Глава 264

Мы двигались вверх по холму, поднимаясь всё выше и выше, однако склон был слишком пологим, а кроны деревьев слишком густыми, чтобы была возможность хоть что-то рассмотреть через них. Нам приходилось пробираться через лестные заросли всё дальше и дальше за курги. Корабль продолжал следовать за нами на малой высоте, гудя двигателями, однако шанс того, что мы случайно устроим бойню с курги, исчез.

— Я видел вашу деревню. Как давно на вас напало Иное? — спросил я, когда молчание затянулось на полчаса.

Эйхелари бросила на меня взгляд через плечо и коротко ответила:

— Несколько месяцев назад.

— Оно нападало на вас и до этого, но вы давали отпор. Что изменилось?

— В этот раз по-иному всё было, — тихо ответила она. — В этот раз оно не убегало, когда дали мы отпор. Иное пришло в обед, когда солнце светило ярко. Ворвалось в деревню и начало сразу всех убивать. А кто-то сходил с ума от вида одного его. Нам пришлось покинуть дома в спешке и найти новое место. В тот день мы потеряли много сестёр.

— Не убегало, значит… — протянул я. — А после оно нападало на вас?

— Лишь на охотников, что уходили в лес. Три группы, одна вернулась полной, другая частично. Третья группа не вернулась вовсе.

В этот момент один из курги, посмотрел вверх, после чего что-то на своём сказал Эйхелари. Та тоже подняла голову вверх и обернулась ко мне.

— Скажи, чтобы он улетел от нас. Он внимание Иного привлекает и выдаст лагерь наш.

Я кивнул, связавшись с Фареном, и тот поднялся высоко в небо, пока звук двигателей не исчез вовсе, а он сам не превратился в маленькую точку, которую было два видно с земли. Лишь после этого мы продолжили свой путь.

Новый лагерь курги располагался прямо на вершине одного из холмов. Они выбрали место из-за ручья, который протекал здесь же. Новая деревня была в разы скромнее старой: здесь не было домов, не было открытых площадок. Курги строили шалаши прямо между стволов деревьев или на их ветвях, словно готовые в любую секунду бросить своё насиженное место, чтобы найти новое укрытие.

Нас не встречали, как могло показаться на первый взгляд, однако среди деревьев я сразу заприметил лучников, которые затаились в листве, зорким взглядом наблюдая за нами.

Но жизнь продолжалась, даже несмотря на Иное. Уже в самой деревни она кипела: курги занимались своими делами. Детвора, которой стало заметно меньше, бегала между шалашей, пока не заметила нас, после чего пялилась в нашу сторону, держась на почтительном расстоянии. Взрослые не отставали от детей, и пусть работу не прекращали, но я чувствовал их взгляды спиной.

— Наше новое место, — произнесла Эйхелари. — Теперь мы осторожнее и в любой момент готовы уйти вновь в леса от угрозы подальше.

— Остров не такой и большой. Бегать вечно не удастся.

— Мы найдём выход.

— Много ваших погибло?

— Много. И дети, и женщины. Многие души мы оплакивали долгие месяцы.

— А Тагер?

— Жив он. Сражался за нас и ранен был, но жив. Ждите здесь, я узнаю у Азурлины, хочет ли она встретиться с вами.

Эйхелари ушла, оставив с нами всего лишь двух охотниц, которые неприкрыто и внимательно разглядывали нашу броню. Причём разглядывали с куда большим интересом, чем следовало. Я помню, о чём мне рассказывали в прошлый раз — война с космодесантниками из абордажной команды унесла жизни всех курги мужского пола и, по сути, без мужчин, остальные были обречены на медленное вымирание. И сейчас их взгляд был не подозрительным, а оценивающим — они явно решали для себя, если выдастся возможность, стоим ли мы на роль их партнёров или нет.

