Глава 2

О боже, пожалуйста, только не это.

Я схватила Кита за плечи. Мальчик не двигался. Я была не в состоянии коснуться его головы. Под ней была лужица из снега и крови. Пугающая гримаса луны вновь засияла на небосклоне. На лице Кита застыло выражение удивления, смешанное со страхом. Я нащупала конец веревки, обмотанной вокруг торса парня. Этот конец тянулся к санкам.

Я потащилась назад. Из горла у меня вырывались какие-то высокие, нечеловеческие вопли. Глубокий снег напоминал зыбучий песок, когда я карабкалась обратно. Я побежала к дому директора, ворвалась в открытую дверь, пронеслась через весь нижний этаж к телефону и набрала номер 911.

Оператор бесстрастно спросил мое имя и пожарный номер — обычная процедура в этом округе. Конечно же, номер я не знала, поэтому закричала, надеясь что хоть кто-нибудь в доме меня услышит.

Из кухни вышел Джулиан. Выглядевший смущенным, директор Перкинс появился со стороны лестницы, ведущей в жилую часть дома. За ним спустился долговязый прыщавый подросток, лицо которого показалось мне смутно знакомым. Это был один из тех, кто высказывался по поводу Стэнфорда. Твидовый костюм директора был так неаккуратно надет, словно он уже начал раздеваться, однако внезапно что-то заставило его изменить решение. Директор не смог вспомнить пожарный номер и повернулся к парню. Тот сморщил нос и пробормотал шесть цифр. Затем Перкинс рысью побежал на кухню, решив, по-видимому, что я забыла выключить там огонь.

Голос на том конце трубки попросил меня еще раз объяснить, что произошло. Он хотел знать, кто находится рядом со мной. Я ответила, после чего спросила у тощего молодого человека, как его зовут.

— О! — воскликнул парень, выглядевший из-за своей худобы крайне омерзительно. — Ох, ах, неужели вы меня не знаете? Меня зовут Магуайр. Магуайр… Перкинс. Директор Перкинс — мой отец. Мы здесь живем вместе. Вы должны были видеть меня в школе.

Я пересказала все это оператору. Тот поинтересовался, почему я решила, что мальчик, лежавший на снегу, мертв.

— Потому что там была кровь и ужасный холод, и он… не двигался. Может быть, нам попробовать принести его в дом? Он ведь лежит прямо на снегу…

Голос на том конце трубки сказал, что этого делать не стоит. Лучше отправить еще одного человека прощупать пульс. А мне нужно было оставаться у телефона. Еще надо было узнать, не может ли кто-то оказать первую помощь. Я спросила Джулиана и Магуайра: «Умеете оказывать первую помощь?» Они выглядели растерянными.

— А может, директор умеет?

Магуайр сбегал на кухню и через минуту вернулся, отрицательно качая головой.

— Пожалуйста, — попросила я, — сходите и посмотрите на Кита Эндрюса, который лежит в небольшом овраге в сосновой роще и, скорее всего, мертв.

Джулиан вернулся обратно в глубоком потрясении. Его лицо сильно побледнело, а под глазами появились темные круги. Щеки Магуайра запали, а плечи бессильно обвисли. На мгновение мне даже показалось, что он сейчас упадет в обморок.

— Скорее, скорее идите сюда, — сказала я.

Ребята с неохотой подчинились, однако пока они шли, оператор заставил меня еще раз ответить на все те же самые вопросы. Кто я? С чего вдруг я там оказалась? Есть ли у меня предположения, как все произошло? Я понимала, оператору нужно было удерживать меня у телефона как можно дольше, собственно, в этом и заключалась его работа. Но для меня происходящее походило на непрекращающуюся агонию. Джулиан и Магуайр вернулись. Магуайр находился в шоковом состоянии — об этом наглядно свидетельствовала отвисшая челюсть. Джулиан и вовсе был бледен как полотно. Что касается Кита… Джулиан закрыл ему глаза и даже дотронулся до головы. Я объявила оператору, что пульса нет.

