Глава 10

— Как приехали? — я растерянно заметалась по комнате, да так, что валенок выпал из ослабевших пальцев. Чертыхнувшись, подняла и снова натянула на ногу. — Они же должны прибыть только через несколько дней.

Густав благоразумно не торопил меня, давая растерянной даме собраться с мыслями и отфильтровать их до разумной вежливости. С непривычки путаясь в юбках и ловя съехавшую шубу, я кое-как поднялась с кушетки и глянула на себя в грязное зеркало трюмо. Мама дорогая! Куратор будет уволена досрочно в связи с недопустимой степенью помятости физиономии.

На столе остался стоять недопитый бокал с коварным шампанским и незапечатанное письмо. Отныне бессмысленное письмо! Как вышло, что дети догнали свою попечительницу еще до того, как Аврора подписала акт приемки должности? Неужели король решил перестраховаться и загнать супругу в угол, не оставив ей и шанса сбежать? Возможно, Его величество опасался, что миловидная девочка с шаткими моральными устоями соблазнит кого-то из охраны и покинет Катхем с гусарским отрядом. Тогда он просчитался дважды: леди Макмиллан уже сбежала, а я… Разве меня остановят чужие дети, стоящие на пути возвращения домой? Не смешите. Разверну караван обратно, и дело с концом, Густав подстрахует.

— Слушаю, — распахнув дверь, я сосредоточенно кивнула секретарю.

— Лорд Браун отправил магический вестник, что детский караван сбился с пути из-за горной лавины, сошедшей два часа назад. Снег засыпал колею, и вознице пришлось править лошадей в обход, но он заплутал и выехал не к вашему поместью, а в угодья егеря.

Фу-у-ух, отсрочка. Замок по-прежнему не готов принимать маленьких гостей даже на несколько часов. Секретарь упоминал, что в учебной группе не только подростки, но и совсем малыши, которые не смогут немедленно отправиться обратно. Наверняка им потребуется отдых, разминка и… И я не смогу отправить караван обратно по ночи туда, где уже сошла одна лавина. Проклятье!

— Давайте заметем следы? — словно от зубной боли, простонала я. — Напустим ветра и скроем колею от кареты?

Нет, к детям я относилась с симпатией и без лишнего пиетета. Но принимать их в замке, где нет еды, гигиены и полноценного отопления — это нонсенс. А у лорда-ледничего наверняка все в порядке с провизией и теплом. Не умрет же он, если моя встреча с опекаемыми пройдет на его территории? А мы быстренько съездим до его поместья, пересчитаем головы, объясним ситуацию и благословим на обратный путь с рассветом.

— Боюсь, в таком случае он устроит революцию и отберет ваш новый замок по праву силы, — помрачнел секретарь. — Я сбился на втором десятке, подсчитывая восклицательные знаки в его сообщении.

— Восторженные? — надежда упрямо не хотела угасать.

— Угрожающие, — убито констатировал чиновник. — И немного перепуганные. Сдается мне, Браун никогда не имел дело с двумя десятками детей от пяти до семнадцати годков.

— Неужели настолько большая разница? — ужаснулась я, заставляя себя идти быстрее, но предательские коленки дрожали.

— Просто салат из социальных слоев, возрастов, полов и достатка, — подтвердил он.

Мать-перемать! И вся эта ватага направится сюда? Ледничего мне, конечно, жалко, но себя много-много жальче. Однако и бросать нашего ни в чем неповинного лорда-соседа тоже нельзя, раз он так боится детской энергии. Пойдем на компромисс.

— Густав, отпишитесь лорду Брауну, что мы прибудем сами, — сделав глубокий вдох, распорядилась я. — И заберем детей. Но не уточняйте, когда именно, нам нужна пауза. Кроме того, я прошу вас не бросать меня в эту минуту.

— Что вы, леди Макмиллан, — с жаром ответил секретарь. — Я и не думал запрягать лошадей. Можете рассчитывать на меня и мой отряд в полной мере.

— В таком случае прибегну к предложенной помощи, — благодарно улыбнулась ему, спускаясь по лестнице. — Нам нужна вода. Много воды. Первый этаж замка необходимо привести в порядок, организовать горячую воду для обеспечения гигиены, снабдить водным запасом кухню.

