— Я видела ее внизу, — заговорила Этэри, забыв о неприязни к родному отцу.
— Среди спасенных ее нет, — прогремел в отчаянии Филипп, — она так и не всплыла.
— Проклятье!
Выругалась Этэри, хлопнула руками по воде и тут же погрузилась. Лина не могла быть столько времени без воздуха под водой. Все оборачивалось очень плохо.
— И сколько ты можешь спасти людей, маленькая ведьмочка?
Этэри опустилась достаточно глубоко под воду и замерла. Испуг заставил пробежаться по коже табуну мурашек. Это не просто фраза. Это явно было обращение. К ней!
— Кто ты? — возник новый вопрос.
Этэри сжалась в комочек и не двигалась, только смотрела вперед и водила глазами, пытаясь хоть что-то различить в зеленоватой воде. В водовороте невдалеке она увидела приближающуюся Лину. Это словно была не она, а кто-то поселился в ее тело. Этэри так хотелось броситься к сестре и схватить, но она понимала, что нечто овладело телом ее несчастной сестры и может причинить бедняжке вред.
Лицо ее было в черных разводах. Глаз не видно, словно они действительно вытекли. Сердечко Этэри сжалось в комочек от сострадания к сестре. Лина, ее любимая сестра, Лина. Умница и красавица, она просто не сможет жить без зрения. Как спасти бедняжку?
— А что ты скажешь на это?
Раздалось в голове Этэри и тут же что-то огромное бухнулось в воду. Хлопок был такой мощи, что вся поверхность водной толщи всколыхнулась. Ведьма подломила сваи на соседней улице и несколько строений вместе с людьми ушли с шумом резко под воду.
Города, построенные на воде, были крепки и надежны. Люди так жили много сотен лет и уже не помнили, что были иные времена. Катастрофа что сегодня обрушилась на столицу Морского царства была ужасающей. Праздник собрал тысячи гостей и теперь все эти люди были в опасности. Города устраивались секторами и сегодня страшное проклятье обрушило стразу два сектора столицы.
Этэри даже не думая ничего, она переживала что ее мысли могла так же услышать ведьма, что вселилась в Лину, направила мощный поток в сторону обрушения. Все тонущие люди и предметы были подхвачены этой энергией. Все остановилось и спустя секунду стало медленно подниматься вверх.
Ведьма в теле Лины метнулась влево и выкинула в сторону Этэри волну. Девушка легко уклонилась. Она просто не стала много двигаться, отплыла ровно столько чтобы не угодить в волну направленной в нее магии. Ведьма явно не ожидала такого выпада. Она рассчитывала на то, что жертва начнет метаться и запаникует.
Этэри поняла, что ведьма действительно не видит ее и провоцирует на лишние движения.
— Где моя сестренка? Этэри!
Раздалось в голове у маленькой царевны, но она осталась на месте, только до боли прикусила губу. Две царевны оказались лицом к лицу друг перед другом. Замершая статуей в водовороте Лина с запрокинутой головой и так и не смывшимися водой черными дорожками, вытекающими из глаз. И Этэри в напряженной позе. Руки Лины собрали огромную энергию между ладоней. Царевна наследница ждала момента, чтобы обрушить всю эту мощь на младшую сестру и уничтожить ее.
Но Этэри тоже замерла и не двигалась. Лина не видела ее и ждала.
— Этэри, — резало мозг, — где же ты, сестренка моя, отзовись.
Но маленькая царевна не шевелилась. Она размышляла о том, что ей предстоит сделать судьбоносное решение. Лина так или иначе выпустит эту бомбу в ее сторону. Но заряд может лететь лишь в одном направлении. И если Этэри выберет не правильное направление, она погибнет от рук родной сестры. Лина, когда уйдет из нее дух ведьмы умрет от горя, узнав, что убила собственными руками Этэри.