— В таком случае, — отчеканил он, — никому не позволяйте приближаться к телу. Спасатели и полиция уже в пути. Они прибудут к вам в течение двадцати минут.

— Я их встречу. И еще, пожалуйста, вы не могли бы… — добавила я смущенно и неуверенно, — позвонить следователю Тому Шульцу и попросить его приехать?

Том Шульц был моим близким другом. В нашем полицейском управлении он занимался убийствами, и мы с Джулианом успели близко познакомиться с его работой. Оператор пообещал, что попытается дозвониться до Шульца, и отключился.

Меня начало трясти. Я слышала, как Магуайр спросил, есть ли у меня с собой пальто и не принести ли его мне. Я искоса глянула на него, не в состоянии сформулировать ответ.

— Ты в порядке? — словно издалека донесся до меня голос Джулиана.

Я попыталась сконцентрироваться на его бледном лице, полных боли глазах и мокром светлом ежике волос. Джулиан вытер руки о мятую белую рубашку и попытался поправить перекосившуюся клетчатую бабочку.

— Голди, с тобой все хорошо? — повторил он.

— Мне нужно позвонить Арчу и сказать, что с нами все в порядке, но я сделаю это позже.

Брови Джулиана сошлись на переносице.

— Хочешь, я сделаю это? Я могу позвонить из кухни.

— Да, пожалуйста. Я сейчас не в состоянии заставить себя поговорить с ним. Если он услышит мой голос, то точно расстроится.

Джулиан побежал на кухню, Магуайр тенью последовал за ним. Меня продолжало трясти. И еще внезапно пришла запоздалая мысль о том, что нужно было отправить Магуайра за оставшимся в фургоне пиджаком. Словно робот, я направилась к стоявшему в прихожей шкафу в попытке найти одеяло, пиджак, шаль или хоть что-нибудь для тепла. На одной из вешалок висела огромная енотовая шуба. При взгляде на нее я не смогла удержаться от мысли, что, прогуливаясь в таком одеянии по улицам Денвера, я бы сильно рисковала быть облитой краской борцами за права животных. Пока я пыталась надеть тяжелую шубу, откуда-то из глубины шкафа вывалился один из моих кофейников. На каменный пол вылилась коричневая жидкость. Как мой кофейник туда попал? Мне сложно было найти хоть сколько-нибудь логичное объяснение. Я пребывала в растерянности.

Схватив кофейник, я пнула висевшие в шкафу пальто, чтобы проверить, не вывалится ли из углов еще что-нибудь. Затем я прошлась по коридору, по почереди заглядывая в каждую из комнат. Обилием позолоты, портьерами из зеленой парчи, мебелью темного дерева и яркими восточными коврами они больше походили на залы дворца. Меня пугала мысль о том, что кто-то мог спрятаться здесь.

На кухне о чем-то возбужденно переговаривались Джулиан, директор и Магуайр. Внезапно директор громко воскликнул.

— Кит Эндрюс? Мертв? Вы уверены? О господи!

Я слышала, как кто-то взбежал вверх по лестнице, ведущей из кухни. В этот момент я находилась у входа в гостиную, где после отъезда гостей остался жуткий беспорядок.

— Черт побери, Голди! Что ты здесь делаешь? — Джулиан помахал ладонью перед моим лицом. — Ты выглядишь еще хуже, чем пять минут назад.

Его слова прозвучали у меня в ушах посторонним шумом.

— Ты дозвонился до Арча? — спросила я.

Джулиан кивнул.

— И?

— Он в порядке… Недавно что-то произошо, какие-то неполадки в сигнализации.

— Что, прости?

— Кто-то кинул камень в одно из верхних окон. Очевидно, булыжник попал в какой-то провод. Сигнализация отключилась. Когда Арч нашел камень, она уже не работала.

Я старалась дышать ровно. У меня щипало глаза. Нужно было немедленно ехать домой.

