Глава 4

Гидесса

Поездка на остров кажется долгой, и всю дорогу мои нервы на пределе. Но при первом взгляде на него, когда я пересекаю мост, у меня перехватывает дыхание. Фотография, которую я нашла в интернете, не передавала всей правды. Мост поднят настолько, что со спуска на островную сторону открывается захватывающий вид на относительно небольшой городок.

Я замечаю пляж с одной стороны и лодки с другой. Остроконечный утес с маяком на возвышенности отмечает конец острова со стороны океана, добавляя ему очарования.

Моя первая задача — найти ряд магазинов вдоль пляжа, где собирается большинство туристов. Это будет хорошим знакомством с городом, к тому же мне нужно получить ключи от моего нового жилья.

Найдя место для парковки, я направляюсь к маленькой конторе по продаже недвижимости. Звенит колокольчик, когда я открываю дверь, и стройная брюнетка с волосами, собранными в пучок, приветствует меня улыбкой, ее карие глаза сияют из-за проволочной оправы.

— Привет, чем я могу вам помочь? — спрашивает она.

— Привет, меня зовут Тэйлор. Кажется, мы вчера разговаривали по телефону. Я здесь, чтобы забрать ключи от дома, который я сняла, — говорю я, протягивая ей руку для пожатия.

У нее сильная хватка, и ее улыбка становится еще ярче, когда она понимает, что я не очередная туристка.

— О, Тэйлор! Да, я помню. Добро пожаловать! Позвольте мне взять для вас ключи.

Пока она проходит за стойку, я осматриваю небольшой офис. Он уютный, с несколькими растениями в горшках и фотографиями различных объектов недвижимости на стенах. В воздухе витает аромат свежего кофе.

— Вот, держите, — говорит она, вручая мне связку ключей. — Дом прекрасный, прямо в центре острова, вдали от всех туристов и их вечеринок. Вам понравится.

— Спасибо, — отвечаю я с улыбкой. — Я с нетерпением жду возможности устроиться.

Она кивает, и выражение ее лица становится теплым. Достав карту, она отмечает, куда мне нужно поехать, чтобы добраться до дома, и вкратце рассказывает о местных заведениях в этом районе.

— Если вам что-нибудь понадобится или у вас возникнут вопросы о районе, не стесняйтесь, заходите. Мы здесь, чтобы помочь.

— Я ценю это, — говорю я. — Я обязательно свяжусь с вами.

С ключами в руке я выхожу обратно на улицу. Солнце поднимается все выше в небе, заливая пляж и магазины золотым сиянием. Этот остров, с его живописным очарованием, станет моим новым домом на следующие несколько недель. А вместе с ним и надеждой найти ответы на некоторые вопросы.

А может быть, даже немного покоя.

Насколько я могу судить, практически до всего можно дойти пешком, но адрес дома, который я снимаю, находится дальше всего от основной части города. Я решаю сначала прогуляться по окрестностям, чтобы получить представление о местности, прежде чем направиться к дому. Воздух наполнен соленым привкусом океана, а крики чаек смешиваются с болтовней туристов. Поблизости полно магазинов, предлагающих все — от сувениров и пляжной одежды до причудливых кафе и ресторанов с морепродуктами.

Во время прогулки я мысленно отмечаю места, которые позже могут оказаться полезными или интересными. Здесь есть небольшой продуктовый магазин, книжная лавка, которая, похоже, может содержать несколько скрытых сокровищ, и очаровательная пекарня с заманчивой витриной пирожных на дальней стороне.

Выпечка и кофе пахнут слишком аппетитно, чтобы от них отказаться, поэтому я открываю дверь и оказываюсь в теплом помещении. Аромат божественный, и я сразу чувствую себя непринужденнее. Пекарня находится в конце торговых рядов, вдали от скопления туристов, и я рада видеть, что здесь не так многолюдно, как в некоторых других кафе. Немногочисленные посетители внутри больше похожи на местных жителей, тихо беседующих между собой.

За прилавком стоит милая блондинка. На ней красивое зеленое платье на запàх, которое подчеркивает ее изгибы, привлекая внимание к фигуре. Я уверена, что ее внешность играет ей на руку, и она привлекает туристов таким образом. Но по-настоящему мое внимание привлекают ее необычные карие глаза. Яркие цвета в них не умаляют того факта, что под этой милой улыбкой скрывается что-то не совсем дружелюбное.

Или, может быть, мне это мерещится из-за людей, к которым я привыкла в городе.

— Эй, привет, милая! Что я могу для тебя предложить? — спрашивает она теплым и приветливым голосом.

— Привет, — отвечаю я, пытаясь избавиться от беспокойства. Иногда это трудно объяснить, но тени, живущие под моей кожей, словно знают, когда они находятся в присутствии других. Как будто меня тянет в этом направлении, независимо от того, насколько твердо я стараюсь стоять на ногах. — Я не смогла устоять перед запахом. Что вы посоветуете?

Она сияет, даже чересчур нетерпеливо.

