Во рту было гадко. И пахло почему-то не морозом и свежестью снежной равнины, а жженым сеном. Будто кто-то немилосердно жег сухую траву в закрытой комнате, перетащив моё бессознательное туловище на пол.
— На корабль, — поправила я себя, поразившись умирающему сипу, вырвавшемуся из глотки.
Корабль равномерно покачивало и куда-то несло. Куда? Да черт его знает. А откуда в Териберке корабль? Тоже без понятия. Гораздо интереснее, почему я лежу на качающемся полу и перед носом катаются полупрозрачные фиолетовые камешки. По полу корабля немилосердно дуло, особенно в поясницу, грозясь выдуть последнее здоровье из почек.
И пить хочется страшно.
— Мать моя волшебница, — стоило приподнять голову, как к горлу подкатила тошнота. — Какого хрена?
— Магиня, — еле слышно донеслось откуда-то сбоку. — Леди Макмиллан, мы понимаем ваше негодование, но ронять авторитет Его величества подобной руганью не стоит.
Перекатившись на бок неуклюжей колбаской, я воззрилась на стену, обитую бархатом. Стена ехала. Как и потолок, пол, приоткрытое окошко и я вместе с непонятной коробкой, которая ритмично тряслась под лошадиное фырканье. Вот оно сразу узнается, как и скрип снега снаружи. Значит, я все еще в Териберке. Хорошо.
— Эй, — кхе-кхе-кхе. Черт, что с голосом? — Эй, уважаемый.
— Леди? — в окошко заглянула круглая физиономия с усами, завитыми колечками. З-забавно.
— Куда вы меня везете? Где моя группа?
— На север, — невозмутимо ответила физиономия, приподняв бровь. — Как и час назад.
На север, значит. Ага. Головой ты, Люба, стукнулась, когда вытаскивала Ташку из сугроба, вот и едешь теперь в больничку, как порядочная туристка. Хорошо, что полис ОМС вместе с паспортом лежит во внутреннем кармане куртки, обмотанный водонепроницаемой пленкой. Как знала, что пригодится, ибо где только наши туристы не травмировались. Только неясно, почему везут меня не на спец-«буханке» и не на машине друзей, а в какой-то телеге, накрытой сверху потолком. А почему на север? Мурманск ведь, напротив, чуть-чуть южнее находится. Так ясно, что даже темно. И…
Точно! А ведь на улице темно! Сколько меня уже везут? Сомневаюсь, что час, ибо за час вполне можно было добраться обратно до стоянки и пересесть в туристический автобус или легковушку. И откуда тут лошади? Под ложечкой неприятно засосало. Может, трассу замело так, что автобусу не проехать? Но наличие лошадей это не объясняет, как и присутствие учтивого гусара по ту сторону окошка.
А про группу так и не ответил.
— А куда конкретно на север? — кое-как приподнявшись на локтях, я сумела успешно сесть.
— В Катхем, — тяжело вздохнули снаружи. — Леди Аврора, вы, должно быть, крепко заснули? Или вовсе приняли вчерашний день за сон? Мне жаль.
Катхем… Щукозеро помню, Сафоново помню, Полярный помню, а вот Катхем никак не вспоминается. Новый поселок? Угу, очень северный, куда добраться можно только на лошадях, санях и чистой удаче. Бред. И почему Аврора, когда с утра еще звали Любой?
Ладони неприятно закололо. Наклонившись вперед, чтобы поймать баланс, я поднесла ладошки к глазам. Испачканы. Та-а-ак. Испачканы в какой-то мелкой пыли, жире и зернах, горьких на запах и даже на вкус. Тьфу, зачем лизнула? И пахнет горелой травой именно от этих плохо молотых зерен, так что стряхнем их с рук от греха подальше, прямо на сатиновый подол.
— Здравствуй, елка, Новый год, — глаза вытаращились на фиолетовую невесомую ткань, кулем лежащую на полу.
Из-под ткани торчали ноги. Две. Ноги были затянуты в тонкие чулки, обуты в замшевые сапожки и нещадно затекли от долгого лежания. Кстати, вполне себе человеческие конечности, что несказанно радовало: при контузии можно очнуться и бесом, если долго блуждать в подсознании. Соберем факты: коробка с лошадьми, трава на полу, я одета в шмотки с чужого плеча, а снаружи гусар, именующий меня ледью.