— Попробуй найти что-нибудь из верхней одежды. Мы должны выйти встретить их… Когда они приедут, — сказала я.

Джулиан не ответил. Я отправилась в ванную комнату и попыталась рассмотреть в маленьком зеркальце свое лицо.

Смерть не была для меня в новинку. Прошлой весной я видела, как в автомобильной аварии погиб мой друг, и это не было несчастным случаем. Я начала яростно мыть руки. Насилие тоже было мне знакомо. Мой бывший муж, доктор Джон Ричард Корман три раза вламывался в мой дом, пока мы наконец официально не развелись. Я пыталась понять, что случилось с моим большим пальцем. Каждая попытка согнуть его заставляла меня вздрогнуть. Теплая вода прятно колола ладони.

В зеркале отражалось серое лицо с побледневшими губами. Проблема с сигнализацией. Я стряхнула капельки воды с рук. Внезапно заболело правое плечо. В процессе выяснения отношений Джон Ричард толкнул меня меня прямо на посудомоечную машину, дверца которой в этот момент была открыта. Нож для рубки мяса глубоко вошел мне в спину как раз в районе правого плеча. За недовольство внебрачными похождениями мужа я расплатилась двадцатью швами, неделями невыносимой боли и шрамом, который останется у меня до конца жизни.

Теперь смерть и жестокость знакомы мне очень хорошо. Я посмотрела вниз, на свои дрожащие руки. Ими я касалась жесткого, холодного шнура, которым обмотали тело Кита. Вода текла у меня между пальцев, но я была не в состоянии смыть с рук скользкое ощущение проволоки.

Я вспомнила об ангельском выражении лица Кита. Святоша Эндрюс. А потом перед глазами всплыло его уже безжизненное лицо… Насколько же все-таки они были похожи с Арчем. Та же худоба, та же бледность, та же ранимость… Как же Кит сказал? «Получая образование, следует более всего сосредоточиться на процессе…» Ни больше ни меньше.

В дверь постучали: это был Джулиан.

— Ты в порядке?

— Да.

Я умылась, взяла гостевое полотенце, а затем терла руки и щеки до тех пор, пока они слегка не покраснели.

Когда я уже спустилась к выходу, Магуайр крикнул откуда-то сверху, что они с отцом придут к нам через минуту. Я посильнее укуталась в кошмарную енотовую шубу.

Вместе с Джулианом мы молча преодолели по снежным заносам часть пути и остановились в ожидании полиции и спасателей на расстоянии десяти футов от тела Кита Эндрюса.

Том Шульц добрался до места раньше всех. Когда на парковку въехал его черный «крайслер», свет фар осветил не только площадку перед домом директора, но и сосновую рощу. За машиной Тома на парковку въехала еще одна. Автомобили остановились так резко, что снег брызнул из-под колес в разные стороны. Затем дверь крайслера открылась и Том, слегка согнувшись, вылез из машины. Он был без пальто. Когда Шульц, шагая по скрипучему снегу, направился к нам, у меня в голове прозвучало тихое «наконец-то».

Из второй машины вышли двое мужчин. Один из них направился к Тому. Второй подошел к нам с Джулианом. Он представился как один из следователей полицейского управления.

— Мы должны разобраться со следами, — сказал мужчина и изучающе посмотрел на мою обувь. — Вы единственная подходили к жертве?

— Здесь были еще двое, — ответила я.

Следователь хмуро покачал головой и попросил показать, как мы пришли сюда. Я объяснила. Он повернулся к остальным и прочертил в воздухе невидимую дугу, показывая коллегам, где мы ходили.

Вместе с Шульцем они осмотрели труп. Тело приподняли и простучали спереди и сзади. Затем Том широкими шагами вернулся на прежнее место и достал сотовый телефон. Его голос зазвучал неожиданно сильно и громко, особенно учитывая тот факт, что мое горло не могло исторгнуть ни звука. Двое других следователей стояли около трупа, не обращая на нас с Джулианом никакого внимания. Мы молча дрожали в сторонке, обхватив себя руками в попытке согреться. Нас охватила тоска.