— Обязательно попробуй наши круассаны. Только что из печи. И кофе превосходный, если я могу судить по себе.

— Тогда я возьму один из этих круассанов и кофе, — говорю я, улыбаясь в ответ.

Пока она готовит мой заказ, я оглядываю небольшое помещение. Оно уютное, с деревянными столами и стульями, а стены украшены веселыми произведениями искусства и фотографиями. Мое внимание привлекает небольшая доска объявлений у входа, заполненная местными объявлениями и листовками. Возможно, стоит проверить ее позже, чтобы получить какую-нибудь полезную информацию.

— Держи, — говорит она, протягивая мне тарелку с круассаном и чашку дымящегося кофе. — Наслаждайся!

Я благодарю ее и нахожу место у окна, откуда могу наблюдать за проплывающим мимо миром, пока ем. Круассан действительно вкусный, маслянистый и слоеный, а кофе — как раз то, что мне было нужно.

Пока я смакую последний кусочек круассана, подходит девушка, и на этот раз ее улыбка теплее.

— Хочешь еще кофе? — спрашивает она, заметив мою пустую чашку.

Я опускаю взгляд, понимая, что допила кофе, сама того не заметив, отвлеченная наблюдением за людьми снаружи. Улыбаясь, я отвечаю:

— Да, пожалуйста. Я думаю, что это будет моим новым любимым блюдом каждое утро.

Ее улыбка становится шире, более искренней.

— Ты надолго к нам?

Я киваю и оглядываюсь на проходящих мимо людей, на ходу придумывая историю.

— Да, я только что сняла один из домов поближе к лесу. Подумала, что посмотрю, понравится ли мне здесь, прежде чем поселиться насовсем.

Ее лицо светится от возбуждения.

— Ты снимаешь старый дом Бейкеров? Тебе стоило сказать об этом, и я бы не взяла с тебя туристический налог, — говорит она со смехом.

Я бросаю взгляд на пару других посетителей, все еще сидящих за своими столиками, но она просто смеется и машет рукой.

— Они местные, милая, не напрягай свою хорошенькую головку. Кстати, я Аллегра. Добро пожаловать на остров Эмити.

Я улыбаюсь в ответ, чувствуя себя немного более непринужденно.

— Я Тэйлор.

— Приятно познакомиться, Тэйлор, — говорит она, снова наполняя мою чашку кофе. — Если тебе что-нибудь понадобится или возникнут вопросы, просто дай мне знать. Я горжусь тем, что знаю все интересные сплетни в городе. Почти все местные жители приходят сюда в какой-то момент в течение дня.

Я заинтригованно приподнимаю бровь.

— О, правда? Значит, ты тот человек, с которым стоит поговорить, если я захочу узнать что-нибудь о ком-нибудь?

Аллегра хихикает, ее карие глаза искрятся весельем.

— Конечно. Этот остров может показаться тихим, но здесь всегда происходит что-то интересное. И я кое-что слышу. — Она постукивает себя по уху, как будто я не знаю, что именно здесь мы обрабатываем звуки. Это заставляет меня чувствовать себя причастной к происходящему.

— Приятно слышать, — говорю я, делая глоток только что налитого кофе. — Возможно, я воспользуюсь твоим предложением.

Она прислоняется к столу, ее поведение дружелюбное, но с намеком на что-то большее, когда ее голос понижается до шепота.

— Ты сделаешь это. Люди приезжают на остров Эмити по разным причинам. Некоторые просто проездом, а другие что-то ищут. Лучшие истории обычно получаются у тех, кто ищет.

— Думаю, посмотрим, какая история у меня получится, — отвечаю я, глядя в окно на оживленную улицу.

— Действительно, — говорит Аллегра, выпрямляясь. — Наслаждайся кофе, Тэйлор. И добро пожаловать на остров Эмити.

Потягивая свежий кофе, я не могу не оценить, насколько он хорош на вкус. Когда мне надоедает наблюдать за людьми, я оглядываю зал. Мое внимание привлекает листовка на доске объявлений.

Через неделю в городе состоится ежегодный карнавал на набережной. Я не могу припомнить, чтобы когда-нибудь ходила на карнавал, но, похоже, это то, что сделал бы человек, живущий нормальной жизнью. Даже если я быстро разберусь с расследованием, возможно, я смогу сделать то, что предложила Шона, и действительно проведу некоторое время, живя здесь нормальной жизнью. Возможно, мне пойдет на пользу потратить время на то, чтобы сбежать из города.

Кроме того, там наверняка будут местные жители, и было бы легко случайно позволить себе столкнуться с ними и познакомиться поближе. Я могу начать составлять список подозреваемых, как только узнаю имена людей.

Меня до сих пор удивляет, что местные правоохранительные органы ничего не знают об этих убийствах, однако блогер всегда создает впечатление, что тела оставляют на виду. Неужели они убивают их только для того, чтобы написать о них пост, а потом выбрасывают тела? Или они убирают за кем-то другим? Или весь город скрывает эту тайну, чтобы туристы не переставали приезжать сюда?

