Удмуртский поэт. Родился в 1934 году в деревне Бердыши Ярского района Удмуртской АССР. После окончания Глазовского педагогического института был на комсомольской работе, редактировал газету «Комсомолец Удмуртии», журнал «Молот». Сейчас Ф. Васильев — председатель Правления Союза писателей Удмуртии.
Первые стихи опубликовал в 1949 году.
Первая книга на удмуртском языке вышла в 1961 году.
Стихи печатал в журналах «Юность», «Дружба народов», «Октябрь», «Огонек», «Урал». «Наш современник», «Москва», «Смена» и других.
На русском языке выпущены книги «Лирика» (1967), «Минута» (1971), «Черемуха» (1972), «Светлая осень» (1973), «Единственное» (1973), «Светлая осень» (переиздание, 1975).
Лауреат премии комсомола Удмуртии.
Депутат Верховного Совета Удмуртской АССР. Член КПСС с 1958 года.
В любой чащобе
лишних нет деревьев,
и если даже вырубить кусты,
то и тогда леса лишатся древней,
естественной и дивной красоты.
Как согревает чье-нибудь участье,
когда лихой беды наступит срок,
так человек
тогда бывает счастлив,
когда он на земле не одинок.
Хватает Волге широты и сини,
но с Камою она еще синей.
И для меня бы
не было России
без маленькой Удмуртии моей.
1965
За речкой Моя вызрела пшеница,
высоким хлебом горизонт закрыт.
Но каждый колос ярко золотится,
как будто в каждом лампочка горит.
Мы с солнцем поднимали поле наше,
трудились от зари до темноты.
И крыльями нам жаворонок машет,
по-птичьи рукоплещет с высоты.
Как трепетны колосья на рассвете!
Волнами ходит золотой простор!
Видать, в пшенице заблудился ветер
и выбраться не может до сих пор.
1966
Чепецкие луга!
Отделкой тонкой,
раскраской щедр ковровый их наряд.
Пестрят ли это платьица девчонок,
цветы ли это яркие пестрят?
В такие дни и солнце с поднебесья
подолгу не уходит на покой.
Какие песни,
ой, какие песни
девчата запевают за рекой.
От всех забот
несут нас ноги сами
на эту ширь без края и конца,
где песни задевают голосами,
как лебеди крылами,
за сердца!!
1965
Пушистый снег идет дорогой древней,
играет с ветерком вперегонки.
И кажется:
озябшие деревья
повязывают белые платки.
Давно листочки откружились чинно,
но, словно дети старых матерей,
алеющие ягоды рябины
не покидают выстывших ветвей.
1964
Когда в дому появится ребенок,
черемуху у дома посади.
Пускай ее побег покамест тонок —
пора ее цветенья впереди.
Под щебет птиц, под ликованье солнца
изменится ее невзрачный вид.
А зимней ночью к твоему оконцу
она дорогу ветру преградит.
Она,
когда, мужая понемногу,
осядут дети в дальней стороне,
их будет звать к родимому порогу
с любовью материнской наравне.
Давным-давно привыкшие к разлуке,
они покинут доброе жилье,
домой вернутся
и протянут руки.
к знакомым с детства ягодам ее.
И вновь дороги вдаль поманят сказкой...
И вновь под небом вечной синевы
черемуха, не щедрая на ласку,
твоей седой коснется головы.
И станет вечерами и спросонок
шептать о том,
что будет впереди...
Когда в дому появится ребенок,
черемуху у дома посади.
1964
Костер прожег ночную темень,
И гордо вился дым над ним,
Но ветер спутал
Искры, тени
И от костра встающий дым.
Он хмуро по полю метался,
И, опрокинувшись во тьму,
Дым перед ветром распластался
И начал кланяться ему.
1967
А поле спит давным-давно
Под одеялом, ветром сброшенным.
В морозы лютые оно
Лежит светло и завороженно.
Спит поле. Сны его добры.
В них летний труд и песни смешаны.
И звукам давешней поры
Так тихо вторит поле снежное.
И видит, милое, во сне
(О как ему под снегом дышится!),
Что красным флагом по весне
Сама заря над ним колышется.
1975
Я к деду приставал с вопросами:
— Скажи, как человеком стать?
Дед отвечал:
— Между березами
Твоей березки не видать...
И вот березку посадил я.
А дед мне снова:
— Человек
Свои развертывает крылья
В избе, построенной навек...
Я дом возвел. Обладил тыном.
— Я стал ли человеком, дед?
— Когда в избе увижу сына,
Тогда и дам тебе ответ...
Сын родился.
— Мой дед суровый,
Твой правнук ждет тебя в избе.
Я — человек?
— Вот это слово
Пусть сын твой скажет о тебе!
1966