Глава четырнадцатая

ХОЛЛИ
Раньше

Вечер воскресенья. Девятый день с того момента, как Холли среди ночи появилась со своим велосипедом на пороге дома Голдманов и Сара пригласила ее к себе. Просто удивительно, как сильно все может измениться меньше чем за какие-то две недели. Холли и сама сильно изменилась за то время, что прожила в новой, лучшей семье. Здесь она чувствует, что ее приняли такой, какая она есть на самом деле и какой она хочет быть. Больше никакого угнетения деловыми обязательствами. Она вольна стать лучше ради Джейкоба и еще больше ради Сары. Ей хочется быть той женщиной, что разглядела в ней Сара.

И вот они вчетвером сидят за столом на открытой веранде за домом, а чуть дальше в лесу щебечут птицы. Они смеются над измазавшимся черникой Джейкобом. Пирог, который Сара купила на рынке у набережной Лонсдейл, как и пожаренные Дэниелом на гриле ребрышки, и приготовленный Сарой салат из авокадо, просто идеальны.

Холли наклоняется к Джейкобу и вытирает ему рот, нос и лоб.

– Что это у тебя тут такое на лице?

Сара с Дэниелом смеются и обмениваются взглядом, в котором Холли усматривает благодарность. Она не знает, так ли весело проходили их семейные ужины до ее появления, но ей хочется, чтобы они увидели, насколько хорошо она вписывается в их семью. Ей вообще не хочется покидать этот дом. У нее в планах нет мыслей о том, чтобы освободить комнату в цокольном этаже дома Голдманов. Если бы Сара прямо сейчас попросила ее сменить фамилию с Монро на Голдман, она бы это сделала. Не моргнув и глазом.

Но все же она боится, что ее дни здесь сочтены. Вчера Сара спросила ее о дальнейших планах, и Холли пришлось попросить разрешения остаться еще на несколько дней. Сара согласилась, но как раз сегодня перед ужином Холли подслушала через вентиляционную трубу в гардеробной, как Сара с Дэниелом говорили о ней.

– Может, мне позвонить Джону? Хотя бы уведомить его о том, что все это время она была здесь, – спросил Дэниел.

– Пока не надо. Давай немного подождем. Холли уже взрослый человек, и нам не следует обращаться с ней как с ребенком. Но мне просто не верится, что за это время он не написал ей ни одного сообщения. А Лизетт? Я понимаю, что она ей не родная мать, но все равно, неужели она ни разу не позвонила? Что они за родители? То, как они с ней обошлись, просто поражает.

Последовало какое-то неразборчивое бормотание, а потом Дэниел сказал:

– Может, нам не стоит сюда влезать.

Ответа Сары Холли не расслышала, потому что наверху зашумела вода в трубах, а потом заскрипели ступеньки на лестнице в цокольный этаж. Она бросилась на кровать, чтобы Дэниел с Сарой не узнали, что она подслушивает.

– Ужин! – возвестила Сара и постучала в дверь.

И вот теперь, когда ужин закончился, она помогает Саре убирать со стола, а Джейкоб, помывшийся под руководством Дэниела, спустился к ним в пижаме.

– Я могу его уложить, – предлагает Холли.

Личико Джейкоба сияет.

– Холли, ты почитаешь мне книжку?

– Конечно, почитаю, – отвечает Холли. – Почитаю целых три, если ты побежишь сейчас наверх и выберешь какие.

Мальчик моментально исчезает, и Сара улыбается.

– Что бы я без тебя делала? Но, Холли, ты не обязана ему читать, если тебе нужен вечер, чтобы заняться своими делами.

– Мне это в радость. – Она оглядывает кухню. – А где же Дэниел?

Сара закатывает глаза и кивает через окно на задний двор.

– Если он не на улице, то у себя в бунгало. Даже я не допускаюсь в его мужскую берлогу.

Холли кивает, а сама думает, не беспокоит ли Сару то, что он так много времени проводит не дома. Не тревожит ли ее, что мужу требуется так много личного пространства? И эта его маленькая мужская берлога…

– Хм, ты не хочешь посмотреть кино, после того как я уложу Джейкоба? – спрашивает Холли у Сары, внезапно почувствовав себя неуверенно. – Я никогда не смотрела «Красотку», а в гостиной мне на глаза попался диск с этим фильмом.

