Итачи достал кунай, заставив меня напрячься. Его движения были плавными, но сосредоточенными. Однако, к моему удивлению, он не сделал ничего угрожающего — лишь отрубил себе палец с кольцом Акатсуки. Кровь тонкой струйкой стекала на землю, но он даже не поморщился.
— Теперь нас больше не смогут отслеживать, но всё равно лучше поторопиться, — спокойно сказал он, сжигая отрезанный палец с помощью небольшой техники огня.
Я коротко кивнул.
— Хорошо.
Мы оказались в густом лесу, окружённые высокими деревьями, характерными для страны Огня. Воздух был насыщен ароматом хвои, и вдали доносились звуки птиц.
— Это страна Огня? — спросил Итачи, оглядываясь. Его взгляд пробежался по деревьям, словно он пытался запомнить каждую деталь.
— Да. Мы недалеко от одного из пограничных городов, — ответил я, создавая с помощью земляной техники два импровизированных стула. — Но мне нужно время для восстановления чакры. Мы сделаем ещё два прыжка, с перерывами в несколько минут.
Итачи сел, оставаясь всё таким же невозмутимым, но я заметил лёгкую усталость в его движениях.
— Раз уж у нас есть немного времени, я хотел бы задать тебе несколько вопросов. Ты не против? — спросил я, приглашая его к разговору.
— Спрашивай, — сказал он спокойно. — Если смогу, я отвечу.
Я устроился на своём стуле, пытаясь подобрать нужные слова.
— Зачем ты решил вернуться в Коноху? Если я правильно понимаю, ты хотел умереть от рук Саске, — спросил я, глядя прямо на него. Мой голос был ровным, но в душе я чувствовал напряжение.
Итачи посмотрел на меня с удивлением.
— Ты как всегда проницателен, Ичиро-кун, — сказал он с лёгкой улыбкой. — Думаю, ты заслуживаешь знать правду, после всего, что сделал для моего брата. Да, моей целью было отдать свою жизнь Саске, чтобы он стал сильнее, чтобы он смог защитить себя и свою честь. Но всё изменилось, когда я узнал, что он уже пробудил Мангекё Шаринган. Это стало решающим фактором моего решения вернуться.
Он ненадолго замолчал, затем продолжил.
— После операции я планирую обменяться с ним глазами. Это позволит нашим Шаринганам эволюционировать в Вечный Мангекё. Тогда Саске сможет не только защитить себя, но и стать силой, которая поддержит Коноху.
Я кивнул, обдумывая услышанное.
— Это действительно хорошие новости, — произнёс я. — Если в Конохе будут два Учиха с Вечным Мангекё, мы снова станем сильнейшей деревней.
В тот момент я активировал Хирайшин и переместил нас ближе к границе деревни.
— Ты не удивлён, Ичиро-кун? — спросил Итачи, внимательно смотря на меня.
Я улыбнулся краем губ, слегка разведя руками.
— У Орочимару было много данных. На их основе я смог сделать выводы. Так что для меня это не стало сюрпризом, — сказал я, решая задать более серьёзный вопрос.
— Итачи, у тебя ведь второй глаз Шисуи?
Я почувствовал, как его настроение изменилось. Глаза сузились, взгляд стал настороженным.
— Откуда ты это знаешь? — тихо спросил он, голос был спокоен, но в нём чувствовалась напряжённость.
Я раскрыл ладонь, демонстрируя ему глаз с додзюцу, светившийся лёгким зелёным оттенком.
— Потому что у меня есть его глаз. Не хочешь отобрать его у меня?
Итачи внимательно смотрел на меня несколько секунд, прежде чем заговорил. Его голос оставался ровным, но в его взгляде скользнула тень грусти.
— Ты убил Данзо, значит, он принадлежит тебе. Я не стану забирать его.
Однако я видел, как упоминание о Шисуи отразилось на его лице. Ему было больно говорить об этом, но он сохранил самообладание.
— Несколько дней назад я получил серьёзное ранение. Ты, вероятно, уже в курсе, — начал я, внимательно наблюдая за его реакцией. Он слегка кивнул, подтверждая свои догадки. — Если бы не Саске, я бы умер. Хотя я и не боюсь смерти… Мне кажется, что умирать так рано было бы неправильно. У меня ещё есть незаконченные дела в этом мире.
Я сделал паузу, раздумывая, стоит ли продолжать. Глубоко вздохнув, решил идти до конца.
— Последние несколько дней я много размышлял над этим. Я пришёл к выводу, что мне нужен скачок силы. Итачи, я прошу тебя отдать мне второй глаз Шисуи. Я хочу пересадить его и получить доступ к его Мангекё.
Я затаил дыхание, готовясь к худшему.
"Неужели он нападёт на меня за такую наглость?" — мелькнула мысль.
Но вместо этого Итачи сделал то, чего я никак не ожидал. Он рассмеялся. Его тихий, почти беззвучный смех разрядил напряжение, которое я даже не осознавал до конца.
— Что такое? — спросил я, приподняв бровь. Его реакция сбила меня с толку.
