Глава 35: Миссия S-ранга

Миссия S-ранга. Эти слова всегда звучали как вызов, но на деле они часто оказывались чем-то гораздо более сложным, чем просто битва. Моя задача заключалась в том, чтобы следить за группой нукенинов Тумана, сбежавших после восстания, организованного Тэруми Мэй. И, на счастье, это не были Акацуки.

Организация состояла из шести человек: четверо джонинов и двое специальных джонинов. Их лидер, Урихара Котетсу, был мастером ниндзюцу, а его союзники специализировались на тайдзюцу и мечах. Грубая сила, но смертоносная.

Полгода назад они обосновались на территории Страны Огня. Их база располагалась в разветвлённой сети пещер неподалёку от Танзаку. Густые леса и горные тропы служили естественным укрытием, а условия пещеры — влажный воздух, мох и скользкие поверхности — были идеально подходящими для стиля боя Урихары.

Моя задача была чёткой: выяснить их планы и оценить их ценность для Конохи. Если они окажутся полезными — захватить, если нет — уничтожить.

Проникнуть в их ряды оказалось проще, чем я ожидал. Я изобразил высокомерного и жадного ребёнка, алчного до силы и власти. Они легко поверили, что могут использовать меня как рычаг давления на Коноху. Это играло мне на руку: я оставался «стажёром», не принимая участия в их делах, и изучал базу, повадки и слабости каждого из них.

Внутри меня всё кипело. Эти люди, которые предали свою деревню ради собственной выгоды, вызывали отвращение. Но я знал, что любая опрометчивая ошибка может провалить миссию. И пока мне приходилось притворяться, я готовил себя к моменту, когда смогу наконец сорвать маску.

Я сидел на жёсткой кровати в своей крохотной комнате, проверяя снаряжение. Плечо вдруг начало зудеть. Сигнал. Хокаге дал приказ. Теперь всё стало ясно: их ценность для деревни была равна нулю. Они подлежат уничтожению.

В этот момент раздался оглушительный взрыв. Пещера задрожала, сверху посыпалась каменная крошка. Где-то впереди раздались крики. Поддержка Конохи уже начала атаку.

Я поднялся и направился вглубь пещеры. Главная комната, где должен был находиться Урихара, была моей целью.

На полпути я столкнулся с высоким мужчиной с синими волосами. Его взгляд был холодным, а лицо бесстрастным, но за этим скрывалась внутренняя напряжённость. Это был Урихара Котетсу.

— Эй, шкет, возвращайся в свою комнату. Это не твоё дело — его голос звучал раздражённо, но взгляд был внимательным.

Я почувствовал, как по телу пробежали молнии, активировав комбинированный покров. Я взглянул на него твёрдо.

— Ты ведь понимаешь, что это конец. Зачем тратить время? — мои слова прозвучали спокойно, но внутри я горел от предвкушения.

Урихара ухмыльнулся, сложив печати.

— Стихия Воды: Водяной Дракон!

Огромное создание вырвалось из пола, его стремительный вихрь заполнял узкий коридор, превращая его в смертельную ловушку. Я ушёл в Шуншине, но Урихара подготовился. Подо мной появился водоворот, затягивая всё в радиусе его действия.

Лёд, покрывающий стены, хрустел под моими пальцами, пока я вцеплялся в скользкие выступы, стараясь удержаться. Пещера была наполнена гулом воды и эхом наших шагов, но главная угроза стояла внизу. Урихара Котетсу. Его силуэт казался неестественно спокойным. Лужи воды вокруг него отражали мрачное свечение, будто подчёркивая его связь с этим местом.

— Ты действительно думаешь, что у тебя есть шансы? — его голос прозвучал мягко, почти насмешливо, но я уловил в нём нотку презрения. — Эта пещера — мой дом. Здесь влажность и вода — мои союзники. Но если сдашься, я могу пощадить тебя. Ты живым всё равно полезнее.

Сжав кулаки, я ощутил, как по моему телу пробежали молнии. Покров заискрил, а яркое свечение наполнило тёмное пространство.

— Я только разминаюсь!

Увеличив скорость вибраций чакры, я почувствовал, как мир вокруг замедлился. Каждая капля воды, каждое движение Урихары казались предсказуемыми. В этот момент я был молнией, пронзающей пространство. Шуншином я оказался прямо перед ним.

