Глава 20: Первое убийство

Мы шли уже несколько часов, с каждым шагом углубляясь в лес. Первое впечатление от путешествия быстро угасло. Вместо ожидаемой новизны — сплошные деревья, поля и снова деревья. Монотонность пейзажа вскоре стала утомлять, так что я переключил своё внимание на бдительность, внимательно осматривая окружение.

— В Танзаку мы должны добраться за три дня — сообщил Райдо-сэнсэй, не оборачиваясь. Его уверенный шаг задавал общий темп, а голос звучал спокойно, что слегка успокаивало.

Путь тянулся без происшествий. Чтобы скрасить скуку, мы с командой начали рассказывать друг другу истории. У Ханы и Токумы было много забавных случаев из жизни, а я молчаливее слушал, изредка вставляя короткие комментарии. У меня не было чем похвастаться — почти всё моё время занимали тренировки и… тренировки?

К вечеру мы разбили лагерь. Райдо распределил дежурства, и мне досталась первая смена. Я уселся возле костра, пытаясь не потерять концентрацию, но тишина леса напрягала. Каждый шорох казался подозрительным, каждая тень — потенциальной угрозой.

— Спокойно, просто сосредоточься — пробормотал я себе под нос, но от этого тревога не утихла.

Два напряжённых часа тянулись бесконечно. Когда пришло время передать дежурство Токуме, я был измотан.

— Как ты вообще можешь спать в таком месте? — спросил я его, когда тот садился на моё место.

— Привычка. В академии нас несколько раз отправляли на учения в лесной местности. Там-то хочешь не хочешь, а приходилось как-то подстраиваться — ответил он, активируя бьякуган.

— Легко вам говорить. У тебя глаза, видящие насквозь, а Хана может унюхать опасность за километр.

Он лишь коротко хмыкнул, не отвечая.

Когда наступило утро, я был единственным, кто выглядел измотанным. Однако нормальный завтрак, приготовленный Ханой, немного поднял настроение.

К концу второго дня лес стал гуще, а солнце, едва пробивающееся сквозь кроны, угасало. Мы уже собирались остановиться на привал, когда голос Токумы нарушил тишину.

— Впереди засада! — громко предупредил он.

Все мгновенно остановились, напрягшись. Сенсей жестом подозвал меня и Токуму к себе, в то время как Хана осталась возле повозки, пытаясь успокоить недовольного заказчика.

— Что видишь? — коротко спросил Райдо, вставая рядом с Хьюгой.

— Около десяти разбойников. Чакры не чувствую, все обычные люди. Пять человек с каждой стороны дороги. Засели в кустах, готовятся к нападению — быстро доложил Токума.

Райдо задумался на секунду, потом чётко отдал приказ:

— Вы вдвоём разберитесь с ними. Мы с Ханой останемся здесь и будем охранять повозку.

— Понял — синхронно ответили мы с Хьюгой.

Мы разделились и, стараясь не привлекать внимания, двинулись по деревьям к предполагаемому месту засады. Сердце билось быстрее, но я сосредоточился, сдерживая волнение.

Добравшись до места, я затаился на ветке, рассматривая пятерых разбойников.

"Неприятный вид. Двое с кунаями, остальные с вакидзаси. Они не выглядят как серьёзные противники, но это моё первое настоящее сражение. Нельзя допустить ошибок."

Они стояли группой, пристально смотря в сторону дороги, даже не подозревая о моём присутствии. Я спрыгнул с дерева бесшумно, как учил Какаши, и ударил двоих в шею. Послышался хруст. Они рухнули на землю и больше не двигались.

"Что? Они… умерли? Но я старался ударить слабее… Как же так…"

Мои руки задрожали, но долг не позволял мне замереть. Третий разбойник с мечом бросился на меня, его движения были неуклюжи. Я уклонился и нанёс удар в живот. Тот отлетел и с глухим стуком врезался в дерево, осев без сознания.

Оставшиеся двое бросились на меня с криками. Их атаки были хаотичны, а шаги неуверенны. Это сыграло мне на руку: я легко уклонился и вырубил их быстрыми ударами.

— Это было… легко — пробормотал я, переводя дыхание.

Связав выживших верёвкой из подсумка, я подошёл к тому, кого отбросило на дерево. Он не дышал.

"Ещё один… господи…"

Голова гудела от мысли, что я отнял жизни трёх человек. Единственное, что удерживало меня от паники — это память о квартале Учиха. Ужасы, которые я тогда увидел все еще были свежи в памяти… А эти разбойники, вероятно, причиняли страдания другим, и мир без них станет чуточку безопаснее.

Я вышел на дорогу и увидел Хьюгу. Он сидел, опустив голову, его руки дрожали, а лицо побелело.

Повернув голову, я заметил лежащие неподвижно тела его противников. Токума, кажется, не рассчитал силы.

"Неудивительно. Он привык сражаться со мной и Райдо-сенсеем, выкладываясь на полную. Мы давно забыли, насколько хрупки обычные люди."

Я подошёл и похлопал его по плечу.

— Чего раскис, Токума-кун? Миссия выполнена. Если бы не мы, они убили бы ещё больше людей. Не принимай их смерть слишком близко к сердцу — сказал я, протягивая флягу с водой.

Хьюга поднял взгляд. В его глазах была растерянность, но он кивнул.

— Ты прав… спасибо. — он взял флягу и сделал несколько долгих глотков.

Мы стояли молча, пока из-за деревьев не появилась повозка.

— Вы отлично справились, — похвалил нас Райдо, подходя ближе. — Первый бой всегда тяжёлый, но вы выдержали.

