Примечания

1

Известный английский писатель (1898–1963), ученый и богослов. Автор цикла романов «Хроники Нарнии». — Здесь и далее примеч. пер.

2

Знаменитая американская актриса и певица. Основала компанию по производству мишек Тедди.

3

Ассоциация самых престижных женских колледжей и университетов на востоке США.

4

Предприниматели, разбогатевшие на добыче серебра.

5

В это время в нескольких районах Колорадо были открыты месторождения серебра.

6

Знаменитая американская писательница (1811–1896), автор романа «Хижина дяди Тома».

7

Известный американский дирижер (1903–1992), радио- и телеведущий.

8

Учебное заведение, принадлежащее к ассоциации Семи Сестер.

9

Популярный американский журналист, редактор газеты «Вашингтон пост».

10

Американский пожарный (1915–2004), работавший на самых опасных объектах и спасавший людей в сложнейших ситуациях.

11

Знаменитый шведский режиссер театра и кино (1918–2007), сценарист, писатель.

12

«Three bears» — «Три медведя» (англ.).

13

Инициалы Джона Ричарда Кормана, «J.R.K.» напоминают английское слово «jerk», одно из значений которого — «ничтожество».

14

Свинина с картофелем и кислой капустой (фр.).

15

Ассоциация самых престижных частных колледжей и университетов на северо-востоке США.

16

Английский поэт (1573–1637), один из крупнейших драматургов елизаветинской эпохи, наряду с Шекспиром и Марло.

17

Немецкий философ (1889–1976). Создал учение о Бытии как об основополагающей и неопределимой, но всем причастной стихии мироздания.

18

Британская рок-группа 70-х гг., заимствовавшая свое название у персонажа романа Чарлза Диккенса «Дэвид Копперфилд».

19

Первая книга цикла «Хроники Нарнии».

20

Третья книга цикла «Хроники Нарнии».

21

Британский писатель-фантаст. Режиссер, сценарист и автор многочисленных бестселлеров.

22

Легендарный американский цирк, основан в конце XIX в.

23

Сыворотка, получаемая при взбивании масла из сливок или сметаны.

24

Знаменитый американский дизайнер, модельер и бизнесмен.

25

Австрийский торт или пирог с джемом, основу для теста которого составляют рассыпчатая мука и миндальное масло.

26

Популярная американская телеведущая кулинарного шоу, шеф-повар французской кухни.

27

Известный игрок в американский футбол.

28

Знаменитый американский актер (1901–1961), сыграл во множестве фильмов, большинство из которых были вестернами.

29

Ударный музыкальный инструмент.

30

Выдающийся норвежский драматург (1828–1906), основатель европейской «новой драмы».

31

Декларация принципов внешней политики США, провозглашенная в послании президента США Джеймса Монро конгрессу 2 декабря 1823 г.

32

Известный английский живописец и график (1775–1851). Мастер романтического пейзажа.

33

Песня, написанная Джонни Мерсером и Генри Манчини в 1961 г. Впервые была исполнена Одри Хепберн в фильме «Завтрак у Тиффани». Впоследствии множество известных музыкантов сделали свои кавер-версии этой песни.

Загрузка...