И не только они, другие курги тоже оценивали нас, не стесняясь бросать в нашу сторону красноречивые взгляды. Да вся деревня оценивала нас, если уже говорить своими словами. И это было куда более неуютно и неловко, чем быть под прицелом враждебных взглядом. Учитывая сократившееся население племени, это было чисто практический интерес. Благо нас скрывал крепки металл и надёжные шлема.

Мы втроём так и стояли несколько минут, пока не подошла Эйхелари с Азурлиной. По лицу главы племени было непонятно, рада она нас видеть или нет, но вряд ли мы хуже Иного.

Глава курги окинула нас взглядом.

— Не ждала вас я встретить, если честно. Могу сразу спросить, прежде чем продолжить, зачем вы здесь?

— Мы ищем одно место на этом острове, и, возможно, вы сможете сказать, где оно, — ответил я.

— Почему вы решили, что мы можем знать? ­— ответила Азурлина вопросом на вопрос.

Из-за шлема она не могла увидеть, как я скептически усмехнулся.

— Курги, и не знают, что у них есть на острове?

— Всё знать невозможно, как я понимаю, Грант. Прошу прощения, если ошиблась, но под шлемами вас не узнать.

— Вы не ошиблись, Азурлина.

— Что ж… Раз вам нужна наша помощь, мы можем обговорить это. Возможно, вы тоже сможете нам помочь.

Она развернулась и пошла вглубь палаточной деревни, предлагая нам следовать за ней. Нас провели в один из шалашей, самый, как мне показалось, большой, который располагался между двумя стволами деревьев, что позволило натянуть здесь более-менее ровный и высокий потолок. И даже так нам пришлось пригибаться, чтобы протиснуться внутрь.

Наша небольшая встреча происходила в кругу пяти человек: нас с братьями, Азурлины и её мужа, Тагера. С тех пор, как я в последний раз его видел, он слегка изменился. Причиной была не только в прибавившихся на лице шрамах, отсутствующей по колено левой ноге и трёх пальцев на левой руке. Сам Тагер будто осунулся за это время. Его черты лица стали более острыми, а взгляд дёрганным, будто он не мог его удержать на одном месте: постоянно метался то на меня, то на моих братьев по оружию, то по разным углам палатки. Причём по разговору он был вполне вменяем и адекватен.

К его чести и достоинству Тагер лицом к лицу встретился с ужасом, как и полагается настоящему космодесантнику, защищая свою семью и племя. Поэтому в этом не было ничего постыдного, только уважение и понимание. Я сам встречался с ней и могу сказать, что чтобы сохранить рассудок, требовалась железная воля.

— Бункер, значит? — уточнил Тагер. — База древних? Зачем это вам?

— Оружие, ­— кратко ответил я и не сильно соврал.

— Здесь остались многие места, что были построены вашими предками, однако мне кажется, я знаю, о чём речь идёт, — задумчиво произнесла нараспев Азурлина, взглянув на Тагера.

— Да, я тоже знаю, о чём они говорят.

Они переглянулись, после чего синхронно кивнули.

— Мы можем провести вас туда, это не проблема, — произнесла Азурлина. — Думаю, Эйхелари согласится вам помочь.

Вот так просто? В меня закрались подозрения.

— Вы говорили, что вам тоже может потребоваться помощь, — напомнил я. — В чём она заключается?

— Если вы отправитесь туда, вы так или иначе поможете нам, — ответила она. — Это древнее место ваших предков, которые, как дети, не могли обуздать своё желание всё познать и подчинить. Мне приходилось его видеть дважды за всё время, когда нужда заставила отправиться туда.

— А ещё то место облюбовала тварь, — добавил Тагер. — Захотите попасть внутрь — придётся с ней встретиться.

Мы переглянулись. Не сдержались. Возможно, кто-то другой решил бы, что мы сейчас откажемся или что-то ещё, однако наш ответ был лаконичным и жёстким:

— Мы сделаем это, — прогудел Грог и встал…

Проломив головой низкий потолок, из-за чего вся конструкция из ветвей и листьев, что служила крышей упала нам прямо на голову. Пришлось выбираться из-под неё. Неловкости не было, и Азурлина не выглядела рассерженной.