Ко мне подошел Шульц и заключил в кольцо своих могучих рук.

— Ты как? — прогрохотал он. — Может, расскажешь, как все произошло?

Я обернулась, чтобы заглянуть в лицо человеку, который ворвался в мою жизнь год назад и до сих пор упрямо не хотел ее покидать. Желтый свет фонарика освещал простое, доброе лицо, которое сейчас казалось хмурым и встревоженным. Его твердо сжатые губы, серьезные потемневшие глаза, обрамленные густыми бровями, говорили о том, что этот человек способен взять ситуацию под контроль даже среди всеобщего хаоса. На Томе были потертые джинсы, рубашка с застиранным воротничком и свитер цвета кукурузных хлопьев, из чего я сделала вывод, что в момент злополучного звонка он был не на работе. Шульц принял командирскую позу.

— Голди, что здесь произошло? — жестко спросил он, показывая своим тоном, что находится при исполнении.

— Не знаю. Я загружала фургон и увидела санки, а потом пальто и пошла туда…

Том выдохнул, и у него изо рта вырвалось облачко пара. На стоянку приехали еще трое полицейских и пожарные машины. Шульц вытянул руку и посильнее запахнул меховой воротник моей шубы.

— Пойдем. Вполне подходящий прикид. Хватило бы даже на двух таких, как ты. Клянусь. Пошли, — сказал Том, кладя руку на плечо Джулиана.

Огни мигалок за нашими спинами сверкали как молнии.

— Радуйтесь, если оба после всего этого не подхватите пневмонию. Честное слово.

Один из помощников Шульца молча подошел ко мне. Сам Том вместе с Джулианом и вторым помощником направился по узкой протоптанной между деревьями тропинке к директорскому дому. Я пошла за ними, стараясь наступать только на их следы.

В тот момент, когда мы вошли в дом, директор спускался по покрытой ковром лестнице. Приподнятый воротник черного пальто, так же как и очки в роговой оправе, не могли скрыть ужаса, отражавшегося в глазах Альфреда Перкинса. Седые всклокоченные волосы падали на высокий лоб. Пряжки на его туфлях громко клацали все время, пока он шел к нам через фойе. Когда Шульц познакомился с ним, первое, что спросил директор, было:

— Как вы думаете, мы сможем не предавать это дело огласке?

Шульц удивленно вскинул брови, но на вопрос ничего не ответил. Вместо этого он заявил:

— Мне нужна информация о ближайших родственниках жертвы, затем мы сможем пройти к следователю по убийствам. Вы можете отправиться со мной?

Директор назвал имена родителей Кита, которые по-видимому находились в Европе. Помощник Тома записал все в блокнотик, после чего мгновенно испарился. С характерной невозмутимостью Шульц прошелся по коридору, поочередно заглядывая в каждую дверь. Наконец он отыскал подходящий вариант и поманил Перкинса пальцем.

— Директор, сэр, — произнес он, словно не обращаясь ни к кому конкретно, — не могли бы вы подождать меня здесь до того момента, пока у меня появится возможность побеседовать с вами.

Когда директор беспомощно кивнул, Том добавил:

— И, пожалуйста, ни с кем не разговаривайте. Я имею в виду с прессой или с кем-нибудь там еще.

Перкинс протопал в указанное место. Шульц закрыл за ним тяжелую дверь, затем повернулся и спросил, кто еще был с нами.

Джулиан позвал Магуайра, которого затем отправили в другую комнату. Сын Альфреда Перкинса выглядел глубоко шокированным. Джулиана Том гораздо более тепло попросил подождать в гостиной, пока он не закончит опрашивать меня.

— И постарайся ничего не трогать, — добавил он, — только не забудь взять одеяло, чтобы согреться.

Когда я в последний раз взглянула на лицо парня, у меня дрогнуло сердце. Джулиан молча повиновался, однако когда мы спускались вниз на кухню, я услышала сдавленные всхлипы.