В его глазах мелькнуло удивление, а затем страх. Он явно не ожидал такой скорости. Я собрал чакру в руке, формируя сверкающий шар, который, казалось, жаждал вырваться наружу.

— Рассенган! — выкрикнул я, врезая технику прямо в его живот.

Тело Урихары отлетело назад, ударившись о каменный пол. Но когда я сделал шаг вперёд, готовый нанести следующий удар, его фигура начала таять, превращаясь в лужу воды.

— Чёрт… — прошептал я, понимая, что это была техника замены.

Не успел я моргнуть, как из воды под моими ногами вырвался оригинал. Его движение было быстрым, и прежде чем я успел среагировать, он уже сложил печати.

— Стихия Воды: Техника Водяной Тюрьмы! — произнёс он с ледяным спокойствием.

Вода вокруг меня сомкнулась, образуя плотный шар. Она обволокла меня, словно живая. Я почувствовал, как лёгкие начали гореть от недостатка воздуха. Каждое движение замедлялось, а руки казались свинцовыми. Глаза Урихары блестели злорадством, и он смотрел на меня, как хищник на пойманную добычу.

— Вот так. Теперь подожду, пока ты не отключишься, — сказал он с лёгкой усмешкой. — А потом, мальчик, я покажу тебе, что такое настоящая боль.

Его голос гулко отражался от стен пещеры, но я не мог сосредоточиться. В груди нарастало давление, а кислород заканчивался. Я сделал усилие, чтобы заговорить, но вода исказила мои слова.

— Бррр… бпыфы… вывфыф… — попытался я.

— Чего? — нахмурился Урихара, его лицо исказилось в недоумении.

— Я сказал… — голос раздался у него за спиной. — Что в эту игру могут играть двое.

Его глаза расширились, когда перед ним клон рассеялся, оставляя лишь всплеск воды. Настоящий я стоял позади него. Молнии вспыхнули вокруг моего тела, а в руке снова сияла разрушительная сфера.

— Рассенган! — выкрикнул я, врезая технику прямо в его голову.

Сокрушительный удар обрушился на Урихару. Его тело рухнуло на каменный пол, и на этот раз я знал: это не была подделка. Я отвёл взгляд от того, что осталось от его головы. Сильный запах крови смешался с сыростью пещеры, наполняя воздух остротой, от которой хотелось задержать дыхание.

— У тебя не было шансов, Урихара — выдохнул я, но слова звучали скорее для меня самого. Я заставил себя повернуться и направиться к выходу. Миссия ещё не была завершена. Нужно было проверить, как идут дела у команды.

Когда я добрался до главного зала, передо мной предстала сцена, которая надолго врезалась в память. Анбу из команды Ро и другой отряд стояли среди тел поверженных противников. Пол был залит кровью, а осколки оружия напоминали о ярости недавнего сражения. Последний из врагов — Специальный Джонин — рухнул на землю под точным ударом одного из Анбу. Это была победа, но атмосфера в зале была тяжёлой, словно воздух сгустился.

Я подошёл к Тэнзо, стараясь выглядеть уверенным.

— Операция завершена. Урихара Котетсу убит — доложил я, скрывая за официальным тоном усталость, накопившуюся за бой.

Тэнзо кивнул, но в его глазах была тяжесть.

— Мы потеряли Рысь — сказал он, его голос прозвучал как удар.

Я замер.

— …Что? — прошептал я, не в силах поверить его словам.

Мой взгляд автоматически метнулся к правой стороне зала. Там, подле неподвижного тела, стояли Медведь и Югао. Я сделал шаг вперёд, потом ещё один. Каждый шаг давался с трудом, словно ноги стали тяжёлыми. Рысь лежала на земле. Её неподвижное тело, окружённое следами ожесточённой битвы.

Медведь, обычно громкий и жизнерадостный, стоял с выражением редкой серьёзности. Его руки были сжаты в кулаки, и даже не глядя на меня, он проговорил:

— Один из них оказался быстрее, чем мы ожидали.

Югао не произнесла ни слова. Её лицо скрывала маска, но дрожь в её плечах говорила о многом. Они были подругами, и эта потеря явно ранила её сильнее, чем она могла показать.

Я опустился на колени рядом с телом Руи. Её лицо было скрыто, но в памяти всплыли её тёплая улыбка и добрые слова. Она всегда была той, кто поддерживал команду, кто умел найти слова, чтобы разрядить обстановку.