Он посмотрел на связанных разбойников, затем кивнул в мою сторону.

— Хорошо, что связал их. Они нам ещё понадобятся.

Затем его взгляд остановился на Хане.

— Инузука, иди и убей их — произнёс он, протягивая ей кунай.

— Что? — Хана замерла, её лицо побледнело, а в глазах застыл испуг.

— Это необходимо, — серьёзно сказал Райдо. — Лучше, если твоё первое убийство произойдёт в контролируемой обстановке. В бою ты не сможешь себе позволить остолбенеть, иначе это поставит под угрозу не только тебя, но и всю команду.

Хана перевела взгляд на меня и Токуму, словно ища поддержки, но мы лишь молча кивнули. Шиноби живут в мире, где выживание требует жертв, даже если это значит убивать в столь юном возрасте.

— Поняла… — пробормотала она, принимая кунай дрожащими руками.

Она подошла к связанным разбойникам. Их испуганные взгляды впились в неё, но Хана стиснула зубы, сжала оружие и перерезала им горло. Её лицо побледнело ещё сильнее, а глаза наполнились слезами.

Когда всё было кончено, она отшатнулась назад, уронив кунай на землю. Хана прикрыла рот рукой, сдерживая рыдания, но слёзы всё равно покатились по щекам.

Райдо подошёл к ней, положил руку на плечо и мягко сказал:

— Ты сделала то, что нужно. Привыкай к этому, иначе погибнешь.

Я отвёл взгляд, сжимая кулаки. Видя её слёзы, мне было тяжело сдержаться, но в словах сенсея была правда.

* * *

На следующий день путь продолжился без происшествий. Хана успокоилась, хотя на её лице всё ещё читались последствия пережитого. Все были утомлены, как физически, так и морально. Я же держался относительно спокойно, но всё время оставался настороже. Токума выглядел угрюмо и немного отрешённо, словно переживая свой первый опыт убийства.

Под вечер мы наконец добрались до Танзаку. Город кипел жизнью: торговые ряды ломились от товаров, от экзотических фруктов до высококлассного оружия. Повсюду сновали покупатели и торговцы, гул разговоров наполнял воздух.

Заказчик, наконец, выбрался из своей повозки, будто неохотно покидая свою зону комфорта. В руках он держал свиток, на котором стояла роспись о выполнении миссии.

— Наконец-то, — пробормотал он с явным облегчением, передавая свиток Райдо. — Спасибо за охрану. Вы все справились достойно.

— Это наша работа.

Его короткий ответ закрыл тему, словно подытоживая всё, что произошло за последние дни. Закончив с формальностями, он убрал свиток и оглядел нас.

— Ночь уже на дворе. Отдохнём в гостинице. Завтра утром отправимся обратно в Коноху.

Токума оживился, словно только и ждал этого предложения.

— Я знаю одну гостиницу, где нам сделают скидку. Отличное место — сказал он, уверенно улыбнувшись.

Мы доверились его выбору и двинулись за ним. С каждым шагом усталость всё сильнее давала о себе знать, но Токума шагал бодро, будто только начинал день.

Когда мы вошли в гостиницу, я невольно остановился, оглядываясь. Просторный холл, сияющий в свете хрустальных люстр, словно напоминал о богатстве и утончённости, которые редко видишь в местах для шиноби. Пол был отполирован до зеркального блеска, а стены украшали изысканные картины и резные панели.

— «Неплохая гостиница», да? — мелькнула мысль, пока я смотрел на всю эту роскошь.

За стойкой сидел пухлый мужчина с гладкими чёрными волосами. Его выражение было настороженным, пока он не заметил Хьюгу. Лицо тут же озарилось широкой улыбкой.

— Добро пожаловать, Токума-сан! Вы снова с нами и привели друзей? — его голос звучал с заметным уважением, что в таких местах явно не было случайностью.

— Здравствуйте, Шинохара-сан, — вежливо ответил сокомандник. — Да, это моя команда. Мы только что завершили миссию и хотели бы остановиться у вас.

— Конечно, конечно! Для вас всегда найдётся место, Токума-сан — заверил владелец, почти преклоняясь перед ним.

— Нам нужны две комнаты. Одну — на троих, другую — на одного.

— С вас пять тысяч рё — прозвучал ответ, как отрезанный лист.

Мы молча разделили расходы и передали деньги. Вскоре нас провели в наши номера.

Гостиничные комнаты оказались не менее роскошными, чем холл. Мягкие футонов, резные деревянные панели и свежий запах рисовой бумаги создавали уют. Даже простые детали, вроде аккуратно сложенных полотенец, говорили о том, что здесь ценят комфорт.

— Ты знаешь владельца? — поинтересовалась Хана, едва мы успели расселиться.

— Мы часто останавливаемся здесь с отцом, когда приезжаем по делам — небрежно ответил Токума, будто это незначительная деталь.

Его слова заставили меня задуматься.

— Твой отец джонин? — уточнил я, пытаясь понять причину такого уважения.

— Да. Но он ещё и старейшина клана.

Его спокойный ответ многое объяснил.

Теперь понятно, почему его так уважают. Клан Хьюга — один из сильнейших в Конохе, а после резни Учиха, пожалуй, самый влиятельный. Их имя известно по всей стране Огня.

Закончив с расселением, я наконец позволил себе расслабиться. Мягкий футон принял меня, как будто обнимая усталое тело. Закрыв глаза, я наслаждался тишиной, позволяя мыслям постепенно угаснуть.

Загрузка...