— Прошу прощение за крышу, — произнёс я.

— Ничего страшного. Скоро мы вернёмся домой, — ответила она.

— Вы в нас настолько уверены? Больше, чем в себе?

Она гордо подняла голову.

— Не думайте, что вы лучше нас, человек. Будь здесь наши силы, наши воитель и воительницы, хватило бы двух курги, чтобы усмирить эту тварь, однако у нас этого нет. Но быть может у вас хватит сил справиться с напастью.

— Хватит, — твёрдо произнёс я и взглядом поискал Эйхелари. — Где наш проводник?

— Вы не пойдёте сейчас, — остудила наш пыл Азурлина. Иное сливается со тьмой. Тьма её друг. И идти. Когда ночь ляжет на эти земли, будет неоправданным и глупым риском. Переночуйте у нас сегодня, и завтра, когда свет озарит лес, отправитесь вершить праведный гнев за наших погибших сестёр и ваших братьев.

— Мы не можем ждать, — сказал Зерис.

— Но вам придётся. Пойдёте туда сейчас, и не вернётесь вовсе. Это ваше право, но Эйхелари я не смогу отпустить с вами. Не отправлю её на погибель ради вашего нетерпения.

— Я догадываюсь, где оно может находиться, — ответил он.

— Это ваше право, но прислушайтесь к той, кто знает Иное лучше, чем вы. При свете ночи вам не одержать вверх, — пожала плечами Азурлина, после чего повернулась к нам спиной. — Вам найдут место в нашем лагере.

Она ушла, оставив нас втроём посреди курги, которые держались высокомерно, делая вид, что мы даже не существуем, но не упуская возможности ощупать нас своими взглядами. Когда речь идёт о выживании, ты спокойно можешь пожертвовать чем-то ради того, чтобы выжить. Как не нам, людям империи знать об этом.

— Сейчас или завтра? — спросил Грог.

Я огляделся по сторонам.

— Я не думаю, что Азурлина стала бы просто так запугивать, — медленно произнёс я. — Нас поджимает время, однако лучше пожертвовать несколькими часами, чем ошибиться и потерять вообще всё.

— Тогда остаёмся. Главное, чтобы нас здесь не отсношали за вечер, — бросил взгляд на курги Зерис.

Темнеть начало уже через пару час. Я сделал доклад на линкор, приказав Фарену зависнуть над нами на высоте и ждать приказа.

Деревня тем временем готовилась к ужину. Зажигались огни, все курги начали суетиться около центрального стола, сколоченного из брёвен, расставляя еду и тарелки. Даже в такой ситуации они сохраняли свои традиции питаться вместе. И я понимал их: когда мир вокруг рушится и ужас накрывает вас, только традиции и обычаи заставляют вас чувствовать себя живыми, сохраняя свой мир целым.

И глядя на них, я невольно чувствовал, как всё внутри корёжит. Отвернулся и направился в сторону вечернего леса, которой стеной из мрака теперь окружал лагерь. Остановился около самой границы, вглядываясь темноту, через которую я мог видеть и без визоров благодаря своим особенностям.

— Брат Элиадирас, — раздался в наушниках голос Зигфрида. — Нас приглашают к столу.

— Ешьте, я постаю на карауле.

— Тебя понял. Мы подменим тебя, как закончим.

— Нет, не спешите, брат Зерис, мне надо… Хочу просто побыть один.

— Хорошо, — негромко ответил он.

Я вздохнул и вошёл в ночной лес.

Я не был глуп, чтобы уходить далеко, просто удалился подальше от этих весёлых голосов и какого-то приподнятого настроения, которые резали по сердцу, как ржавым клинком. В первый раз за всё время я подумал, что смерть может оказаться не таким уж и плохим выходом из этого круговорота беспросветной апатии, где попросту не осталось места чему-то действительно светлому. И мысль выйти из этого меня посещала всё чаще и чаще.