— Спасибо за всё, Руи — прошептал я, чувствуя, как горечь поднимается из груди к самому горлу.

Собрав всё ценное с базы, мы начали путь обратно в Коноху. Никто не произносил ни слова. Шутки Медведя, обычно сопровождающие любые даже самые сложные миссии, сменились мрачным молчанием. Югао шла впереди, её шаги были чёткими, но каждая мелочь в её движениях выдавала подавленное состояние.

Вернувшись в деревню, Тэнзо сразу отправился с докладом к Хокаге. Нам дали время, чтобы организовать похороны Руи. Её жизнь оказалась одинокой — у неё не было семьи, ни близких, только товарищи по команде, которые стали для неё родными. Её последний приют будет на земле деревни, которую она защищала до конца.

Мы с Медведем и Югао взяли на себя все хлопоты. Похороны прошли тихо, без пышных церемоний, как и подобает шиноби. Но в этих коротких мгновениях прощания мы ощущали глубину утраты.

Эта потеря напомнила мне, насколько хрупка жизнь. Даже те, кто отдает её ради защиты других, не застрахованы от внезапной смерти.

"Я не позволю своей жизни оборваться так же. Мне нужно стать сильнее… гораздо сильнее."

На следующий день я стоял перед Хокаге, заканчивая доклад о миссии. Хирузен сидел за своим массивным деревянным столом, его проницательный взгляд сосредоточился на мне.

— Ты хорошо справился, Лис, — сказал он, выпуская клуб дыма. Его голос звучал ровно, но в нём угадывалось одобрение. — Если у тебя больше нет вопросов, можешь быть свободен.

Я замер, собираясь с мыслями. Решение, которое я собирался озвучить, было непростым, но я обдумывал его уже давно. Сделав глубокий вдох, я сказал:

— Хокаге-сама, я хочу покинуть Анбу.

В комнате наступила тишина. Хирузен поднял брови, его взгляд стал сосредоточенным. Он медленно потёр подбородок, словно оценивая мои слова.

— Ты отлично зарекомендовал себя в Анбу, Ичиро. На самом деле, я даже подумывал повысить тебя до капитана, — его голос был мягким, но в нём звучала нота сожаления. — Ты уверен, что хочешь уйти?

— Да, Хокаге-сама — твёрдо ответил я, смотря ему прямо в глаза.

В его взгляде промелькнула тень понимания. Он откинулся на спинку стула, задумчиво глядя на меня.

— Что ж, если ты уже всё решил… — его лицо смягчилось, а в глазах мелькнула почти отеческая теплота. — Ичиро Намиказе, с этого момента ты повышаешься до Джонина. Ты заслужил это. Надеюсь, ты оправдаешь доверие деревни.

Его слова прозвучали как благословение, но также стали напоминанием о весе ответственности.

— Спасибо, Хокаге-сама. Я буду стараться — сказал я, кланяясь.

Хирузен кивнул, выпуская очередной клуб дыма.

* * *

Когда я вошёл в штаб Анбу, холодный и строгий порядок этого места казался мне чужим, хотя ещё вчера я был частью этой тени. В коридорах царила привычная тишина, прерываемая лишь редкими шагами. Я сдавал снаряжение: маску, танто, всё, что связывало меня с этой частью жизни.

Чувство утраты переплеталось с ощущением нового начала. Это был правильный шаг, но от этого не становилось легче.

Когда пришло время попрощаться с командой, я встретил их тёплые пожелания и искреннюю поддержку. Тэнзо пожал мне руку.

— Нам будет тебя не хватать — сказал он.

Югао, всё ещё в своей сдержанной манере, лишь кивнула, но её глаза говорили больше, чем слова.

Медведь, с его обычной энергией, хлопнул меня по плечу. Хорошо что я вовремя укрепил тело чакрой..

— Не забудь нас, Лис. И не расслабляйся там — сказал он с улыбкой, которая, несмотря на её привычную добродушность, была наполнена настоящей заботой.

Я почувствовал, как горло перехватило от эмоций, но заставил себя улыбнуться в ответ.

— Я вас не подведу. Спасибо за всё.

Покидая штаб, я остановился на мгновение и оглянулся. Эти стены хранили воспоминания о моих сражениях, потерях и уроках. Но теперь передо мной лежала новая дорога, пора было заявить о себе миру.

Загрузка...