Глава 4

— Господа, вынуждена сообщить пренеприятное известие, — выдержав МХАТовскую паузу, обвела глазами присутствующих. — К вам приехала я.

Присутствующие нервно вздрогнули. Даже стоящий поодаль Густав вытянул руки по швам, склонив голову в покорном жесте, благо этого никто не заметил.

Несмотря на стопроцентную явку, аншлага не наблюдалось. Шестеро сопровождающих меня охранников в красных гусарских мундирах выстроились в отдельную шеренгу позади слуг. На первом плане неуверенно переминались двое мужичков, подлестничных чертей, что до сих пор были грязны и напуганы. Но мутная и печальная трезвость в их глазах никак не отражала переживаний по поводу внешнего вида. Зато опасений и жажды выпить хватало с лихвой. Выходит, не прогадала с тайным предположением, что местная прислуга мужского пола любит прикладываться к бутылке.

— А нам радоваться или молиться? — неуверенно уточнила женщина крайне преклонного возраста, опершись на цельную клюку из сухой палки.

Отдельным женским анклавом среди небритых мужчин держалась троица служанок. Мать моя волшебница, всем лет за триста! Центровая Клира, бледная, как мел, и страшная, как грех, старалась держаться прямо, а вот фланговых бабушек старость гнула к земле. Левая, Ханна, была кухаркой и чуть подслеповато щурилась на меня из-за толстых монструозных очков-луп. Правая, Эрма, трудилась горничной и ходила столь медленно, что ее мы ждали молча и терпеливо.

Правда, пару раз гусары предлагали спустить старушку в четыре руки, но я не позволила — горничная упрямо преодолевала ступеньку за ступенькой, показывая нам, что она еще ого-го!

— Молча радоваться. Молиться будете за здоровье короля, пока он вас не вышиб отсюда к чертовой матери на пенсию.

Истопники втянули головы в плечи.

— Ась? — покрутила головой Эрма, с готовностью поворачиваясь ко мне боком и преданно глядя на экономку.

— Чевось? — поковыряла пальцем в ухе Ханна.

Клира злорадно улыбнулась побелке на стене. Точно саботаж. Все бабульки прекрасно слышали и даже громким шепотом умудрялись обсуждать приехавшую «кралю-простидуру», сорвавшую с насиженных мест уважаемых слуг, пока ждали возвращения истопников. Обсуждали в распространенном стиле — исключительно между собой, как бы невзначай, но обязательно, чтобы я слышала. Прерывать их в мои планы не входило. Я вообще внутренне слегка паниковала, нетерпеливо стуча каблучком по напольному покрытию, уговаривая себя не нервничать. Подумаешь, слуги. Подумаешь, замок… Еда, вода, теплая постель — вот мои приоритеты, а эти тут пассивный бунт устраивают, р-р-революционеры. С этим надо что-то делать.

— Равняйсь! — последняя мысль придала заряд бодрящей злости. — Смирно!

Резко выпрямившиеся бабки синхронно хрустнули. Зато стали на полголовы выше и с морщинистых лиц пропало желание строить меня, как молодую соплюшку, сменившись враждебным страхом. Вскинувшие подбородок гусары уважительно крякнули, но промолчали, одарив растерявшихся кочегаров снисходительными взглядами. Мол, гражданские, командам не обучены.

— За преданность Его величеству и безукоризненное выполнение профессиональных обязанностей служанкам Эрме и Ханне поощрение перед строем, — огорошила их, на ходу сменив траекторию.

— Ура! — охотно подхватили гусары.

Растерявшиеся от внезапной похвалы бабуськи опустили воинственно поднятые плечи и неверяще оглянулись на молодых и симпатичных солдат. Ханна затеребила цветастый платок, повязанный вокруг головы, а Эрма переложила клюку в другую руку, застенчиво улыбаясь местами беззубой улыбкой.

— В связи с оказанным вам высоким доверием и пересмотром кадровой политики объявляю вас служанками спецназначения с расширенным функционалом обязанностей. Миссис Ханна, награждаю вас повышением, отныне вы шеф-повар. Миссис Эрма, вас также жалую повышением и передаю должность экономки.

Оторопевшая Клира вскинула на меня лютый взгляд. Я небрежно повела бровью, выдержав старческое бессилие, и продолжила:

— Освободившаяся должность горничной по остаточному принципу переходит миссис Клире.

— Троекратное ура в честь новой экономки! — подсуетился Густав, не дав вставить слово.

— Ура! Ура! Ура! — чуть посмеивающиеся гусары отдали честь ближайшей фреске короля.

Сориентировавшиеся бабуськи низко поклонились и пару раз подмели плюшевыми подолами пол, стараясь расшаркаться не только передо мной, но и перед кавалерами. На лицах обеих была написана гордость пополам с растерянным счастьем, а скрипящая зубами бывшая смотрительница резко перестала всех интересовать. Ну вот, а то «простидура», «полюбовница»… «Другое дело», — тепло подумалось мне. Кстати, о тепле!