— Позволь мне… — попросила я.

— Нет, только не сейчас. Ты сможешь пойти к нему через пару минут. Нам нужно поговорить до того, как сюда нагрянет вся команда полицейских.

Шульц выдержал паузу, затем предложил мне один из старинных деревянных стульев. Я подчинилась. Окинув взглядом всю кухню, Том сел на соседний стул и достал записную книжку. Механическую ручку он засунул в рот.

— Начнем с того момента, как ты увидела меня, и будем двигаться в обратном направлении.

Да, можно было и так. Тело Кита. А до этого уборка, послеобеденные разговоры и обед как таковой. Отключение света.

Шульц вскинул бровь.

— Ты уверена, что это были вылетевшие пробки?

Я ответила, что подумала именно так.

— А ты знаешь, кто восстановил их?

Я покачала головой.

— Да, и один из моих кофейников каким-то образом оказался в шкафу в прихожей. Я его там не оставляла.

Том сделал у себя пометку.

— У тебя есть список гостей?

— Он должен быть у директора. Тридцать старшеклассников, а из взрослых в основном родители. Всего около восьмидесяти человек.

— Ты не замечала кого-нибудь, кто не был приглашен, кого-то, кто смотрелся в толпе неуместно?

Я не знала, кто был приглашен, а кто нет. Никто из присутствующих не выглядел странно, однако напряжение среди выпускников старших классов было почти осязаемым.

— Может, было что-то еще осязаемое? — уточнил Том.

Я пристально посмотрела на него. Шульц был таким деловым, как будто всем своим видом говорил «что-нибудь еще, что можно потрогать?». Потом он едва заметно мне улыбнулся.

Джон Ричард Корман всегда говорил, что я полагаю, будто люди способны читать мои мысли. Том Шульц действительно это умел. Сейчас я грезила о том, чтобы оказаться вместе с ним где-нибудь далеко отсюда и заняться чем-нибудь совершенно не относящимся к нашему делу.

— Мы практически закончили, — сказал Шульц, в очередной раз прочитав мои мысли.

Затем он отодвинулся от меня и забарабанил пальцами по подбородку.

— Ладно, — продолжил он. — Может, на обеде не было кого-то, кто должен был присутствовать?

Я таких не знала и честно об этом сказала. Он пристально посмотрел мне в глаза:

— Скажи мне, зачем кому-то понадобилось убивать этого мальчика?

Кровь зашумела у меня в ушах.

— Я не знаю. Он выглядел совершенно безобидным, разве что похож на зануду…

На старинной кухне воцарилась тишина.

— Джулиан полностью вписывается в твой сценарий? А сын директора? Может, что-то было не так с самим директором?

Прежде чем ответить, я окинула горестным взглядом старые жестяные банки, деревянные шкафы, окрашенные масляно-желтой краской.

— Я мало знаю о том, как складывались отношения между ребятами в классе и что происходило в школе в целом, для того чтобы судить о чем-либо. Джулиан и Магуайр пошли проверить пульс, пока я разговаривала с оператором. Мне неизвестно, дружили ли между собой Джулиан, Магуайр и Кит.

— Может быть, они были врагами?

— Ну, — я невольно вспомнила, как Джулиан зубрил ранг каждого из учеников в классе. Однако он ничего не говорил о гадостях, которые могли подстраивать друг другу соревнующиеся стороны.

— Не знаю, — твердо ответила я, решив спекулировать информацией.

В кухню вошел помощник Тома. На его одежду и обувь налип снег. Проигнорировав меня, он сразу обратился к Шульцу:

— Мы оцепили лентами сторожку, где неизвестный взял санки. Пока сделаны еще не все фото, но мы закончим в течение двух часов. И кстати, там в коридоре какому-то подростку стало плохо.

Шульц едва заметно кивнул, и следователь вышел.