— Прости, Ичиро-кун, — ответил он, с трудом скрывая улыбку. — Просто ситуация показалась мне забавной.
Он замолчал на мгновение, затем стал серьёзным.
— Но я также хочу попросить у тебя прощения за то, что сделал тогда. Прошу, не сопротивляйся.
— Тогда? — повторил я, нахмурившись, но замолчал, когда его глаза засветились. Вихрь Мангекё закружился в его зрачках, и я почувствовал, как волна силы окутывает меня.
Я не сопротивлялся. Было трудно доверять, но что-то в его голосе — и в его решении рассказать мне всё — заставило меня уступить.
Несколько секунд ступора, а затем всё стало ясно. Шок сковал меня. Я поднял взгляд на Итачи, и впервые за долгое время почувствовал, как мои убеждения дали трещину.
— Ты… Ты действительно это сделал? — прошептал я, глядя на него.
8 лет назад. День резни клана Учиха.
Солнце лениво скользило по небу, отбрасывая длинные тени от деревьев. Я сидел под одним из них, на тренировочной площадке клана Учиха, ожидая Саске. Мы договорились потренироваться после обеда, и до назначенного времени оставалось всего несколько минут. Тишину нарушал лишь редкий шёпот ветра, касающийся листвы.
Когда я посмотрел в сторону входа, мое сердце на мгновение замерло. Итачи. Его фигура, столь спокойная, казалось, слившаяся с тенью, приближалась ко мне.
— Итачи-сан? — я приподнялся, с лёгкой улыбкой. — Вы будете сегодня тренировать нас?
— Нет, Ичиро-кун, — ответил он, его голос звучал мягко, но в нём чувствовалась тяжесть. — Сегодня я пришёл, чтобы поговорить с тобой.
— Со мной? — удивление прозвучало в моём голосе.
Он кивнул, опускаясь рядом. Его движения были плавными, и слегка усталыми.
— Скажи, Ичиро-кун, если бы тебе пришлось выбирать между семьёй и деревней, кого бы ты выбрал? — его вопрос повис в воздухе, будто вес самого мира лег на мои плечи.
"Почему он задаёт такие вопросы? Почему спрашивает сироту?" Мысль кольнула, но я быстро отбросил её. Его слова не были праздным любопытством, за ними крылась глубокий смысл.
Я задумался. Ветер качнул ветви, и мне показалось, что сама природа затаила дыхание, ожидая моего ответа.
— Я бы не стал выбирать, — наконец ответил я, глядя перед собой. — Если выбор стоит между большим и меньшим злом, я бы попытался найти третий путь. Но иногда… иногда другого выхода нет.
Итачи улыбнулся, но это была печальная улыбка.
— Это мудрый ответ, Ичиро-кун. Жаль, что я не обратился к тебе раньше, — тихо произнёс он, его взгляд был обращён куда-то вдаль, будто он уже видел грядущие события.
Его следующая фраза застала меня врасплох:
— Я надеюсь, ты позаботишься о Саске… и прости меня.
Прежде чем я успел что-то сказать, мир вокруг меня изменился. Всё расплылось, будто я погрузился в странный сон. Иллюзия.
Передо мной остался только Итачи. Ворон с горящим красным глазом Мангекё вылетел из его тела и закружился надо мной. Я чувствовал, как невидимая сила опутывает меня.
— Ты не сможешь использовать эту технику против меня без моего разрешения. Если Саске предаст Коноху, ты должен будешь применить "Котоамацуками" на нём, — его голос был неумолим.
Ворон влетел мне прямо в рот, и тьма накрыла меня, как одеяло. Я почувствовал резкую боль в голове, будто тысячи иголок проткнули мой разум.
— Всё готово. Память о нашей встрече стёрта, пора уходить, Саске уже близко, — слова Итачи растворились в воздухе, как и он сам, рассыпавшись воронами.
Мой взгляд вернулся в настоящее. Воспоминания нахлынули лавиной. Я медленно выдохнул, ощущая странную тяжесть.
— Так вот что тогда произошло, — пробормотал я, протягивая руку к губам.
По моему желанию из моего рта появился ворон с пламенеющим Мангекё. Его глаза горели, как звёзды, в мрачной ночи.
— У тебя уже есть оба глаза. Пересади их себе, — произнёс Итачи, его голос был спокоен, но в нём звучало сожаление. — И прости меня за то, что использовал "Котоамацуками". Это было необходимо.
— Не извиняйся. Хоть мне и не слишком нравится мысль о внушении, я понимаю, почему ты это сделал. Ты защищал то, что считал важным, — сказал я, спрятав в ладони вороньи глаза. — И я не держу зла.
Затем, без дальнейших слов, я активировал Хирайшин, и мы вновь исчезли в яркой вспышке.
Мы оказались в Конохе. Возле кабинета Хокаге. Итачи молча оглядел знакомую деревню, и я заметил, как его глаза на мгновение смягчились.
— Хокаге-сама, — начал я, пройдя внутрь и кивнув Цунаде, которая ждала нас. — Миссия выполнена. Итачи Учиха доставлен в Коноху.