И девушка придумала обманный маневр. Она дернулась вправо и тут же заряд был выпущен в эту сторону, а Этэри резко рванула влево, ускорив себя магическими силами. Вода вокруг пришла в движение, возникли течения и водовороты, все забурлило. Этэри крутило и метало в разные стороны. Но она справилась, и сама успокоила водную гладь. Вот так закончился ее настоящий первый бой с силами тьмы. Этэри спасла не только свою жизнь, но и жизнь многих людей.
Когда она выбралась на помост и отдышалась ее нашел Филипп. Царь сел рядом с вымученной Этэри с протянул в ее сторону свой платок, она дернулась.
— У тебя кровь.
Отнял он руку резко, чтобы еще больше не напугать девушку. Этэри сжала губы в комок, чтобы не расплакаться.
— Я не смогла ее вытянуть из воды, — пожаловалась она, — где теперь Лина?
— Мы найдем ее, — тихо ответил ей Филипп, — позволь помочь тебе.
Этэри подозрительно смотрела на отца, а он не смел дотронуться к ее окровавленному виску. Затем девушка кивнула головой, и Филипп стал аккуратно вытирать ей кровь.
Лины так и не нашли. Она не была ни среди спасенных, ни среди погибших. К слову сказать, благодаря Этэри последних было очень мало. Маленькая царевна успела спасти большинство, чем и разозлила ведьму. Та пришла пожать урожай душ и не получила желаемого. Ее жатва оказалась скупой. Ведьма осталась голодной. Где теперь тело несчастной царевны наследницы?
— Ты, теперь царевна наследница!
Выговорил с нажимом Икар, спустя несколько часов после того, как Этэри оказалась дома. Но девушка и слушать его не желала. Этэри металась по комнатам дома, не находя того, что даже не знала, что ищет. У нее был стресс, и она не могла никак с ним справиться.
— Нет и еще раз, нет!
Выкрикивала она и размахивала в гневе руками.
— Я найду Лину, найду и изгоню из нее враждебный дух и верну.
Спустя три дня страсти начали утихать. Во всю шла стройка. Восстанавливали обрушенные ведьмой части города. Все тела погибших были найдены и погребены с почестями. Только царевна Лина по-прежнему оставалась без вести пропавшей. Она оказалась единственной кого так и не нашли.
Пири Рейс запретил Этэри отлынивать от занятий. В столице достаточно рук, чтобы в кратчайшие сроки восстановить ее. Гостям царь Филипп выплатил огромные неустойки за причиненные неудобства. По совету Икара, так и не прощенного и считавшегося «бывшим советником», но услышанного, царь взял с каждого осыпанного богатыми подарками гостя грамоту. В документе указывалось, что ни к царю Филиппу, ни к его царству представитель данного государства обиды не имеет и претензий в дальнейшем не предъявит.
Мудрый маг назначил Этэри дополнительные часы занятий. Маленькая царевна неукоснительно слушалась своего учителя. Она сама понимала, что спаслась одним лишь чудом и невероятным везеньем. У нее оказалось больше сил и только это помогло доброй девушке прийти на помощь испуганным людям.
— Прояви чуть больше хитрости, — с расстановками говорил Пири Рейс на занятии, — мы бы оплакивали по меньшей мере половину столицы и, между прочим, обеих царевен.
— Но, к счастью, удача, — печально отвечала Этэри, — оказалась на нашей стороне.
— А точнее, — развернулся и подошел Пири Рейс к девушке, — на твоей. Ты сильна, но слаба, Этэри. С сегодняшнего дня я включаю в занятия и теории больше и практики. А также боевой подготовки.
Этэри вытянула в удивленье лицо и округлила глаза.
— Так и знал, — иронично хмыкнул мужчина, — что тебе понравится. Уметь грамотно использовать магию, не достаточно для того, чтобы выиграть серьезный бой. Физически ты активна и сильна. В ловкости и смелости тебе нет равных среди городских девчонок.
— Да я что? — пожала плечиками Этэри, — я ничего. Я с раннего детства среди солдат расту. Не упаду в обморок ни от меча, ни от секиры.
— Вот именно!
