Глава двадцать четвертая

ХОЛЛИ
Раньше

Холли холодеет от ужаса и, содрогаясь, предстает перед Сарой, стоящей на пороге бунгало, в которое не должна была заходить.

– Что ты здесь делаешь? – повторяет свой вопрос Сара.

У Холли не получается быстро придумать себе оправдание.

– Я… Я увидела свет. И зашла выключить, – заикаясь, лепечет она, надеясь, что лицо не такое красное, как ей кажется.

Сара не сводит с нее глаз.

– Дэниел не хочет, чтобы ты заходила в его бунгало.

Холли трясет, и она изо всех сил старается сдерживать дрожь. У нее не получается.

– Я знаю. Прости. – Это единственное, что приходит ей на ум.

Сара слегка наклоняет голову.

– Стало быть, тебе лучше?

– Немного. – Слова застревают у Холли в горле.

– Я так понимаю, спазмы прекратились?

– Да. Я правда очень сожалею, если сделала что-то не то.

Сара оглядывает домик.

– Я сто лет сюда не заходила.

Холли тоже смотрит вокруг, словно никогда не бывала здесь раньше.

– Хорошо, что у тебя есть красная комната, а у Дэниела свое укромное место.

Сара пристально смотрит на девушку.

– Я не была в твоей красной комнате. Я просто хотела сказать, что…

– Ты ничего не хочешь мне рассказать, Холли?

Сердце Холли стучит так громко, что Сара наверняка тоже слышит. И тут ей приходит в голову идея.

– Я совершенно не умею хранить секреты, – говорит она.

Сарины глаза становятся узкими щелочками.

– Что ты имеешь в виду?

Холли больше не хочется находиться в вызывающем приступы клаустрофобии домике, и к тому же ей нужна минута, чтобы точно сформулировать то, что она собирается сказать.

– Мы можем поговорить об этом в доме?

– Я уже потеряла двадцать минут из-за того, что мне пришлось развернуть машину. Джейкоб оставил в комнате мистера Блинкерса, а ему хочется показать эту игрушку двоюродным сестрам. – Сара бросает на Холли многозначительный взгляд. – Он любит этого кролика почти так же, как тебя.

– Я тоже его люблю. – Это в самом деле так, и ей надо быстро что-нибудь придумать, чтобы не лишиться всего.

Она идет за Сарой на кухню. Там Сара встает, скрестив руки на груди. Вид у нее напуганный и сердитый.

– Что ты хотела мне сказать? – Она теребит себя за шею.

– Дэниел хотел, чтобы это было сюрпризом. – Холли робко поднимает плечи, как делает в тех случаях, когда Алексис на нее злится, а она старается быть милой. – На этой неделе он хочет свозить тебя в отель с ночевкой. Просто побыть вдвоем.

Сара опускает руку и выдыхает. Ее глаза сверкают.

– Это и есть большой секрет?

– Ну да. Мы все спланировали. Я останусь с Джейкобом, а вы вдвоем поедете наслаждаться романтическим ужином, массажем, походом по магазинам и всем, чего пожелаете. – Она хихикает, и на секунду сама верит в собственную ложь.

Сара прищуривается.

– А какое отношение это имеет к бунгало?

Холли сглатывает.

– Мне понадобился номер бронирования, потому что Дэниел попросил меня все проверить, пока вас не будет. Вот и все. – Она отчаянно надеется, что Сара не попросит ее показать этот номер.

– А месячные?

– Они настоящие. Но сейчас уже гораздо лучше.

Сара качает головой. Холли видит, что она потихоньку расслабляется. У Холли получается. Она возвращается на правильный путь.

– Идея с отелем твоя или Дэниела? – интересуется Сара. Однако это щекотливый вопрос.

Холли прокашливается и говорит:

– Дэниела. Полностью его идея.

Лицо Сары расплывается в улыбке.

– В этом я что-то сомневаюсь. Но спасибо. Мы нигде не бывали вдвоем с тех пор, как родился Джейкоб, и мне бы такое даже в голову не пришло, если бы ты не жила с нами. Или если бы я тебе не доверяла.

Сара внимательно ее рассматривает. Холли прощена? Этого она понять не может, но испытывает чувство гордости за то, что не растерялась и так блестяще выкрутилась. Поездка на ночь с мужем наедине, чтобы освежить отношения, – гениально. Теперь ей останется только сообщить об этом Дэниелу.

– Но пусть Дэниел сам тебе об этом расскажет, ладно? Не говори, что знаешь. Он очень волнуется. И, Сара… Мне с тобой так повезло. Я ни за что на свете не стала бы рисковать нашими отношениями.

Сара кивает и протягивает руку.

– Прости, что поспешила с неправильными выводами. Скверная у меня привычка.