А в холле уже во всю пахло ужином. Двери столовой оказались закрыты, но со стороны кухни доносился веселый мужской смех, женские причитания и аромат настоящих сибирских пельменей. Я непроизвольно сглотнула слюну.

— Можем отправить людей к ручью, — неуверенно пробормотал Густав.

— Они владеют ледяной магией?

Мужчина помотал головой. Тогда имеем все шансы по утру обнаружить остатки пиршества духов, а гусаров у нас мало, их надо беречь. Разморозить колодец тоже не выйдет — даже если кто-то из солдат владеет огнем, это не поможет отогреть глубокий провал со льдом на дне.

— Вот что, Густав, ищите ведра. Ведра, кастрюли, бидоны, тазы и топите снег. Он здесь чистый? Прекрасно, набирайте его в любые емкости и заносите внутрь. Поставьте одного-двух солдат на кухню, чтобы кипятили его не меньше пяти минут и переливали в пустые сосуды. Кипяток для питья и готовки можете выносить на улицу, пусть остывает, но двадцать литров теплой воды нужно прямо сейчас.

— Будем мыть купальни? — деловито уточнил секретарь, не глядя на меня и вычерчивая на тонкой плашке какие-то знаки. Письмена впитались в поверхность.

— Сначала полы и посуду, сделаем влажную уборку в нескольких спальнях, — не согласилась я. — Искупаться нужно, но прежде всего разместить детей по комнатам, а в них полметра грязи на горизонтальных поверхностях.

Гусар замолчал. Я же слегка заторможено шла на запах пиршества, мысленно прикидывая, как накормить двадцать детских ртов, если нет хлеба и нормального мяса. Фарш для ужина кухарка достала из закромов, и неизвестно, осталось ли в морозильнике что-нибудь еще. Да и надо ли их кормить? Вдруг сытые приедут? Но кипяченой воды понадобится много, хотя бы заварить чай или сварить компот из сухофруктов, обнаруженных мной во время ревизии.

— Постойте, секретарь, а почему вы спросили про купальни? — внезапно очнулась я от размышлений.

— Так в бассейнах для омовений можно вскипятить порядка трехсот литров за раз, — тихо пояснил он. — Под керамической плиткой артефакты для нагрева воды. С полным объемом не справятся, но если залить чуть меньше половины куба, то в течение двадцати минут появятся первые пузырьки.

Точно, артефакты! Это же какие возможности открываются. Эге-гей, ай да секретарь, светлая голова!

— Мы же можем брать снег? Духи не рассердятся? — стоило уточнить на всякий случай.

— Не должны. Им нет дела до бездушных равнин, только во время снегопадов сущности могут капризничать и беситься. Как и всякие погодные трудности — непредсказуемы и внезапны.

На кухне меня встретила уже сытая и потому ленивая толпа. Гусары сняли мундиры, повесив их на спинки стульев, и с удовольствием ковыряли вилками запеченную в специях морковку. Пустые тарелки со следами масла и бульона горой высились у мойки, и чем быстрее росла гора, тем живее солдаты поглядывали на дверь.

Не вышло. В двери встала я.

— Слушать мою команду, господа кавалеристы, — те попытались вскочить и схватиться за мундиры, но замешкались и скромно построились в шеренгу. — В связи с резкими изменениями на линии фронта, я кидаю ваш отряд на передовую.

— Посуду мыть? — уныло спросил Айвар, получив легкий подзатыльник от штабс-ротмистра.

— И купальни. И полы. Дополнительные инструкции получите у секретаря, а сейчас на тридцать градусов левее от стола — шагом… марш!

Взбодренные командным тоном гусары промаршировали на выход, затянув где-то в коридоре бодрую песню. Передо мной же поставили широкую чашку, накрытую изящной серебряной крышкой. М-м-м, красота! Подтаявший брусочек сливочного масла истекал слезами на свежие домашние пельмени. Надо поинтересоваться, осталось ли тесто и фарш.

— Да как сказать, девонька, — Ханна задумчиво подперла голову рукой, присев рядом. — Муки еще наскребу, а вот мясца может и не хватить. Это ж вона свинина нужна да говядина, а их едва ли несколько килограммов на дне ледника спряталось.