Важно вытянулся Пири Рейс и замер с поднятым пальцем. Ему в голову пришла внезапно одна мысль. Этэри терпеливо ждала, озвучит учитель ее или оставит при себе. Мысль сформировалась в его голове до конца. Это было ясно по тему как он хмыкнул и ожил.
— А между прочим, — на радость маленькой царевне заговорил он, — твой родной отец царь Филипп в данной ситуации сделал нам всем огромное одолжение.
Этэри была само внимание. Она не понимала за что это всем им надо благодарить царя. И Пири Рейс продолжил.
— Тот злобный дух принадлежит явно изнеженной богатой беззаботной женщине. Занимающейся темной магией. И откуда ей было знать, что отпор ей даст сильная и юркая девчонка, выросшая на городских крышах. Сдается мне, что та ведьма больше теоретик, чем практик. Был бы это боевой вольный дух, сильный и ловкий воин. Несдобровать нам всем! А ты выросла не как нежная царевна, а как простая городская девочка.
— Тоже мне, — насупилась и заворчала Этэри, — достижение. Может ему еще спасибо за это сказать.
— В данном случае, это стало твоим преимуществом. Но имей в виду. Этот умный и коварный дух, который использует тело твоей сестры уже наверняка вытянул из ее мозга всю информацию о тебе и сделал верные выводы. Работу над ошибками он проведет и еще вернется. Темное зло никогда не прощает своих обидчиков.
— Мы с отцом покинем город, если это понадобится.
Без сожаления вымолвила Этэри. Место, где она родилась и выросла не стало ей домом. Она любила в городе людей и люди любили ее, но тут жил и царь Филипп со своей свитой. Этэри не ощущала себя в столице полностью свободной. Она даже подумала, что с радостью уедет в далекую холодную страну к Эдварду, когда он станет ее мужем.
Но Пири Рейс выслушав ее предложение лишь отрицательно качал головой.
— Нет, моя крошка, ведьма придёт и соберет свой урожай душ. Проникнув раз в столь крупный город, она не успокоится пока не разрушит его. Без тебя столица Морского царства обречена.
— Кто ж ее сюда впустил? — со вздохом спросила Этэри.
— Кто-то, — задумчиво ответил Пири Рейс, — кто занимается магией.
— У нас много таких, — размышляла девушка, — целая магическая академия. Во дворце что не придворный, то маг.
— Да-а-а.
Выдохнул и усмехнулся Пири Рейс. Он тоже был одним из этих магов. И Этэри в том числе. Но ни он ни девочка ведьму не приманивали. Об этом нечего было и думать. А как Этэри, так она до того злополучного дня, даже не знала, что это возможно.
— Это был кто-то, кто очень обижен и зол. Зол настолько, что готов душу продать злу. — тихо с нотками ужаса вымолвил Пири Рейс, — и погубить тысячи невинных людей.
— Царица Лира!
Не подумав, резко выпалила Этэри и от собственного голоса испугалась так, что рот ладошками прикрыла. От мысли ее даже замутило. Неужели она настолько готова была зайти далеко? А могла ли царица помыслить, как обернется ее самый ужасный эксперимент? Он обернулся против ее единственного дитя. Пострадала Лина! И никому до сих пор не ясно жива девушка или нет. И найдут ее когда-нибудь.
Пири Рейс развернулся к Этэри и хотел что-то сказать, но снова замер. Замерла и царевна. Вдалеке раздался гулкий печальный звон погребального колокола. Это оповещение о покойнике.
— Но всех уже нашли, — пискнула Этэри и схватилась теперь за сердце, — Лина?
Она так испугалась, что это звонит колокол по ее сестре, что была бы рада тому, чтобы злой дух до сих пор оставался в теле Лины, только бы не по ее мертвому телу, сейчас плакал колокол. Бойкая божья коровка села на плечо мага и заплясала свой танец рассказ.
— Срочно во дворец!
Выпалил Пири Рейс и направился к двери. Этэри кинулась за учителем.
— А мне можно?