– Не стоит беспокойства. Я понимаю, как это смотрелось. Но все не так. Совсем не так. Можешь на меня положиться.

– Я знаю, – говорит Сара. – И я тебе признательна больше, чем может показаться.

* * *

– Это точно нормально? Мы с Дэниелом можем отменить поездку, – нервничает Сара в пятницу поздно вечером за полчаса до выезда. Они с Дэниелом должны отправиться в отель «Тихоокеанский рубеж». – Он, наверное, очень устал после конференции. Вчера вечером поздно вернулся из Калгари и до сих пор работает у себя в бунгало.

У Холли внутри все опускается. Сара с Дэниелом обязательно должны уехать из дома. И хотя она не знает точно, где был Дэниел прошлой ночью, потому что свой секретный телефон он выключил, все же весьма сомнительно, что он находился на конференции в Калгари.

– Все хорошо. Эта поездка нужна ему не меньше, чем тебе. Мы с Джейкобом оторвемся по полной программе, а вы заслуживаете того, чтобы развеяться.

Прошло пять дней с того момента, как Холли устроила им романтический выходной. А Дэниелу ничего не оставалось, кроме как подписаться на это мероприятие, поскольку Холли заявила, что либо он везет Сару в отель, либо она ей все рассказывает. По счастью, Сара ни словом не обмолвилась мужу о том, что застала Холли в его бунгало.

Дэниел не хотел уезжать из Форест-Вью и оставлять Холли в доме одну. Он ей явно не доверяет, и ему не нравится, что она владеет информацией, которая способна ему навредить. Однако же он сдержал свое обещание оставить ее на неопределенный срок, поэтому она выполнит свою часть сделки и будет молчать о его подпольной деятельности. Пока что.

Конечно, это не решит его проблем с долгами перед Чарли. Но сегодня вечером она начнет приводить свой план в действие; этой ночью, когда она останется в доме одна, наступит идеальный момент для того, чтобы все провернуть. Как только Сара с Дэниелом отправятся в путь, она сможет отплатить Чарли той же монетой.

Итак, пока Сара с сияющим от удовольствия лицом наливает в пластиковый контейнер густой мексиканский суп Джейкобу на ужин, Дэниел уже в третий раз посылает Холли сообщение:

«Пожалуйста, не делай глупостей. Не лезь в эту историю».

Холли быстро строчит ответ:

«Верь в меня».

Чем меньше Дэниел знает, тем меньше ему придется врать. Однако еще существует проблема в виде Алексис. Она уже пригласила себя к Холли в гости на вечер, когда Джейкоб отправится спать. Холли пришлось рассказать сводной сестре о том, что Голдманы уезжают с ночевкой, поскольку Алексис хотела поужинать. Холли не смогла отказать ей в очередной раз. Так что придется ей принять двоих посетителей за одну ночь. Чарли, правда, еще понятия не имеет о том, что он сюда придет. Но скоро он узнает. А насколько Холли знает этого подонка, он не сможет отказаться от ее спонтанного приглашения.

Сара такая счастливая. Ее платиновые волосы рассыпаются по плечам, а коралловый сарафан, который ей посоветовала купить Холли, выгодно подчеркивает ее формы. Перед Холли будто другая женщина. Но все-таки это она, ее Сара, поскольку она уже капнула на свой сарафан супом и не заметила этого.

– У нас с Дэниелом уже много лет не было романтических выездов. – Сара ставит контейнер на кухонный стол рядом с пятью другими, словно собирается отсутствовать неделю, и смотрит на часы. – Ой, Дэниелу пора заканчивать свою работу. Не хочется застрять в пробках.

Холли кивает, а у самой в груди закипает возмущение. Чем он там занимается?

Именно в этот момент он вплывает в кухню, словно король замка. Однако Холли замечает, как торчат вверх его волосы, так бывает, когда их прижимают наверх запущенными в них пальцами. Ее план должен обязательно сработать.

– Спасибо за то, что будешь присматривать за мелким, пока нас не будет, Холли. В случае чего ты знаешь, как нам позвонить. Никому не открывай после того, как стемнеет, – добавляет он.

– Ей двадцать два, а не пятнадцать, Дэниел, – одергивает его Сара.

Дэниел смеется, но как-то фальшиво.

– Я знаю. Но бог его знает, кто там может прийти. – Он смотрит Холли в глаза.

– Дэн, хватит уже ее пугать. – Сара игриво толкает его под локоть.

Холли выдерживает взгляд Дэниела. Он предупреждает ее, чтобы не предпринимала никаких действий, не посоветовавшись с ним. Мужчины. Вечно они думают, что знают лучше. Но на этот раз он ошибается. А Холли уже достало, что ее постоянно недооценивают.

