Удаляясь на своем велосипеде от дома Голдманов и направляясь к той точке на карте, где должен находиться Дэниел, Холли снова размышляет. Так ли плохо, что Дэниел наслаждается приватным стриптизом в каком-то захудалом баре? Что, если Сара знает и нормально к этому относится? Но какое это имеет отношение к криптовалюте и секретным мессенджерам? Все защищено паролями. Есть ли какая-то взаимосвязь? Холли намерена выяснить.
Желание защитить, которое она испытывает по отношению к Саре, заставляет Холли на протяжении сорока минут крутить педали, бессчетное количество раз поворачивая направо и налево на улицах жилых кварталов. Дорогу впереди затягивает густым туманом. И вот, она подъезжает к оживленной трассе. Мимо пролетают машины, и выглядывающие из-под шлема волосы задувает ей прямо в лицо. В конце концов почти в половине десятого вечера она сворачивает с улицы Робсон направо, на Сеймур. Холли идет по тротуару, толкая рядом велосипед, пока в поле ее зрения не появляется неоново-пурпурная вывеска «Пинкис» над входом.
Она снимает шлем, встряхивает волосами и пристегивает велосипед вместе со шлемом на улице возле клуба. На входе дорогу ей преграждает крепкий вышибала, почти не удостаивая ее взглядом.
– Сколько стоит вход? – спрашивает Холли, стараясь, чтобы голос звучал как обычно.
Вышибала оглядывает ее с головы до пят.
– Что тебе здесь надо?
– Я хочу войти в клуб. В чем проблема? – Смекнув, что он мог принять ее за малолетку, Холли лезет в рюкзак за кошельком. – Вот мои документы.
– Насрать мне на твои документы. Села бы ты на свою велосипедку и убиралась назад в свой модный райончик.
Абсолютно сбитая с толку и взбешенная Холли не двигается с места. У нее есть полное право пойти в стриптиз-клуб, если у нее есть на то желание. Так она и заявляет вышибале.
– Такие клубы не для тебя.
Что за тупица. Но что она может поделать, если эта гора мышц не дает ей войти. Может, если бы она засунула в бюстгалтер пару куриных котлет и надела туфли на шпильках, такой клуб был бы для нее.
Холли идет обратно к велосипеду и заглядывает в приложение отслеживания. Красная точка показывает, что Дэниел еще определенно здесь. Вздохнув, она уже собирается отстегнуть велосипед и на сей раз сдаться, но тут замечает, как двое коренастых мужчин поворачивают в переулок рядом с «Пинкис». Вывернув шею, Холли смотрит, как они подходят к заднему входу. Потом она проверяет, не смотрит ли на нее придурковатый охранник. Не смотрит. Его отвлек посетитель клуба – высокий мужчина в безукоризненном черном костюме.
Холли бежит в переулок прямо к запасному входу, который охраняет еще один здоровенный детина. Уж больно серьезная охрана для заурядного стриптиз-клуба.
В переулке темно, и Холли с трудом различает черты стоящего перед ней человека, куда более устрашающие, чем у вышибалы возле главного входа. Охранник взирает на нее с отвращением, как на застрявший в зубах кусок мяса.
– Чего тебе? – спрашивает он, скрестив свои толстые руки.
– Я ищу служебный вход. Я новенькая. Сегодня первый день.
– Да ладно? – изрекает мужик, опять меряя ее взглядом. – Не та дверь.
Холли наклоняет голову набок.
– Это ведь вход, верно?
– Вход в стриптиз-клуб с улицы, детка. Здесь вход в другой клуб.
Холли вздергивает брови.
– В другой клуб?
– Слушай, – отзывается охранник. – Кто твой босс? Это все, что мне надо знать. К кому ты пришла?
Она мешкает, обдумывая, а потом отвечает, глядя верзиле в глаза:
– Дэниел Голдман.
– Подожди здесь.
Он открывает дверь и заходит. Холли ставит ногу на порог, не давая ей захлопнуться. Внутри ей видно висящее над круглым столом облако дыма. За столом сидят и играют в карты пятеро мужчин. По центру разбросаны пепельницы, покерные фишки и деньги. Все сидящие за столом поворачивают головы в ее сторону. Все в дорогих костюмах, серьезное выражение на бронзовых лицах. Прямо-таки сцена из скверного кино про мафию, настолько шаблонная, что Холли едва сдерживает смех.
Но тут откуда-то из бокового помещения появляется Дэниел, и от ее веселья не остается и следа.
Его глаза так выпучены, что вот-вот выскочат из орбит.
– Холли? Какого черта ты тут делаешь?!
У Холли напрягается каждая мышца. Кажется, Дэниел больше напуган, чем разозлен.
– Я… Я… – Все, что она собирается сказать, выглядит полной чушью.
– Тебе нельзя здесь находиться. – Он остервенело трет лицо руками. – Быстро уходи.
Его тон резок. Дэниел разговаривает с ней, как ее отец в те моменты, когда ему нужно, чтобы она заткнулась, и он не хочет ее слушать. Но на сей раз она не позволит мужчине указывать, что ей делать. Она упорно стоит на пороге.