Плохо. Точно надышалась.
А может, меня успели переодеть, потому что мой горнолыжный костюм промок? И термобелье промокло. Вот и напялили на глупую туристку то, что было под рукой: платье, сапоги и шубу, валяющуюся на сиденье. И повезли в телеге на север. Только убранство для телеги слишком роскошно: расшитые подушечки, веер на полу, шторки с бахромой. Ковер, в конце концов, отличного качества, но сдвинутый в угол небольшого пространства. А под ковром… Мать честная! Это что, пентаграмма? И я в этой пентаграмме сижу, аккуратно попирая попой центр чужого сатанизма.
— Стоп, машина, — приподняв себя по стеночке, я твердо вознамерилась выйти и получить объяснения. — Господин гусар, можно вас на минутку?
Окошко озарилось светом, и знакомая усатая физиономия уставилась на меня с сожалением. Физиономия ехала на коне, а потому была чуть выше, но мне это ни капли не мешало сверлить усы тяжелым взглядом.
— Я Густав, — смутился мужчина. — Вы что-то хотели, леди Макмиллан?
— Кто вы?
— Губернский секретарь, родом из Хорта, что на границе с Катхемом, — явно удивился он. — Нас представляли друг другу перед отправкой.
— Не припомню.
Густав родом из Хорта обижено поджал губы, но кивнул, принимая мое право не помнить. Допотопный транспорт потряхивало, от окна дуло лютым холодом, а потому руки сами потянулись к шубе. Изморозь украшала усы гусара, которыми тот забавно шевелил, пытаясь стряхнуть оттаявшие от теплого дыхания капли.
— Густав, вы должны немедленно объясниться. Как я сюда попала? Почему мы едем на север, а не в ближайший город? И почему я одета в эти тряпки вместо нормальной зимней одежды?
Сопровождающий тяжело вздохнул. Видно, не надеялся, что память вернется ко мне самостоятельно, и великомученически возвел очи к небу. Усатое лицо скривилось в жалобную гармошку, будто мужчина хотел взмолиться: «Будет вам, дамочка, хватит ломать комедию», но воспитание не позволило грубо меня отшить. И правильно! Нечего тут кривиться.
— Город мы давно проехали, леди. Крайнее поселение осталось позади, еще до таможенного поста, и посещать города вам запрещено, пока не издадут обратный указ. А про одежду вы правильно заметили, — одобрительно кивнул он. — Дальше экипажа в королевском платье идти нельзя, даже с шубой на плечах. Мы постараемся подъехать как можно ближе к поместью, а вы уж извольте быть порасторопнее.
Таможенный пост и запрет посещать города?
— Я что, преступница? — внезапно пересохло горло.
Или вы преступники, успевшие провести бессознательную меня через таможню?
— Это воля Его величества, — отвел глаза мужчина. — Только ему судить о тяжести вашего проступка. Его же указом вы оказались в ссылке, но я не смею обсуждать волю монарха. И вам не советую.
Понятно.
Миролюбиво кивнув и дружелюбно помахав на прощание, я аккуратно задернула занавеску и рухнула на дно коробки, зажимая ладошками рот. Твою-ю-ю дивизию! Или меня украли какие-то сектанты, балующиеся дурманом, костюмированными вечеринками и экстремальными путешествиями, или… Или я в самом деле оказалась в карете — точно, это называется каретой! — ночью, посреди зимы и гор, в сопровождении гусара и почетного конвоя. Почему конвоя? Судя по всему, леди Аврора умудрилась натворить что-то серьезное, раз ее сослали в вечную мерзлоту и запретили посещать цивилизацию.
— Там есть поместье, — пришла ободряющая мысль, а руки подтянули коленки к груди. — Хоть не выкинут на ледник, и ладно.
Что делать? Кричать об ошибке? Доказывать, что никакая я не ледя и вообще Любовь Васильевна? А чем доказывать, если вместо родных «семьдесят на сто шестьдесят семь» руки обнимают едва ли половину центнера, дрожащую под белым мехом?