– А ты вообще когда-нибудь смотрела фильмы на дисках? – поддразнивает ее Сара.

Холли смеется.

– В детстве.

– С удовольствием. Дэн позже пойдет пропустить по стаканчику со Стэном Филдингом и с кем-то еще из членов братства.

При упоминании Стэна у Холли начинает жечь в груди.

– Они как познакомились со Стэном? Через братство?

– Да, они познакомились в Университете Торонто на последнем курсе и окончили его одновременно. – Сара пожимает плечами. – Я не так хорошо знаю Стэна и Глорию, как он, но Стэн – один из лучших друзей Дэниела.

Холли подмывает спросить, не дружит ли Дэниел еще и с Чарли Лэнгом, но тут свет в бунгало гаснет, и Дэниел заходит в дом попрощаться перед тем, как отправиться на свой мальчишник.

После того как Холли заканчивает читать Джейкобу три сказки и его веки, затрепетав, закрываются, она тихонько закрывает за собой дверь и отправляется к Саре на диван. Это чистое блаженство – сидеть рядом с Сарой, есть мороженое и смотреть фильм. Но весь вечер у нее из головы не выходит Дэниел и его дурацкое бунгало. Для чего оно ему нужно? «Посмотрим, сможешь ли ты отделаться от меня», – думает она. И в голове у нее начинает складываться план. Однако осуществить его сегодня не представляется возможным, и в этом нет ничего страшного. Она умеет быть очень терпеливой, когда захочет.

В одиннадцать вечера Сара засыпает, свернувшись калачиком на диване. Она вырубилась посередине фильма. Не желая будить Сару, которая так хорошо устроилась, Холли укрывает ее пледом и тихонько спускается к себе в спальню. Там она ложится в постель и закрывает глаза. Она размышляет о «Красотке». Холли не может не сопереживать Вивиан, которая торгует своим телом, но делает это на своих условиях. У героини фильма была свобода действий. Это Холли понимает как нельзя лучше. И ей хочется того же.

* * *

На следующий день в час пополудни, устроив Джейкоба в его комнате на тихий час, во время которого он обычно играет в «Лего» или строит форт из подушек, Холли направляется прямиком к дивану в гостиной. После утреннего плавания в бассейне и обеда на открытой террасе возле него ей нужен короткий отдых. У этого ребенка энергии хоть отбавляй. Дэниел на работе, а Сара отъехала по делам. Так что до двух у нее есть свободное время, которое она может провести на первом этаже.

Как только Холли садится на диван, на стеклянном кофейном столике начинает вибрировать ее телефон. Пришло очередное сообщение от Алексис.

Алексис: «Пожалуйста, давай встретимся и поужинаем вместе. Я скучаю».

Холли: «Конечно! Называй место и время».

Алексис: «Может, завтра в 8? Рядом со мной есть новый веганский ресторан».

Холли: «ЛОЛ. Как скажешь. Завтра пришли мне адрес».

Холли кладет телефон. Она терпеть не может веганские рестораны, но в долгу перед Алексис за то, что продинамила ее на прошлой неделе.

Не находя себе места, Холли постоянно смотрит то на раздвижные двери, то на пустое в данный момент бунгало Дэниела. Сейчас идеальный момент, чтобы туда заглянуть.

Взгляд девушки переключается на направленную на диван видеоняню в черной вазе на камине. Она заметила камеру в гостиной еще в тот день, когда приходила на собеседование. Холли даже не знает, работает ли эта видеоняня, но для верности делает вид, что смотрит на потолок, а потом выходит во двор.

Глубокий овраг, который видно со двора, простирается до самого горизонта, и Холли вдыхает острый аромат соснового леса, начинающегося сразу за ограждением бассейна. Если бы она могла решать, то это был бы ее дом, ее бассейн и ее семья. Сара сама сказала, что Холли заслуживает лучшего отношения и лучшей доли. Она не знает, как поступить лучше: прямо спросить у Сары, сколько еще времени она может оставаться здесь, или не говорить ни слова и надеяться на то, что Сара и Дэниел так и не сообщат ей, что пора уходить.