— Голди, — добавил Том, — я бы предпочел поговорить с Джулианом в твоем присутствии. А потом нужно будет допросить Магуайра Перкинса. Слушай, а этот директор действительно такой идиот, каким кажется?

— Нет конечно, гораздо хуже!

— Прекрасно…


Джулиан сидел на диване в одной из гостиных. Глаза его были закрыты, а голова откинута на подушки. В такой позе он казался чрезвычайно беспомощным и уязвимым. В тот момент, когда мы вошли, Джулиан кашлянул и потер глаза. Лицо его все еще имело серый оттенок, а светлый ежик, слипшийся от снега в небольшие конусы, придавал лицу фантастический вид. Джулиан целиком укутался в шерстяное покрывало. Шульц жестом показал мне следовать за ним.

Я села на стул, стоявший за спинкой дивана, затем дотянулась и похлопала Джулиана по руке. Он обернулся и печально посмотрел на меня.

— Расскажи мне, что случилось, — попросил Шульц.

Джулиан устало поведал о том, как прошло окончание ознакомительного обеда. Все надевали верхнюю одежду и мило беседовали. В это время Джулиан разглядывал понравившуюся девушку, ожидая, когда она начнет собираться домой. Однако девушка во всеуслышание заявила, что Кит проводит ее до дома.

— Тогда я крикнул ей, что это самая большая подстава в мире! — сказал Джулиан, шмыгнув носом. — Но она не слушала. Только когда я заявил, что уж лучше быть поваром, чем нейрохирургом, она отшатнулась от меня, как от прокаженного.

— Кит что, собирался стать нейрохирургом? — мягко спросил Том.

— Да нет, конечно, — ответил Джулиан. — Я был выбит из колеи, когда сказал это.

Джулиан прокашлялся и встряхнул головой, подобно собаке, смахивающей капли.

— Может, ты хотел бы поговорить об этом позже? — сказал Шульц. — Хотя мне бы очень помогло, если бы ты рассказал обо всех событиях сейчас.

— Не надо, все нормально, — произнес Джулиан так тихо, что мне пришлось наклониться, чтобы услышать.

Шульц достал записную книжку.

— Давай вернемся к тому, что было до девочки. Нам известно, что в доме проходил обед примерно для восьмидесяти человек, после которого один из парней был найден мертвым. Голди сказала, что банкет был организован в честь поступления в колледж или что-то вроде того. Это так?

Джулиан пожал плечами.

— Я считаю, обед организовали для того, чтобы ребята не переживали по поводу поступления.

— То есть?

— Ну вы же знаете, как обычно все происходит. Сначала нужно понять, чего ты вообще хочешь, потом выбрать подходящее место, собрать все необходимые материалы и документы. На тебя давят, давят и давят. А потом еще нужно написать вступительные сочинения и пройти экзамены, — Джулиан вздохнул. — Выпускные экзамены в субботу. В прошлом году мы уже их проходили, однако на этот раз все будет серьезнее. По результатам нынешних тестов нас будут оценивать в колледжах. Учителя все время говорят, что результаты не важны, совсем не важны. Видимо, для того, чтобы мы поняли, насколько все на самом деле серьезно. Насколько важно для нас!

В голосе Джулиана звучала такая злоба, какой я раньше никогда в нем не замечала.

— А Кит Эндрюс переживал по поводу экзаменов? Может, он считал это первым шагом на пути к карьере нейрохирурга?

Джулиан покачал головой.

— Нет, — запнулся он. — По крайней мере, он казался абсолютно спокойным. Мы называли его Святоша Эндрюс.

— Святоша Эндрюс? Почему?

Щека Джулиана едва заметно дернулась.

— Ну, на самом деле Кит не собирался становиться врачом. Он хотел стать кем-то вроде Боба Вудворда[9] — известным репортером, расследующим преступления, чтобы ни один скандал не обходился без его участия, а в сложной ситуации наилучшим выходом было бы «сделать звонок Эндрюсу». Своеобразным Рэдом Эдером[10] журналистики или кем-то вроде того.