— Думали, не замечу? — неизвестно к кому обращаясь, проворчала я. — Верните килограммы, падлюки!
Не дело даме моего почтенного возраста разгуливать, как стеблю камыша, тощей и хрупкой, эдак и околеть недолго. Только белые ладошки с подпиленными ноготками не находят на лице привычных морщинок, коих на размене пятого десятка лет стало заметно больше. Зато обнаружился аккуратненький носик, гладкие, без единого шелушения, губы и осыпавшаяся на щеки тушь. И тяжеленькие серьги в ушах. На натуральные белые локоны, выбившиеся из высокой прически, принципиально не обратила внимания — подумаешь, шевелюра новая! Меньшая из проблем, такую в салоне за день сделать можно.
А вот физиономию обратно даже утюгом не разгладишь.
Выходит, доказывать решительно нечем. С другой стороны, душевнобольных времен гусарства не полагается держать в суровых условиях, как прочих преступников. И лечат их зачастую в теплом или умеренном климате, традиционно считая морской воздух полезным для нервов и остального здоровья. А ведь потеря личности — явный признак расшатанной психики и легкой невменяемости человека.
«Если только здесь психов не отстреливают», — отчего-то пришла беспокойная мысль.
Какова вероятность, что при монархии душевнобольным будет скидка? Прямо скажем, невысока. Разве что благородным барышням дозволялось «уезжать на воды» лечить мигрень и меланхолию, закусывая нервное истощение пирожными — модная худоба остается в столице. Ха! Как удачно, что гусар назвал меня леди.
— Густав, а что насчет моря? — деловито постучав в окошко, я принялась разведывать обстановку. Вдруг повезет.
— Моря в Катхеме нет, — огорчился он. — Зато северный океан к вашим услугам, леди.
— Спасибо, — шторка нервным движением закрылась обратно.
Не эти воды я имела в виду. Рядом с ледовитым океаном потерянные килограммы природной теплоизоляции становилось особенно жаль. И как их наесть обратно в ледниковом периоде? Живот согласно буркнул, мол, не кормят нас тут, мать, голодом морят.
«…ежемесячно вам будет высылаться провизия…»
— Эге-гей! Доставка продуктов на дом, — повеселела я и тут же настороженно замерла. — Кто это сказал?
Кажется, это внутри меня. Что за голос в голове равнодушно перечисляет мешки с мукой, овощами, крупами, короба с мясом, килограммы масла?… Уняв собственную речь, я тихо слушала, как в мыслях мерно текут чьи-то слова о еде, дровах, личных деньгах, на которые можно заказать нужные вещи со следующим обозом. Кто-то объяснял «Её величеству», что она может тратить личные финансы на премии педагогам, если сочту нужным, а вот их зарплата — не её забота, учителей рассчитают в бухгалтерии при дворцовой канцелярии. Наставники приедут через пару дней, вслед за детьми, а расселять ребятню по спальным корпусам мне придется самостоятельно.
Мать моя волшебница! Да я в жизни никого не обучала и не курировала образовательный процесс, тем более детский.
— Бр-р-р, ну и галиматья! — голова затряслась, выбивая остатки чужих сведений. — Да вы отныне меценат-куратор, Ваше величество. Точнее, бывшее величество, бездарно потерявшее доверие супруга. А как потеряла?
Под прикрытыми веками мелькнули кадры старой выцветшей кинопленки, размотанной лентой скользнувшей в памяти. Сладкие духи и шелковые простыни в неожиданно маленькой каморке без единого окна. Равномерные толчки и почти искренние стоны — по инерции играла, забывая, что здесь удовольствие настоящее. Восторженные речи нового поклонника и сожаление о мужниной бездарности на любовном поприще.
— Так я ноне прелюбодейка, — холодок пробежал по спине. — Наставила рога самому королю.
Чужие воспоминания мигнули и погасли. Перед взором вновь встала стенка кареты, пошедшей тяжелее, урывками, толчками, словно лошади прорывались через непогоду. За окном взвыл ледяной ветер, грозясь выбить жалобно застонавшее стекло.
Изменщица, сосланная в ледяную тюрьму.