Она смотрит на бунгало, а потом бросает взгляд на открытое окно в комнате Джейкоба. Ей слышно, как он что-то напевает. Отлично. Он увлечен. Сары нет около получаса, и она предупредила, что появится ближе к концу дня. Так что у Холли еще куча времени, чтобы быстренько заглянуть в мужскую берлогу Дэниела. Конечно, это неправильно, но коль скоро ее там не поймают, то никто об этом никогда не узнает.

Ясно, что Джейкоб обожает отца. Сама Холли лишена правильных отношений с родителями, потому что отец с Лизетт полностью созависимы. А Дэниел хоть и демонстрирует по отношению к Саре некоторую пренебрежительность, все же относится к ней любовью, если не погружен с головой в телефон. К Холли он проявлял исключительно доброту и гостеприимство, но уже дважды соврал при ней Саре прямо в лицо. Сначала на вечере у Филдингов, когда Холли стала свидетелем их жесткого разговора с Чарли Лэнгом и Дэниел притворился, что звонил няне. А потом – когда он сказал Саре, что якобы играл в гольф со Стэном. Если он был не со Стэном в то субботнее утро, когда они с Сарой и Джейкобом ездили на пляж Китсилано, то где же он был? Может, в бунгало найдется какая-нибудь подсказка.

Холли уже приготовила свою пилочку для ногтей, чтобы отпереть дерьмовенький замок на двери. Но подойдя к бунгало и дернув за ручку, она понимает, что дверь не заперта. Холли поворачивает ручку, входит и закрывает за собой дверь. Внутри бунгало представляет собой простое, но элегантное помещение со светло-бежевым диваном и несколькими снятыми Сарой семейными портретами в цветах сепии на стенах. В домике два средних размеров окна, одно из которых выходит на лес, а другое – на бассейн, отчего создается ощущение пребывания где-то на отдыхе. Оказавшись здесь, Холли нервничает не так сильно, как когда проникла в Сарину красную комнату. У ее хозяйки хорошо развита интуиция, а Дэниел – финансист, работающий в области высоких технологий. Глядя на него, создается впечатление, что он не особо-то представляет, что творится в его собственном доме.

Холли неизвестно, как часто Сара ходит снимать в лес по ночам, и она не уверена, что Дэниел знает об этом. Он, несомненно, интересуется искусством жены, но Холли ни разу не слышала, чтобы он спрашивал Сару о работе. В то время как Сара подмечает каждую мелочь, Дэниел, похоже, не видит вообще ничего.

Холли нацеливается на небольшой деревянный письменный стол справа от дивана. Сначала она открывает нижний ящик и обнаруживает там старые школьные дневники с тех времен, когда Дэниел был еще долговязым неуклюжим подростком в Торонто. Он был членом кружка по информатике и клуба «Подземелья и драконы». У Холли вырывается смешок. Именно таким она и представляла его в юношеские годы. В других ящиках лежат всякие безобидные документы и таблицы, разные сувениры вроде снежных шаров и покерных фишек. В одном из ящиков с правой стороны приклеена желтая бумажная полоска с неким набором цифр: 1–1–5–2–3–4–2. Какой-то пароль? От чего? Похоже, шпионская миссия провалилась. Это скучный ящик обычного мужчины средних лет.

Холли быстро выглядывает в переднее окно. Джейкоба не видно. Надо уходить, но какое-то чутье велит ей опуститься на колени и засунуть руку под подушки дивана. Ей уже доводилось находить в диванах просто потрясающие вещи. Так однажды она нашла и прикарманила найденную в диване запонку «Гуччи» в клубе «Каньон». Холли шарит рукой под подушками, и ей попадаются потерянные четвертаки, нитки и что-то прямоугольное. Она извлекает этот предмет. Это оказывается тот самый телефон размером с ладонь, что Дэниел сунул в карман, когда она подглядывала за ним из ниши в «Каньоне». И он заблокирован.

– Холли! Ты где? Я готов! – доносится до нее снаружи. Холли сует телефон в карман шортов и с громко стучащим сердцем открывает дверь.