— Даю первые вводные, — чуть построжел голос. — Привести в порядок поместье до приезда детей. Обеспечить свежую еду, горячую воду и температуру помещения согласно СанПину, то есть не меньше двадцати градусов тепла с поправкой на угловые помещения.

— Дык, девонька, — грустно опустила уголки губ Эрма. — Угля-то нема.

— И хлеба нема, — меланхолично поддержала ее подруга-повариха. — Муки полпуда осталось, я бы тесто на всех замесила, да соды с чайную ложку от силы наскребу.

В тишине по каменному полу пролетел сквозняк. Тяжело вздохнул Густав, посуровели остальные военные, и только вредная Клира не смогла скрыть злую усмешку, презрительно поглядывая на опустивших глаза служанок.

— Понятно, — тяжело и печально вздохнула я. — Давайте пообедаем тем, что есть. А вечером господин секретарь уже снарядит обоз, верно?

— Да-да, — заверил он. — Как только вы подпишите акт приема должности куратора, я сразу же отправлюсь в Хорт и прямо оттуда вышлю малый обоз с провизией. Нет-нет, не волнуйтесь, за свой счет.

Мы с Клирой удивленно подняли брови, глядя, как робко порозовел секретарь.

— Должен же аппарат управления извиниться за такие отвратительные условия, — мужчина чуть отвел глаза, усилием воли возвращая бледность щекам. — А уже из столицы выедет большой караван.

Значит, завтра утром у нас будут продукты. Новость приободрила, и даже отсутствие угля сильно не пугало. Отправив трех бабушек выполнять приказ и напоследок сделав строгое внушение Клире, я осталась наедине с двумя подлестничными чертями. По мановению королевской руки истопников профессионально взяли в клещи, весьма корректно и осторожно поставив перед королевские очи. Перегнуть я не боялась — гусары крайне не хотели пачкать мундиры сажей и потому держали оробевших кочегаров на расстоянии вытянутой руки. Белые перчатки, к слову, были только у Густава, вероятно, как у государственного чина.

— Господа, — величаво склонив голову, словно настоящая королева, я окинула двух мужичков холодным взглядом. — Докладывайте.

— Чего? — растерянно похлопал глазами один, щеголяя плешивой небритостью.

За что тут же получил легкий подзатыльник и начальственный рявк у уха:

— Должность, трудовой стаж, обстановка на вверенном фронте, — рыкнул ближайший гусар.

Вах, какой бас! Моя очередь уважительно округлять глаза и благодарно улыбаться кончиком губ. А главное, учиться тому, чему не смог научить дедушка-военный, нянчащий меня, пока мама отрабатывала ночные смены. Сказок дедушка не знал, зато обстоятельно втолковывал особенности номенклатуры боеприпасов для гаубицы.

Вот, кстати, губернский секретарь — это, если мне не изменяет память, государственный чин. Но Густав командовал гусарами со знанием, а они беспрекословно слушались командира, так что мой внутренний радар пару раз сбивался, называя его военным. Возможно ли такое, что здесь гражданская и военная служба смешаны? Или это особенность конкретного секретаря?

— Три месяца ужо служим, — заблеял левый мужичок, вытирая капли пота с грязного лба. — Рук не покладая, себя не жалеючи…

— Топим махину эту, а она выстывает, аки река поутру, тепло не держится. Не велите казнить, государыня, — заканючил второй, опасливо поглядывая на конвой. — Угли-то все в топку ушли, одними дровами перебиваемся, а их еще нарубить надобно, подсушить, складировать. Взамен на ковриги черствые, — обижено закончил он.

Выяснять, как зовут подлестничных чертей, не стала. Истопники и есть истопники, держатся друг за дружку, переглядываются, и за дровами отправились тоже вместе. В качестве наблюдателей и помощников с ними отправились двое солдат, пообещав через час обеспечить нас дровами до самого утра. На угольный склад меня не пустили — грязно де, гусары сбегали сами. По возвращении доложили, что угля и правда едва ли ведро наберется, и нужно высылать пару телег с каменным, а то и с антрацитом, если повезет.

Как они здесь не окоченели? Руки в карманах озябли, нос совсем в ледышку превратился, а драгоценные заколки категорически отказываются греть уши.

— Леди Макмиллан, откушайте дорожной трапезы, — тихонько обратился ко мне Густав, забирая сдобную корзинку из рук подчиненного. — Тут пирожки да фрукты, вино легкое и сладости. Даже мясо копченое есть, еще и на обед с ужином хватит. А после едемте к новой школе?

— Едем, — кивнула я, заинтересованно посматривая на корзинку. — Надеюсь, к нашему возвращению сюрпризы от замка кончатся.

И я смогу детально покопаться в воспоминаниях Авроры, выяснив, как паршивка умудрилась засунуть меня на свое плачевное место.

Загрузка...