— Значит, дети лягут голодными? — в душе шевельнулась совесть. Пельмени пошли тяжело.

— Отчего ж? Издревле способ имеется, как ложкой мяса сытым быть. Пойдем-ка до подпола, покажу кое-что.

Подполье в замке было комплексным и похожим на гигантскую подземную лестницу с комнатами вместо ступеней. Ближайшая к нам кладовая запиралась на люк и имела маленькую лесенку. На секунду мелькнула шальная мысль, что сейчас люк опустится сверху и никто меня не найдет, но я ее тут же откинула. А все потому, что у каменной стенки скромно стояла большая сетка со свежей капустой.

От неожиданности я даже рассмеялась. Вот тебе и древний способ, тушеную капусту в фарш мешать! Эдакие лакомства в любом ресторане за Уралом подают, перекладывая грибочками и луком. Здесь же обнаружился куль чуть подгнившей картошки и дверь в следующий подвал. Вооружившись тремя кочанами, я полезла обратно. А на столе уже расположился картонный короб с замороженной вишней и творогом и стоящая позади них сахарница.

— Что ж я буду за шеф такой, ежели детенков накормить не смогу? — беззубо улыбаясь, подмигнула мне старушка. — А тепереча не зевай, беги до своих охламонов и командуй, не чинясь. Вона они, почитай, уже ведер десять со снегом внутрь натаскали.

Снега в холле действительно было много. Смекалистые солдаты поделились на двойки и распределили обязанности, так что у лестницы на второй этаж теснились ведра, бидоны, больше кастрюли и тазы со снегом. Взяв ближайший легкий тазик, я вернулась на кухню и поставила его рядом с еще горячей плитой. Старушка посмотрела на меня с легким осуждением, выразительно глянув на изящные пальчики Авроры. Видимо, усомнилась в моих способностях руководить. Пусть так, но Люба не королева, Люба прекрасно знает прописную истину: начальник, стоящий в одном трудовом ряду с подчиненными, имеет авторитет покруче, чем отсидевший бандит.

И до самых сумерек мы дали жару.

Рядового Стивенсона поставили на «снег» — паренек безостановочно таскал полные ведра в купальни и засыпал новые порции в исходящие паром бассейны. Вода для уборки была в самый раз: теплая, чистая и благоухающая розами — Эрма плеснула в ведра какую-то жидкость для мытья полов. Меня пытались гнать отовсюду, ужасаясь мысли, что королева станет пачкать руки. Пришлось напомнить — бывшая королева, а потому работаем вместе, товарищи, работаем.

— Егерь что-нибудь писал? — на небольшой перекур все участники процесса собрались в открытой столовой, где растопили камин.

Местные слуги старались не отсвечивать, прячась в котельных, но работу не бросили. Клира притворилась умирающей от невыносимых моральных мук и отлеживалась у себя, грызя припрятанное печенье, что я случайно разглядела в узкое окошко.

— Даже послание не прочитал, — помотал головой Густав, вытирая пот со лба.

Гусары проявили редкую стеснительность и оставались в мундирах, чудом умудряясь их не пачкать. Раздеваться же перед августейшей особой не смели, молча страдая от жары и дискомфорта. И даже строгое внушение не помогло — парни краснели и лихорадочно прятались по углам, лишь бы не снимать форму.

— Не нравится мне это, — напряженно побарабанила пальцами я.

— Пора выезжать, леди, — согласился секретарь. — Солнце зашло, и так по сумеркам двинемся.

Я было отправилась к себе, чтобы сменить грязное платье на что-нибудь приличное, подгоняемая нехорошим предчувствием. Может, его съели, и потому он не располагает временем ответить на сообщение? Вряд ли ледничий настолько бездушен и просто выгнал детей из своих угодий, понимая, что караван опять может заблудиться. Нет-нет, он же не дурак и не подлец… Я надеюсь.

— Поздно, — упавшим голосом окликнул меня секретарь, задержав на лестнице. Гусары вскочили и прилипли к окнам. — Вот они, прибыли.

Загрузка...