Войско Элиотов покинуло стены замка Карлевелок на рассвете.
Эллер Элиот, поджав губы, недовольный холодом и сыростью весеннего утра, ехал по правую руку от своей тэнши. По левую руку от неё ехал бард Лаклан, посчитавший своим долгом составить компанию госпоже – а если потребуется – и сложить песню о её подвиге.
– Хотя бы посмотрю, что это за великая любовь, – подмигнул он Милдрет, и так чувствовавшей себя неловко от того, что столько людей поднялось по первому её зову, не задавая вопросов и не спрашивая, ради кого это всё.
Кони неторопливо гарцевали по горным склонам, отделявшим земли Элиотов от границы с Англией, и марево утренней дымки навевало сон на всех – включая Милдрет, которая не спала всю ночь, думая о том, что могло произойти в замке Бро.
Грегори просил о помощи. От одной мысли об этом сердце начинало трепетать в груди. Это значило, что он не забыл. Что он просто не мог раньше дать о себе вестей.
А ещё… Ещё это могло значить, что в замке Бро что-то пошло не так. Возможно, Грегори уже не лорд. Милдрет боялась признаться себе, но мысли её то и дело возвращались к этому маловероятному варианту, потому что тогда Грегори мог бы найти приют в Карлевелоке – кто знает, на сколько. Может быть, на несколько лет.
– Осторожнее, – Эллер поднял руку, вырывая Милдрет из потока собственных мыслей. – Отсюда и дальше, до самой границы, тянется Сильвер Горг. Ущелье, исконно служившее любимым убежищем для разбойников. Всем быть начеку – это наилучшее место, чтобы устроить засаду на всём пути от Карлевелока до Бро.
Милдрет поджала губы. Эллер этой поездки не одобрял и не скрывал этого – с самого сбора он только и говорил о том, что место, где Грегори назначил встречу, расположено неудачно, что всё это больше похоже на ловушку, чем на зов о помощи – но Милдрет была не в состоянии слушать его. Всё время с того момента, когда в руки её легло письмо, голову девушки занимала одна мысль – Грегори позвал её. Грегори нуждался в помощи и позвал её.
– Он ждёт нас на другом конце, – Милдрет дала шпоры коню, намереваясь первой въехать в ущелье, но Эллер перехватил поводья её скакуна.
– Нет, – Эллер покачал головой. – Проход слишком узкий. Пусть впереди пойдут пешие воины. Двенадцать человек – вперёд! Затем всадники и мы трое, и лучники – позади.
Милдрет кивнула, и воины выдвинулись вперёд, выполняя приказ командиров.
Так, звеньями по двое, они стали въезжать в ущелье – больше здесь не могло поместиться плечом к плечу.
Копыта коней звонко выстукивали по камням, нарушая утреннюю тишину и распугивая птиц, певших далеко наверху. Скалистые склоны вздымались, казалось, до самого неба с обеих сторон. То и дело ущелье сворачивало, так что Милдрет, ехавшая за спиной у Эллера и Лаклана, уже не видела, что делается впереди.
Она снова начала было погружаться в собственные мечты, когда ледяную тишину разрезали звук рога и боевой клич впередиидущих.
– Засада! – рявкнул Эллер. – Все назад!
Ущелье ответило на его слова грохотом – придавливая идущих позади, сверху посыпались камни размером в человеческий рост.
Милдрет выругалась и попыталась успокоить испуганного коня, но тот встал на дыбы, точно так же сражались с животными те, кто оказался рядом с ней, а камни всё гремели за спиной.
– Если нельзя назад – пробиваемся вперёд! – крикнула она. Эллер покачал головой, но не сказал ничего – других вариантов не было. И, сняв с поясов рога, командиры на два голоса затрубили сигнал в атаку.
Те, кто шёл впереди, и рады были бы выполнить приказ – никто не пытался свернуть назад и бежать, однако каменные карнизы, окружившие войско с обеих сторон, не позволяли выстроиться для боя – двое шотландцев, которым не повезло идти в первом ряду, уже пали на самом выходе из ущелья под напором английских пик.
Двое следующих попытались выиграть пространство и выйти за пределы ущелья, переступив через трупы братьев, но у них не получилось ничего.
Так, один за другим, они продолжали падать, едва успевая нанести несколько ударов, а обвал всё грохотал за спиной, отрезая дорогу назад и отправляя на встречу со смертью лучников, так и не успевших вступить в бой.
– Чёрт бы их побрал… – бессильно пробормотала Милдрет, конь которой успокоился немного и теперь переминался с ноги на ногу. Она, как и Эллер с Лакланом, была вынуждена наблюдать со стороны, как в десятке шагов от неё проходит смертельный бой, одного за другим губивший её людей. – Надо выбраться из-под обвала!
– Где же твой англичанин? – огрызнулся Эллер, поворачивая к ней лицо.
Милдрет лишь закусила губу. Ей нечего было сказать.
– Уверена, его нет среди них, – тихо произнесла она, хотя другого объяснения происходящему найти не могла. Грегори предал её – но зачем и ради чего? – этого она не понимала.
– Как только очередь дойдёт до нас, – сказала Милдрет уже громче, – поднимайте коней в галоп, давите нападающих копытами. Попытаемся прорваться к ним за спину – их не может быть много, иначе такая подлость была бы… – она не успела договорить, потому что последний из пеших воинов упал на землю, и с громким ржанием кони Эллера и Лаклана рванулись вперёд.
Им почти удалось прорвать ряды англичан – но стоило Лаклану проехать несколько десятков дюймов, как копьё одного из нападавших рвануло его незащищённый бок, и с глухим вскриком он рухнул на землю, увлекая за собой коня.