– Почему ты играешь в карты в подсобке стриптиз-клуба?
– Все не так, как выглядит на первый взгляд, – отвечает Дэниел, метнув взгляд в прокуренное помещение.
– О, неужели? Может, Сара сможет мне объяснить? – произносит она.
Дэниел вздыхает, его плечи опускаются.
– Так, идем куда-нибудь, где можно поговорить без свидетелей, хорошо?
Холли кивает и идет за Дэниелом по переулку, прямиком к мусорному контейнеру. От стоящего там зловония Холли с трудом сдерживает рвотный позыв. Она чувствует, как учащается пульс.
Дэниел поворачивается к ней с бешеными глазами.
– Я не понимаю, почему ты здесь. Как тебе вообще удалось меня найти? – Фары проезжающей по улице Сеймур машины на миг озаряют переулок. На лице Дэниела паника. – Сара знает, где ты? – спрашивает он.
– Нет. А Сара знает, где ты? – парирует Холли.
Дэниел смотрит на нее с яростью, зубы стиснуты от злости.
– Ты погубишь Сару и Джейкоба, если расскажешь кому-нибудь об этом. Это взрослые дела. А ты еще ребенок.
Кровь Холли вскипает. Как он смеет ее принижать! Неужели он в самом деле думает, что тем самым сможет ее напугать? Оскорбить? Как бы не так. Он всего лишь очередной жалкий придурок, который считает, что костюм-тройка возносит его на пьедестал, и думает, что двойная жизнь сойдет ему с рук.
– Я умнее, чем ты думаешь, Дэниел, – заявляет Холли, скрещивая руки на груди. – И что же это? Сутенерство или подпольные азартные игры? А может, и то и другое? Просто хочу верно указать все подробности, когда буду рассказывать об этом твоей жене. – Она подходит ближе к Дэниелу, и ей заметен выступивший у него на лбу пот.
Он наклоняет голову.
– Не делай этого, – шепотом произносит он. – Пожалуйста. Обещай мне, что ничего ей не расскажешь. – Он поднимает голову, и лицо его искажает гримаса горечи. – Обещай мне прямо сейчас.
Холли невольно сжимается от сочувствия. Однако то, чем он занимается, плохо, а возможно, даже опасно. Хуже того, это делается тайком.
– Если хочешь, чтобы я допустила хотя бы мысль о том, чтобы молчать, тебе придется все объяснить, – отвечает девушка. – Не объяснишь – Сара узнает.
Его кулаки сжимаются.
– Я видела, как вы ругались с Чарли Лэнгом на вечеринке у Филдингов. Он тоже причастен к вашему здешнему приработку?
Дэниел отводит взгляд.
– Как долго ты следишь за мной?
– Достаточно, чтобы понять, что ты не тот, кем тебя считает твоя жена.
К изумлению Холли, Дэниел закрывает лицо руками. Он плачет. Она довела этого взрослого мужчину до слез.
– Я не занимаюсь сутенерством, – говорит он сквозь пальцы. – Я просто хочу прояснить. Это чисто мужской бизнес. Женщин здесь нет. Я бы на такое не пошел.
– Что ж, прекрасно. Я уверена, что Сара будет в восторге это услышать. – В душе Холли рада, что это оказались азартные игры, а не второй вариант. Она начинает складывать кусочки мозаики, начиная со случайно подслушанного спора в «Каньоне», когда Дэниел сказал Чарли, что работает над чем-то и ему просто требуется больше времени, криптовалюта и приложения для обмена зашифрованными сообщениями на его спрятанном телефоне.
– Вот что я думаю, – говорит она. – Вы с Чарли Лэнгом занимаетесь незаконным бизнесом.
Холли дожидается, пока Дэниел возьмет себя в руки и выпрямится.
– Откуда ты знаешь Чарли Лэнга?
– Через отца. Он инвестор «Хэлс Про Икс». – И тут ее осеняет. Дэниел может быть только вершиной айсберга. – Папа тоже замешан? – срывается с языка Холли прежде, чем она успевает осознать эту мысль. Она не уверена, что хочет услышать ответ, но теперь уже поздно.
По счастью, Дэниел качает головой. Он оглядывается на мусорный контейнер и говорит, понизив голос:
– Холли, я в долгах. В больших. Я уже слишком завяз, чтобы соскочить, и я не могу сломать жизнь Саре и Джейкобу. Мне просто нужно закончить то, что я уже начал. И знать им об этом не обязательно. Как только я выберусь, я уже никогда не займусь этим снова. Ты должна держаться от этих дел подальше. Возможно, тебе и не понять.
Но она понимает. Она тоже совершала ужасные вещи. Такие, о которых не должны узнать ее отец и Сара.
И тут внимание Холли привлекает какое-то движение в конце переулка. Длинные каштановые волосы мелькают у самой кирпичной стены тату-салона, расположенного рядом с «Пинкис». Нет, это невозможно. Быть такого не может.
Холли снова переключает внимание на стоящего перед ней конченого человека.
– Послушай, Дэниел, – говорит она. – Ты сейчас не в том положении, чтобы выбирать. Зато я могу. Так что лучше начинай рассказывать.