– Нам пора в путь. – Сара показывает на список телефонных номеров на холодильнике. – Мы, конечно же, будем на связи, но там есть номера Натана и моей мамы, а еще номер больницы, педиатра Джейкоба и отделения токсикологии.

Дэниел кладет руку Саре на спину и выпроваживает из кухни.

– У Холли уже все схвачено, – говорит он, направляясь к Джейкобу. А тот выставил в гостиной все настольные игры, в которые хочет поиграть сегодня с Холли. – Пока, дружок. Слушайся Холли. – Он взъерошивает волосы сына.

Сара подходит к ним.

– Пока, Джейк. Мы тебя очень любим и уезжаем всего на одну ночь. – Она крепко обнимает мальчика.

– Пока, – отвечает Джейкоб, вырываясь из объятий Сары и тут же поворачиваясь к Холли. – Сначала в «Карамельный замок»? Или в «Угадай, кто ты»? Она очень смешная. Или в «Твистер»? Ты можешь покрутить за меня рулетку.

Сара смеется.

– Ладно, похоже, вы основательно подготовились. – Она целует Джейкоба, а Дэниел уже тащит сумки к двери. Холли идет за ним.

– Хорошо провести время! – кричит она, когда Сара с Дэниелом выходят, наконец, из дома и садятся в машину Дэниела. Холли не закрывает дверь, дожидаясь, пока они отъедут.

Затем она запирает дверь и сосредотачивается только на Джейкобе, пока не настает время укладывать его спать. Но за время игры он успевает так возбудиться и пребывает в таком восторге оттого, что остался на всю ночь только с любимой няней, что Холли целую вечность не может его успокоить и заставить надеть пижаму. В девять вечера ей наконец удается его уложить.

– Останешься тут, пока я сплю, Холли?

Джейкоб так тихо и нежно произносит ее имя, что Холли испытывает большой прилив любви.

– Конечно! Закрывай глазки, а я посижу рядом.

Она придвигается к мальчику, и он крепко прижимается к ней своим маленьким тельцем, не выпуская из рук мистера Блинкерса. Холли наблюдает за тем, как начинают подергиваться веки Джейкоба, дыхание становится ровным, и он быстро засыпает. Она поможет ему вырасти достойным человеком, для которого семья будет значить больше, чем деньги.

Когда подопечный Холли уже крепко спит, она спускается в гостиную. Девушка стоит посереди комнаты и изучает взглядом спрятанную в черной вазе на камине видеоняню. Ей неизвестно, просматривает ли Сара когда-нибудь записи с этой камеры. Однако что бы там ни увидела хозяйка, это должно выглядеть естественно. А это значит, что ей необходимо подвинуть вазу. Она непринужденно прохаживается по комнате и оказывается рядом с вазой, где уже не может попасть в кадр. Холли приседает, оказываясь под маленьким глазком, протягивает руку вверх и поворачивает вазу так, что камера начинает смотреть в стену, а не в комнату.

Удовлетворенная результатом, она встает и смотрит на висящую рядом с раздвижными дверями в бассейн фотографию в рамке. На ней Сара, Дэниел и Джейкоб стоят на набережной Стэнли-парка. Это очень красивая семья. Все они радостно улыбаются в камеру, а Сара с Дэниелом положили по руке на каждое плечо Джейкоба, видимо, чтобы удержать его на месте ради снимка. Однако если приглядеться внимательнее, то можно заметить, что Сара не выглядит на этой фотографии счастливой. В ее взгляде сквозит та же неуверенность, которую Холли приметила, когда Сара пришла домой с новой прической.

– Я все сделаю, Сара, – шепчет Холли, обращаясь к фотографии и представляя, что на следующем снимке подобного плана будет и она. А Сарина улыбка станет искренней.

Быстро глянув на висящие на стене часы с круглым серебристым циферблатом, Холли начинает подыскивать место, где бы расположить телефон, чтобы он мог записывать видео, но при этом не бросался в глаза и Чарли бы его не заметил. На лице девушки появляется улыбка, когда ей на глаза попадается небольшой цветок в горшке на бирюзовом столике прямо за диваном, отделяющим пространство гостиной от кухни. Она ставит телефон туда, прислонив его к черному горшку, выбегает обратно на середину комнаты и ложится на пол, согнув ноги в коленях. Она проверяет, что попадет в кадр. Все идеально. Ее лица видно не будет, зато Чарли камера запечатлит во всей красе.

Холли посылает сообщение.

«Я одна в доме Дэниела Голдмана. Всю ночь здесь никого не будет. Не могу перестать думать о тебе. Приезжай».

Через полчаса дело в шляпе. Холли получает желаемое: видеозапись, на которой Чарли занимается тем, от чего не могут удержаться такие мерзкие примитивные мужланы, как он. Именно это Холли и нужно. Он простит Дэниелу все долги и отпустит. Он это сделает, иначе…

Загрузка...