глаза слегка подёрнуты хмельной дымкой, но он не выглядит удивлённым.

— И тебе приятно видеть меня, Ава Монро. Какое восхитительное совпадение.

— Из всех ресторанов Лондона ты выбрал именно тот, где сижу я, и именно в то же время?

— Я слышал, здесь неплохо кормят.

Коридор слабо освещён, но света достаточно, чтобы видеть, как ему нравится моя реакция.

— Это я рассказала тебе об этом месте. И когда сюда прийти.

— И ты злишься, что я… послушал тебя?

Он скрещивает руки на груди и слегка откидывается назад, разглядывая меня таким ленивым взглядом, от которого менее стойкие женщины покраснели бы.

— Тебе нужно уйти. Это нечестно. Ты… — Я отвожу взгляд от его рук — он явно скрестил их специально, чтобы подчеркнуть рельеф в этой дурацкой голубой рубашке. — Ты отвлекаешь меня.

Он громко смеётся.

— Это говорит человек, который преградил мне путь из туалета и не пускает обратно к столу.

— Меня отвлекает твой невыносимо громкий смех. Я слышу его даже у двери.

— О, ты сидишь у двери? — На его лице появляется фальшивое сочувствие, губы складываются в капризную гримасу. — Попробуй места у окна в следующий раз — они отличные.

— Если я услышу твой рёв ещё раз, я…

— Ты что? — Этот чёртов дьявольский намёк на улыбку. Он понижает голос: — Если бы я не знал тебя лучше, я бы подумал, что ты ревнуешь.

— С чего бы?

Он не сводит с меня глаз.

— Сама скажи.

Чёрт, он прав. Может, я и правда ревную. Ревную, что ему весело. Точно не из-за чего-то ещё. И уж точно не из-за Александры-наездницы.

Но воздух в этом коридоре стал другим — гуще и легче одновременно, и мне становится трудно дышать полной грудью.

— Ужин с Генри проходит хорошо, как я понимаю? — спрашивает он. Его бицепсы напрягаются, когда он скрещивает руки ещё плотнее.

— Он милый.

— Согласен. Чудаковатый, но милый.

Мои глаза превращаются в щёлочки. Вряд ли выгляжу угрожающе, но надеюсь, что хоть немного.

— Мягко сказано. Знаешь, что он мне только что рассказал?

— Нет?

— Угадай.

Он хмурится.

— Ава, это слишком общий вопрос.

— Угадывай, чёрт возьми. — Меня отделяют четыре секунды от того, чтобы наступить ему на голову, и сегодня на мне Dr. Martens — так что повреждения будут серьёзными.

Он медленно оглядывает меня с ног до головы, и кожа горит под его взглядом.

— Он сказал, что ему нравится твой наряд?

— Нет. — Раздражение нарастает, в животе клокочет, готовая вырваться наружу ярость. — Ещё раз.

Его глаза блестят в мерцающем свете лампы над нами.

— Что синие ручки лучше чёрных?

— Нет. Хотя это правда.

— Абсолютная ложь.

Из туалета выходит кто-то позади меня, и я делаю шаг ближе к Финну, чтобы дать пройти. После этого никто из нас не отодвигается. Кровь приливает к голове, челюсть сжимается — я полна решимости выиграть эту дуэль.

— Попробуй ещё.

— Он сказал, что Гарет Гейтс должен был выиграть Pop Idol в 2002-м, а не Уилл Янг?

— Это, — я медленно выдыхаю через нос, его идеальный локон колышется от моего дыхания, — было чересчур специфично.

— Я слишком много времени провожу с тобой.

— Я в курсе. — В его глазах читается явное удовольствие, и я тяжело вздыхаю. — Он только что сообщил мне причину, по которой расстался с последней девушкой. Изменял ей. Знаешь, кто она была?

— Ты продолжаешь задавать вопросы, на которые я не могу знать ответа.

— Берлинская стена, Финн, — стону я. — Он регулярно ездил в Германию, чтобы видеться с ней. С ней.

— Значит, любит историю. Мило.

Я ожидала хотя бы тени удивления, но его выражение лица не меняется, руки по-прежнему скрещены.

— Он изменял ей эмоционально — с Адриановым валом.

— Древнеримским? Ну, это стена-милф, чего уж.

Его спокойствие выводит меня из себя.

— Как тебя вообще не колышет от этой информации?

— Ты очень осуждающая, знаешь ли? Каждому своё. — Его тон ровный, но когда он слегка переносит вес и приближается на дюйм, его грудь начинает подниматься чаще обычного.

— Он может любить кого и что угодно, но прости, если я ожидала, что ты устроишь мне свидание, которое может куда-то привести.

Он фыркает.

— Ты не поверишь, но я правда не знал об этом. Так что прости, что испортил твой вечер, но… — Он морщит нос, прежде чем лицо расплывается в улыбке — менее раскаивающегося выражения я ещё не видела. — Но не очень. Это же смешно. Признай.

— Думаю, я слишком разумна для него, — бормочу я.

— Повезло. Спорим, тебе ещё никто не говорил, что у тебя слишком много чувств. — Я сердито выдыхаю, и поток воздуха заставляет его моргнуть. — Хотя это и правда жёстко, прости. Не понимаю, зачем он вообще согласился пойти с тобой.

— Потому что я так себе партия?

Его улыбка гаснет, взгляд снова скользит по мне, голос звучит низко и густо.

— Нет, Ава.

Когда наши глаза встречаются, в его взгляде — жидкий огонь, а в груди давит необъяснимое чувство. Атмосфера вокруг — чистое трение, обжигающее кожу.

Но затем он хлопает в ладоши, я вздрагиваю и отступаю назад.

— Было весело, но мне нужно вернуться к одному человеку. Если ты не против, я бы хотел пройти. — Его пальцы слегка скользят по моей пояснице, когда он проходит мимо, и он хрипло добавляет: — Приятного вечера.

Остаток вечера я пытаюсь проникнуться эксцентричностью Генри. Вроде получается. Я всё ещё прекрасно понимаю, что мы — ужасная пара, но если бы это была Старая Ава, она бы ушла уже через пятнадцать минут. Новая Ава держится, потому что знает: иногда люди удивляют. По крайней мере, это куда более познавательный способ провести пятницу, чем обычно.

В какой-то момент я бросаю взгляд на окно, где сидят в ложе, и не знаю, то ли это свет отражается в его очках, но мне кажется, Финн подмигивает мне. Я отвожу глаза и углубляюсь в поедание своей пахлавы — она, честно говоря, восхитительна. По крайней мере, в выборе десертов у Генри безупречный вкус.

На обратном пути от туалета к столику я сталкиваюсь с Финном и Алексом, которые уже уходят.

— Эй, Генри, — жизнерадостно говорит Финн, заставляя того вздрогнуть. — Надеюсь, ты отлично провёл вечер.

— Ага, просто замечательно, — отвечает он. Мы оба знаем, что это ложь, но между нами возникает странное товарищество по этому поводу.

Мне приходится протискиваться за спиной Финна, чтобы вернуться на место, но я замираю, когда он наклоняется к моему уху. Уверена, он слышит, как у меня стучит сердце. Он слишком близко.

— У тебя туалетная бумага на ботинке, — шепчет он. Действительно, у моих ног тянется бумажная полоска. — Увидимся в понедельник.

Он ухмыляется, распахивает дверь для Алекс и выходит следом.

Загрузка...