Мои мысли прерывает звук открывающейся двери. В пекарню входят двое мужчин, одетых неброско, но оружие и значки у них на бедрах позволяют понять, кто они такие. На мгновение я думаю о своем собственном значке и оружии, спрятанных в моей машине.

— Доброе утро, Аллегра, — здоровается один из них. По моим прикидкам, ему за тридцать, может быть, даже за сорок, у него песочные светлые волосы и морщинки от смеха вокруг глаз. Второй мужчина немного выше, примерно моего возраста, с черными волосами и телосложением, которое наводит на мысль, что он слишком много времени проводит в спортзале. Его татуированные мышцы выставлены напоказ, что, я уверена, привлекает внимание большинства туристок — если их не отпугивает вечная хмурость, которая, кажется, застыла на его лице.

— Доброе утро, шериф. Доброе утро, Илай, — с ухмылкой отвечает Аллегра.

Илай хмурится еще сильнее.

— Я уже говорил тебе, Алли. Я — заместитель шерифа, пока я на службе.

Она смеется, явно не испытывая беспокойства.

— Конечно, Илай. Чем я могу помочь вам двоим этим прекрасным утром?

Мне приходится сдержать фырканье от того, как искажается лицо Илая, в то время как Аллегра делает вид, что ничего не замечает.

Шериф, который выглядит более расслабленным, чем его спутник, тепло улыбается Аллегре.

— Просто забираем наш обычный заказ и проверяем, как дела. В городе происходит что-нибудь интересное?

— Все по-старому, все по-старому, — говорит Аллегра, но ее взгляд быстро скользит в мою сторону. — Ну, у нас появился новый житель, — добавляет она, кивая в мою сторону.

Ухмылка, которая была на мне, внезапно исчезает.

Шериф оглядывается и дружелюбно кивает мне.

— Добро пожаловать на остров Эмити. Я шериф Дэниел Брукс, а это заместитель шерифа Илай Карсон. Если вам что-нибудь понадобится, не стесняйтесь обращаться к нам.

— Спасибо, — отвечаю я с улыбкой. — Я Тэйлор. Только что переехала, как мне сказали, в старый дом Бейкеров.

— А, дом Бейкеров, — говорит шериф Брукс, и в его глазах появляется странное выражение, пока он внимательно наблюдает за мной. — Это хорошее место. Тихо и рядом с лесом. Вам понравится.

Заместитель шерифа Карсон коротко кивает мне, но выражение его лица остается серьезным, а хмурый взгляд становится все глубже.

— Что заставило вас проделать такой путь? — Его тон такой же жесткий, как и черты лица, что заставляет меня внутренне содрогнуться.

Но я отказываюсь показывать это. В конце концов, я дружелюбная Тэйлор, которая ищет возможность начать жизнь заново, а не Гидесса, которая ищет одного-двух убийц.

— Мне нужны были перемены в жизни, — говорю я, пожимая плечами. — Кроме того, невозможно найти место, где есть пляж и деревья в шаговой доступности друг от друга, не потратив при этом целое состояние.

Илай мгновение смотрит на меня, но шериф, кажется, убежден.

Аллегра протягивает им кофе и пару пирожных.

— Держите, мальчики. Оставайтесь там в безопасности.

— Спасибо, Аллегра, — говорит Шериф Брукс, беря пакет. — Увидимся, Тэйлор.

С этими словами двое полицейских покидают пекарню, и Аллегра поворачивается ко мне с неизменной улыбкой.

— Не обращай внимания на Илая, — говорит она. — Он немного вспыльчивый, но у него добрые намерения. Вот почему я так часто его дразню. Шериф Брукс, с другой стороны, просто душка.

— Я так и поняла, — говорю я, посмеиваясь. — Спасибо за знакомство.

— В любое время, милая. И помни, если тебе нужно что-то узнать, просто спроси. Наслаждайся кофе.

Пока Аллегра идет помогать другому посетителю, я делаю еще глоток своего теплого напитка.

Я уже вижу, что этот маленький остров совершенно не похож на дом. В городе ты один среди тысяч незнакомцев, которым нет до тебя никакого дела. Но здесь, похоже, все друг друга знают, так что наверняка кто-то что-то знает о том, кто убивает людей на улицах острова Эмити и выходит сухим из воды.

Когда я выхожу из пекарни, утреннее солнце согревает мою кожу. В воздухе пахнет солью и кофе, смешиваясь с далеким ароматом океана.

В моей голове повторяются фразы из пекарни, пока я оглядываюсь по сторонам, глядя на толпу туристов и местных жителей на острове. Это расследование не будет простым. Я уже могу сказать, что у этого города есть свои секреты, но насколько глубоко и мрачно они похоронены? Сколько времени пройдет, прежде чем я раскрою их все?

Моя главная цель — найти блогера и остановить убийства, но у меня есть стойкое ощущение, что на этом пути предстоит раскрыть гораздо больше.

Загрузка...