– Лаклан! – только и успела выкрикнуть Милдрет, но времени на жалость не было, и она рванулась вперёд, с незнакомой для себя жестокостью направляя на противников коня.
Англичан в самом деле было немного – десяток пеших воинов в хороших доспехах и лучники с обоих боков, где-то в деревьях. «Наёмники», – отметила про себя Милдрет. До сих пор наёмников она не видела в замке Бро. Это оставляло надежду, что кто-то просто подделал письмо – но размышлять о том, кто и как, не было времени: пришла очередь ей самой ввязаться в бой. Оказавшись по другую сторону отряда противника, Милдрет принялась разить нападавших копьём. Строй их смешался – Милдрет шла в бой в английском доспехе, и никто из пеших воинов не смог бы пробить его. Однако, когда исход боя, казалось, уже был переломлен, и наёмники оказались рассыпаны и дезориентированы, а основная часть отряда шотландцев смогла вмешаться в бой, сбоку, с одного из склонов, раздался боевой клич, который Милдрет не могла не узнать. Взметнулось между деревьями боевое знамя сэра Артура, и на полном скаку он ворвался в бой.
Милдрет едва успела отразить удар его пики, но уже второй сбил её с лошади.
Милдрет поднялась кое-как – теперь тяжёлый доспех только мешал. Рванула из ножен меч и крикнула, понимая, что у неё нет шансов против конного:
– Спешься! Я вызываю тебя на бой!
Артур расхохотался – его смех гулко звенел в прорезях опущенного забрала.
– Ты не рыцарь, – бросил он. – Ты поганый скотт. И я ничего не… – договорить он не успел, потому что в бок ему врезалось копьё Эллера – и тут же рассыпалось в щепки, встретившись со сталью доспеха.
Артур дал шпоры коню и, проехав несколько метров, зашёл по дуге на новый удар. Тем временем Эллер заслонил Милдрет своим конём.
– Быстрее, в седло! – крикнул он, и Милдрет попыталась выполнить приказ – но сделать это без оруженосца оказалось не так уж легко. Один из воинов подскочил к ней, помогая закинуть ногу в стремя.
Эллер нагнулся, пропуская мимо себя удар пики англичанина, и ударил сам – булавой по нижней части корпуса, надеясь сбить его с коня.
Милдрет, забравшаяся наконец в седло, бросилась к Артуру с другой стороны и успела выбить из его рук оружие, однако тот молниеносно выхватил меч и полоснул Эллера по животу.
Глаза Эллера расширились на секунду, и Милдрет увидела, как тот медленно сползает с коня вбок.
– За Элиотов… – прошептал он, а Милдрет в ярости замахнулась мечом, намереваясь срубить противнику голову.
Артур встретил удар её меча своим мечом, ударил в ответ – и уже Милдрет отразила его удар.
Они обменялись выпадами еще несколько раз, прежде чем Артур бросил на землю меч и, отстегнув от пояса булаву, сменил тактику – теперь он старался выбить Милдрет из седла.
Третий же удар увенчался успехом, Милдрет напоследок попыталась ударить его мечом – но не сумела, она снова летела на землю. Едва успев сгруппироваться при падении, приземлилась и вновь потянулась к мечу, но в эту секунду стрела вошла ей в правое плечо, туда, где два слоя кольчуги расходились между собой.
Милдрет скрипнула зубами – рука не слушалась. Она потянулась к мечу другой, и тут же получила удар мечом в грудь – стальной клинок разорвал кольчугу, рёбра опалила боль, как будто камень давил на грудь. Дышать стало нечем.
Артур поднял ещё раз клинок, но в эту секунду снова запел рог – и, к удивлению Милдрет, Артур направил коня в сторону деревьев, спеша скрыться с глаз.
– Как это понимать? – крикнул кто-то из наёмников, но Милдрет уже не слышала его и не видела ничего – взгляд застилал алый туман, и только знамя рода Вьепон колыхалось перед глазами.
Она не видела, что происходило дальше. Не видела, как конники Грегори сминали наёмников. Как шотландцы, не успевшие понять, что к чему, вступали с ними в бой.
И Грегори тоже не видел почти ничего.
Едва завидев знакомый шлем, он бросил коня и, спешившись, рванулся к ней.
Милдрет ещё успела разглядеть его лицо – белое, как мел.
Грегори судорожно отстёгивал шлем – сначала свой, затем Милдрет. Потом пытался зажать рану рукой в кольчужной перчатке – но уже не мог. Сталь мгновенно окрасилась кровью.
– Почему… – на губах Милдрет тоже пузырилась кровь. Кровь заливала всё вокруг. Вся пролитая сегодня кровь принадлежала ей.
– Не умирай… – Грегори не знал, что делать. Он хотел бы унести Милдрет отсюда, уложить в свою постель и выхаживать, как в прошлый раз, но даже поднять её, одетую в доспех, он бы не смог. – Ты обещала вернуться через год…
– Ты позвал… – Милдрет, казалось, не слышала его. – Я бы пришла… Всё равно… Если бы ты сказал…
– Милдрет! – Грегори с трудом справился с желанием хорошенько её встряхнуть.
– Зачем?.. – повторила Милдрет. Она уже не смотрела на Грегори. Глаза её остекленели, и дыхание остановилось.
– Милдрет! – крикнул Грегори в последний раз, перекрывая шум битвы. – Ты не можешь! – договорить он не успел. Под лопаткой тело рванула боль, а затем, будто в страшном сне, он увидел клинок, выходивший из собственной груди.
Грегори поднял удивлённый взгляд наверх и увидел опущенное забрало и рыцаря в том самом сюрко, которое недавно приносила ему Ласе.
Больше он не видел ничего.