Джейкоб стоит, склонив голову набок и, прищурившись, смотрит на нее.

– Я тебя нашел! – объявляет мальчик. – Зачем ты зашла в папино бунгало? Мы разве играем в прятки?

– Я искала мистера Блинкерса, чтобы его помыть.

– Он у меня в комнате, глупышка. Мне не разрешают ходить в бунгало. Я же тебе говорил.

«Потому что папа там что-то прячет», – думает про себя Холли.

– Вообще-то ты уже должен был надеть костюм для плавания. Иди переоденься и жди меня на кухне. Можем сделать сегодня фруктовое мороженое и съесть после ужина. – Холли растягивает улыбку до ушей, ждет, пока Джейкоб убежит переодеваться, и бросается обратно в бунгало.

Там она вытаскивает из кармана телефон Дэниела. Если он дал себе труд спрятать его под диванной подушкой в том месте, куда, как ему известно, Сара никогда не зайдет, он явно что-то скрывает. Ради блага Сары Холли надеется, что она ничего не найдет, но ей нужно в этом удостовериться.

Тут пароль. Проклятье. Но потом она вспоминает приклеенную к стенке ящика полоску. Она подбегает к столу, резко выдвигает ящик и внимательно считывает цифры.

1–1–5–2–3–4–2.

Дрожащими пальцами Холли набирает комбинацию.

Телефон разблокирован. Она на секунду закрывает глаза. Нужно ли ей делать это? Вторгаться в личную жизнь Дэниела? Телефон явно одноразовый. Если он узнает, что она побывала в бунгало, и обнаружит, что она копалась в его тайном телефоне, он ее выгонит. И у нее вообще ничего не останется.

Глубоко вдохнув, Холли проводит пальцем по экрану и видит только два приложения: «Монеро» и «КаверМи». Ни об одном из них она никогда не слышала. Девушка нажимает пальцем на иконку первого приложения, но там снова требуется пароль, а других цифр или клейких листочков поблизости не видно. В телефоне нет никаких текстовых сообщений, и не настроена электронная почта. Только приложения.

Если бы у него был роман, Холли наткнулась бы на сообщения сексуального содержания. Может, пристрастие к порнографии? В истории веб-поиска одни названия ванкуверских баров или ресторанов, все чисто. Но кожу почему-то покалывает. Холли понятия не имеет, что это за телефон, но чувствует, что здесь что-то совсем нечисто.

– Холли! Я жду тебя на кухне! Где же ты?

Она едва не вскрикивает от неожиданности, а сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Сколько времени она уже роется в домике? Кажется, пора. Сара может вернуться в любой момент. Холли приподнимает раму выходящего на лес окна и кричит:

– Иду-иду!

Она закрывает окно, вытаскивает из кармана свой телефон и фотографирует приложения на телефоне у Дэниела. Потом, когда останется одна у себя в комнате, она посмотрит, что это еще за чертовы «Монеро» и «КаверМи». У нее в запасе всего несколько минут. Холли быстро устанавливает на телефон Дэниела невидимое приложение для отслеживания местонахождения, о котором узнала из «Тиктока». С его помощью она сможет следить за каждым его передвижением, а он об этом ничего не узнает.

Если Дэниел задумал недоброе, ей придется выяснить, что именно. Она заканчивает и сует аппарат обратно под диванную подушку.

Выйдя из бунгало, Холли слышит шорох в лесу. Прикрыв глаза от солнца, она всматривается в чащу – в густые переплетения ветвей и покрывающие землю охапки листьев. Ей кажется, что она видит, как кто-то или что-то скрывается за стволом пихты. Девушка прищуривается, глядя вдаль, и, затаив дыхание, вслушивается в каждый шорох. Кроме пения птиц и шелеста листьев на ветру вокруг тишина.

Холли тихо отходит к краю домика и останавливается спиной к бассейну, чтобы посмотреть под другим углом. Периферийным зрением она улавливает, как что-то мелькает так быстро, что просто смазывается.

Холли сразу же переводит взгляд туда, но там уже никого или ничего нет.

Загрузка...