— Теперь нужно, будь рядом, — приказал Пири Рейс, — вскрыли покои царицы Лиры. Это ее мертвое тело обнаружено только что. Только ни слова! Мы как бы еще ничего не знаем.
Божья коровка расправила крылышки и улетела в неизвестном направлении. Маг явно дал ей новое задание. Этэри мысленно потянулась к своему дэймону. Ее сколия в данный момент находилась в лазарете. Тут еще было много тяжело раненых людей, и все наперебой рассказывали всякие небылицы. Кто и что услышал или увидел во время паники. И все про черную ведьму. Эта тема еще долго не покинет умы людей. Этэри была важна любая информация, даже самая нелепая.
У входа толпилось много народу. Высокий Пири Рейс как крейсер врезался в эту гомонящую массу и медленно, но уверенно прокладывал себе путь к дверям в покои царицы. Этэри хвостиком, уцепилась за ткань его одежд и плотно прижавшись шла следом.
— Тебя никто не должен видеть, — донеслось до нее едва.
Этэри все поняла и тут же сделалась невидимой для окружающих. Пири Рейс конечно же мог видеть девочку. Он оглянулся назад и едва улыбнулся, затем выпрямился и гордо продолжил идти вперед.
На пороге рыдала молодая женщина, она была окружена множеством придворных. Это она первая забила тревогу. Девушка принесла поднос с едой и обнаружила, что царица не забрала прежний и не вернула грязную посуду.
Тогда служанка осмелилась и просунула голову в небольшое отверстие и увидела, что еще несколько подносов опрокинулось на пол и лежат у двери. По ее подсчетам царица по меньшей мере шесть раз не забирала кушанья.
В одной из комнат у тахты тоже стояли люди. Среди них исполинским ростом выделялся царь Филипп. Он озадаченно трогал бороду и кивал головой, слушая многочисленные версии своих магов следователей.
Филипп увидел Пири Рейса и тут же пригласил мага подойти к нему. Этэри плотно прижалась к спине учителя. Она выглянула из-за его бока и пискнула.
— Гм, гм!
Тут же громко прочистил горло маг и одновременно двинул острым локтем назад. Недвусмысленный намек для маленькой царевны помалкивать там. Филипп нахмурился, заметив странные маневры мага и даже наклонился, и заглянул тому за спину. Но успокоился, ничего не увидев.
На тахте высоко запрокинув руки свисая ногами на пол лежало тело царицы Лиры. Словно она вздернула руками и резко упала так и оставшись в этой позе. И все бы ничего, но тревогу и удивленье вызывало само тело усопшей. Умершая всего несколько часов назад царица, выглядела усохшей тысячелетней мумией.
Ее ткани усохли и плотно облепили кости. Губы натянулись, обнажая великолепные некогда белоснежные зубы. Носа вообще практически не было видно. Сухие кости кистей казались бесконечно длинными. Глазные яблоки высохли и провались в череп так, что веки прогнулись вовнутрь глазниц.
— Я выслушал десяток версий, — обратился к Пири Рейсу Филипп, — и теперь хотелось бы выслушать, что думаете вы, великий маг востока.
Пири Рейс внимательно осмотрел царицу и все предметы вокруг нее. Выпрямился и вздернул руками, словно разбросал невидимый порошок. На несколько секунд образовался голубой купол, который медленно осел и исчез. Все молчали и ждали вердикта великого мага.
— Каковы ваши версии? — задал он встречный вопрос.
Филипп махнул рукой на главного мага. Тот вышел на шаг вперед, поклонился и ответил.
— Проклятье.
— Точно нет, — отрицательно качнул головой Пири Рейс.
Маг растеряно покрутил глазами и еще раз поклонился царю и заговорил.
— Наведение черной порчи.
— У-у, — снова замотал головой Пири Рейс.
Придворный маг, достал платочек и вытер взмокший лоб.
— Неведомая болезнь, — он сглотнул, посмотрев на тело и отошел на шаг назад, — заразная.
— И снова не согласен, — был непреклонен маг востока.
— Еще версии! — прогремел голос царя.
Придворный маг аж присел от страха.