Шульц поджал губы.

— Ты знаешь кого-нибудь, за кем Кит мог следить? Может, он перешел кому-то дорогу?

Не выдержав пристального взгляда Тома, Джулиан снова пожал плечами.

— Я что-то такое слышал. Но это всего лишь слухи.

— Боишься распространяться об этом? Я мог бы тебе помочь.

— Да нет. Это все-таки… просто слухи.

— Большой Джей, вообще-то мы сейчас говорим о смерти.

Джулиан выглядел осунувшимся.

— Наверное, у него были свои проблемы. Так же, как у каждого из нас.

— Проблемы с кем?

— Не знаю. Со всеми. И ни с кем.

Шульц решил сменить подход.

— Мне нужны хоть какие-то подробности. Обещаю, я никому ничего не скажу. Просто иногда слухи имеют очень большое значение. Ты удивишься, насколько большое, — Том помолчал немного, затем щелкнул ручкой и убрал ее в карман. — Значит, свет снова зажегся, и девушка тебе отказала. Дальше?

— Я не помню, кажется, я говорил с кем-то…

— С кем?

— Черт побери, да не помню я!

— С Китом?

Джулиан задумался, затем пробормотал:

— Я не видел Кита поблизости. Вы же понимаете, все болтали об отключении света, прощались до понедельника, в общем говорили обо всякой ерунде. А потом я пошел посмотреть, не требуется ли Голди моя помощь.

— Мисс Голди, сколько там натикало?

Я посмотрела на часы: одиннадцать. Шульц показал мне большой палец.

— Когда Джулиан пришел на кухню?

— Точно не помню, — сказала я, — где-то в полдесятого.

— Никто не искал Кита на кухне? Может, та симпатичная девушка?

— Нет, — хором ответили мы с Джулианом.

— Замечательно. А теперь, Джулиан, — произнес Том без всякого выражения, — назови мне врагов Кита.

— Боже! Я же сказал, что не знаю! Вы в курсе, он был святее не бывает! И умнее не бывает. Это вы тоже знаете. Однажды в классе нам показали фильм Ингмара Бергмана[11], который длился не более пары минут. Кит тут же начал говорить о его сложной структуре. Как вам? Большинство из нас даже не поняли, о чем было кино, — Джулиан скривился. — Когда ты настолько умен, тяжело надеяться на то, что все будут от тебя без ума.

— Конкретнее?

— Без понятия. И вы это знаете. Люди постоянно о чем-нибудь болтают. Это называется общение.

— А как насчет национальной премии? — вопрос вырвался у меня раньше, чем я успела сообразить, что слова мне не давали.

— Это еще при чем? — Джулиан обернулся и озадаченно на меня посмотрел. — Они могли дать ее кому угодно. Кит был лучшим в классе и кстати президентом Французского клуба. Он печатался в «Маунтен джорнал». Его можно было ненавидеть только за это.

— Отчего же? — полюбопытствовал Том.

— Из-за того, что все остальные этого не делали, — сказал Джулиан так, словно это было ясно даже кретину.

Шульц вздохнул и поднялся со стула.

— Ладно. Идите-ка оба домой. За выходные я успею опросить большую часть приглашенных, после чего мы возможно вернемся к нашему разговору. Это будет зависеть от…

— Шульц! — крикнул из коридора взволнованный голос. — Эй!

Это был помощник Тома.

Мы застали его разглядывающим кофейник, валяющийся около шкафа в прихожей.

— О! Это мой… — начала я и остановилась.

— Ваш что? — требовательно спросил следователь.

— Кофейник, — бессвязно закончила я.

Помощник Тома скептически посмотрел на меня.

— У вас была пара удлинителей, чтобы ставить его здесь?

— Три удлинителя, если быть точной. Здесь проблемы с проводкой…

Следователь держал в руках одну розетку. Только сейчас я осознала, что шнур удлинителя был оборван.

Загрузка...