Мир уже лишился своих красок, и любые эмоции глушило чувство, будто кто-то костлявой рукой сжимает мои внутренние органы за рёбрами. Сейчас меня поддерживала лишь цель, одна единственная цель перерезать глотку вторжению демонов в этот мир и защитить своих детей. Это было моим стержнем и опорой.

— Ты что здесь делаешь? — раздался голос Эйхелари за моей спиной. — Тебя вроде пригласили на ужин, человек.

— Я в карауле, — ответил я, не обернувшись.

— Наши охотники караулят подступы к лагерю. Если Иное вернётся, они предупредят нас и мы успеем уйти.

— Если их не съедят раньше.

— Не съедят, — курги выступила вперёд, обойдя меня, после чего взмахнула рукой.

Её тело не исчезло и не растворилась в воздухе, однако она будто слилась с лесом, став совсем незаметной, как под маскировочной сетью. Через тепловизоры её было видно, демоническим зрением хорошо угадывались контуры человека передо мной, однако обычным взглядом её было просто упустить.

— Думаешь, это поможет скрыться от Иного?

— Раньше помогало, — вышла Эйхелари из тени. — Поможет и сейчас. Идём ужинать, человек.

— Я не голоден.

— Завтра утром мы выдвинемся с первыми лучами, на завтрак не попадёшь.

— Это не проблема.

— Да что с тобой не так? — она внимательно посмотрела мне в глаза. Теперь уже не пронзительным взглядом, который был пропитан подозрением, а изучающим. В этот момент даже её глаза стали будто другими, не её.

Повисла какая-то неприятная и вязкая тишина неловкости.

Эйхелари отвела взгляд, после чего глянула в лес и направилась в сторону лагеря.

— Если захочешь присоединиться или позже поесть, мы оставим тебе еду, человек, — негромко сказала она.

— Спасибо, — сухо ответил я.

Эйхелари лишь вздохнула и оставила меня одного.

Тяжело переживать потерю. Даже любовь к тем, кто остался, меркнет перед чувством вины, которую было не выжечь ничем. Ты перестаёшь вообще чего-либо хотеть, кроме как нести разрушение другим или просто сидеть на одном месте, пока сердце не остановится.

Вздохнув, я ещё раз окинул темнеющий лес зорким демоническим взглядом, после чего направился обратно к деревне.

Нельзя поддаваться этому настроению. Катэрия, будь она жива, больше всего хотела, чтобы я шёл дальше, не забывая, кто остался под моей опекой. Хотя бы до тех пор, пока это всё не закончится, а там…

* * *

Ужин проходил несколько празднично, если так можно было выразиться. И то, что резало прямо по душе, вызывая мысли о том, что Катэрия и Марианетта этому уже обрадоваться не смогут, несколько перебивалось общей атмосферой, царившей за столом. Курги даже не смотря на потери продолжали жить и даже пытались радоваться жизни.

Я снял броню и занял место среди них. Эйхелари заняла место рядом со мной, слишком близко, чрезмерно близко, чуть ли не прижимаясь ко мне. С другой стороны место заняла другая курги, Милиилит, которая в своё время исцеляла меня собственным телом. Тоже слишком близко. От такого тесного соседства мне было неуютно.

И это было даже к лучшему. Из-за такого дискомфорта мысли о недавней потери меркли, позволяя вздохнуть полной грудью.

— Вы можете отсесть немного в стороны? — припросил я.

— Ещё человечишко не указывал мне, где садиться, — фыркнула Милиилит.

— Места мало, иль ты не видишь? — фыркнула Эйхелари.

Я посмотрел на стол. Места было полно, но почему-то все сбивались в кучу. Часть вокруг Грога, естественно Грога, поменьше вокруг Зигфрида, и ещё меньше вокруг меня. И получались своеобразные островки, между которыми было полно людей. Разве что вокруг мужа Азурлины никто так не рисковал садиться.

— Не вижу, — пробормотал я, пропихивая в себя еду.

Надо поесть, потому что завтра будет трудный день, и ещё неизвестно, когда в следующий раз выдастся возможность перекусить. Никто не отменял еды в виде геля внутри самого костюма, однако это было на самый крайний случай.

Обед проходил в обычном своём состоянии. Курги общались на своём языке, бросая на нас взгляды, и не спешили отсаживаться. А когда пришёл момент ложиться спать, — тоже неизвестно, когда выпадет такая возможность, — мне выделили палатку, туда меня сопроводила Эйхелари и Милиилит. Видимо, остальные сдались в попытках соблазнить меня.

— Вы со мной и в палатку полезете? — спросил я, когда мы остановились около неё.

— Как ты вообще об этом подумал⁈ — фыркнула Милиилит. — Кому ты нужен⁈

Я красноречиво посмотрел на них.

— Хватит играть, Грант, хе-хе… — у Эйхелари крыша совсем попылал. — Ты прекрасно знаешь, что нам от тебя нужно. Мы проявили к тебе доброту и гостеприимство, ты мог бы… хе-хе… проявить отзывчивость к нам.

— Я не в настроении, Эйхелари, — покачал я головой. — Не сегодня.

— А потом не будет, — приблизилась она ко мне. Милиилит жалость где-то рядом, смущая и краснея, но тоже сделав пару шагов в мою сторону. — Ты не любишь женщин? Или ты ксенофоб? Что тебя смущает в нас?

Они так и наседали на меня, я смотрел куда-то в пустоту. Смотрел сквозь них, и будто не видел. Перед моим взглядом были совершенно другие лица, другие люди. Мне пришлось сделать усилие, чтобы сфокусировать взгляд на курги. К тому моменту они с удивлённым лицом отошли от меня, будто увидели что-то сверхъестественное.

— Ты плачешь? — тихо спросила Милиилит.

Я коснулся щеки и почувствовал влагу на пальцах. Взглянул на неё, растёр между пальцев и покачал головой.

— Я недавно попрощался со своей женой и той, кто была мне как мать И даже не смог поприсутствовать на их похоронах. Поэтому я ничего не хочу сейчас. Хочу просто лечь спать, — сказал я спокойным голосом, который то и дело пытался дрогнуть.

Они молчали.

А потом Эйхелари негромко произнесла:

— Мы сочувствуем твоей утрате. Мы тоже многих потеряли. Нам знакома горечь утраты. Но не лучше чувствовать, что ты не один?

— Я не могу… — покачал я головой. — Не когда вижу её перед глазами. Мой меч не дрогнет, я не остановлюсь, и это не повлияет на завтра. Враг будет уничтожен, справедливость восторжествует, и мы будем праздновать победу над тьмой. Но сейчас я хочу просто побыть один.

Курги помолчали, после чего кивнули, почти синхронно, развернулись и побрели к себе. Лишь Эйхелари остановилась, обернулась через плечо и негромко произнесла:

— Добро пожаловать в мир живых. Возможно, судьба подарила тебе возможность вернуть свою душу.

— Или забирает, чтобы заставить искупить вину за всё, что я делал, — негромко ответил я.

Эйхелари вздохнула, подошла и коснулась пальцами моего лба. И неожиданно в голове стал прохладно и сонливо. Глаза начали закрываться сами по себе, и мне пришлось постараться, чтобы не уснуть прямо здесь и сейчас.

— Сегодня ты будешь спать спокойно. Пусть мёртвые не тревожат тебя, ибо ты сражаешься за живых. Ты искупишь свою вину.

Не знаю, повлияли ли её слова хоть на что-то, но в эту ночь я действительно спал спокойно.

Загрузка...