Глава 10. Раз привила нарушены, придется наказание принять

Позабыв про недавнюю обиду и ненависть, семёрка учеников вошла в замок, следуя за девочкой.

Но позабыв, разумеется на время.

Минуя лестницу за лестницей, волшебники, наконец-то смогли дойти до последнего и нужного этажа, на котором располагалась лишь одна комната и эта комната являлась кабинетом главы академии.

Этот этаж отличался от остальных не только тем, что на нём находилась лишь одна дверь, но и тем, что здесь на стенах не висело ни одной картины и даже окна, которых на остальных этажах было предостаточно, на этом находилось лишь одно.

Одно небольшое круглое окно, хотя скорее, окошко, посмотрев в которое было возможно увидеть лишь фрагменты картинки, но не всю картину полностью. Под картинкой, конечно подразумевалась то, что происходит снаружи стен замка, но сейчас не об этом.

Стоило ученикам подойти к двери, покрытой белой краской, как раздался надменный голос девочки, которая привела сюда ребят:

— Дальше с вами я не пойду, поэтому ступайте сами и желать всего наилучшего тоже не стану.

Юная волшебница уже было направилась к лестнице, но голос, зазвучавший за дверью, резко остановил ее:

— Вериана, ты тоже войди, — произнес мужской голос. Но, несмотря на то, что этот голос звучал спокойно и уверенно, то, как он звучал излучало такую силу и величие, что невольно каждый ученик вздрогнул, в том числе и Вериана.

Нехотя, ей, всё же, пришлось повиноваться и подойти к двери. Толкнув рукой дверь, юная волшебница вошла в комнату, махнув рукой остальным, словно говоря идти за ней.

Мальчикам ничего не оставалось, кроме как последовать следом.

Войдя в кабинет, взорам ребят предстала большая и просторная комната, в которой из мебели находились лишь деревянный стол и широкий книжный шкаф. Оба эти предмета также, как и дверь были покрыты белой краской, но, если на первый взгляд могло показаться, что стол с шкафом и дверь одного и того же цвета, то всмотревшись внимательно, можно было заметить, что они различаются.

Если дверь была полностью белого цвета, без единого намека, хоть на какой-то другой схожий оттенок, то шкаф и стол, как раз таки и были нежно-молочного оттенка, что полностью вписывались в светлые, но приятные для глаз, стены кабинета.

На столе помимо множества книг, в обложках из самого разного материала, лежало также около дюжины свитков. Одни из них лежали полностью раскрытые друг на друге, создавая впечатление, что с ними работали до того, как ученики вошли в кабинет. Другие, наоборот, лежали на краю стола, аккуратно сложенные, создавая впечатление, что вряд ли они уже понадобятся своему владельцу.

Что же касалось книг, то если сосчитать сколько именно их лежало на столе, то можно было насчитать около десятка. Все они, начиная от маленькой книжки, скорее походившей на карманный словарь и заканчивая книгой, размером с энциклопедию, находились полностью в открытом состоянии.

Всю эту картину со свитками и книгами, дополняли несколько перьев для письма и большая, но аккуратная чернильница.

Когда ученики только вошли в кабинет, то от их взоров не укрылось, как одно из перьев само двигается и окунает кончик в чернильницу, а затем пишет что-то в одном из открытых свитков.

И, хотя, не одному из ребят не было видно, что именно писало перо, размер почерка и стиль написания, однако, виден был.

Несмотря на то, что перо не отличалось большим размером, а являлось скорее маленьким, что было бы удобно писать им только детям. Для взрослых писать таким пером, принесло бы неудобства. Но, буквы, выходившие из под этого пера ни в коем разе нельзя было бы назвать маленькими или, даже средними по размеру.

От этого складывалось впечатление, что почерк того, кто управлял этим пером никак нельзя посчитать за почерк ребенка.

И как оказалось, так оно и есть.

Что же касалось книжного шкафа, то он находился прямо возле одного и единственного, но большого настолько, что начиналось от потолка и доходило прямо до пола, окна.

Весь шкаф состоял лишь только из книг, и толстых и тонких, и хотя все книги выглядели элегантно, но стоило только взглянуть на них, сразу же становилось понятно, что каждая из этих книг пережила не одно поколение. Не одно поколение, даже самых почетных долгожителей.

И владелец этого кабинета, как раз стоял возле окна и наблюдал за тем, что происходило снаружи.

Если бы только кто-то из мальчиков знал, что окна кабинета главы академии выходят прямиком на тренировочное поле. Так, что стоит кому-то из учеников устроить не тренировку, а драку, то сам глава, в тот же миг узнавал об этом.

Увидев, как семеро учеников устроили бой между собой, который, едва ли можно было бы назвать боем, а скорее нелепой дракой, глава приказал позвать к себе этих юных волшебников и к его счастью, в тот момент к нему пришли госпожа Марана и господин Барлини.

Но едва заметив драку своих учеников за окном, девушка в тот же миг покинула кабинет, под смешки эльфа:

— Но ведь это же было очевидно, что они устроят драку. Марана не мешай им, — кричал девушке вслед эльф, но та оставалась глуха к его словам и покинув кабинет изначально хотела спуститься за волшебниками сама, но увидев одну из учениц класса волшебниц, приказала ей сходить за неугомонными учениками и привести их прямо к главе академии.

Не успев Вериана осознать, что только, что ей сказали и найтись с ответом, как Марана уже давно спустилась с этажа, направляясь в свой кабинет

Когда Вериана, наконец, выполнила приказ учителя и семеро, буянивших учеников прибыли прямо в кабинет главы, спустя пять ша, в кабинет вошла и сама Марана.

Что же касалось самого главы, то мужчина, одетый в полностью белые одежды, что украшал пояс с вышитым на нем цветком камелии, стоял у окна и терпеливо ждал, пока все соберутся.

Его длинные белые, как самый дорогой жемчуг, волосы не были собраны в высокий хвост или как-то заплетены, а вместо этого, развевались и ниспадали прямо до поясницы.

И стоило ему услышать, как все прибыли, он в то же мгновение обернулся и окинув каждого из присутствующих взором поочередно, улыбнулся улыбкой, что внушала спокойствие.

Эта улыбка и голос, трудно сочетались между собой, хотя, возможно, улыбка служила отвлекающим маневром и располагала к себе каждого, кто бы ее не увидел. В то время как голос, заявлял сразу, что с его владельцем лучше не натыкаться на неприятности и конфликт.

Вот почему тот, кто видел улыбку раньше, чем слышал голос оказывался обманут внешним видом этого мужчины.

Но, в конце концов, не зря говорят — не верь глазам своим.

Но в данной ситуации, всё было не так плохо.

— Госпожа Маргарон, решили ли вы как поступить с этими первогодками? — спросил глава академии, усаживаясь за стол.

— Господин Арегор, — девушка подошла поближе и протянула небольшой свиток прямо в руки мужчины. — посоветовавшись с господином Барлини, я решила, что лучшим наказанием для этих учеников будет испытание по добыче светлячков.

— Вот как, — задумался глава, а в его аметистовых глазах промелькнули проблески интереса и некого смешка. — Вы полагаете, что они справятся с этим заданием? Сегодня только их первый день, а вы уже хотите отправить их в Изумрудный лес. Не кажется ли вам, что эта задача трудновыполнимая, даже для более взрослых учеников, что уж говорить о этих?

Изумрудный лес не просто так получил такое название. Ведь, в отличии от остальных лесов, что располагались в большом количестве рядом с академией, Изумрудный лес находился не далеко и не очень близко. Настолько, что дорога до него занимала около трёх дней, но добравшись до него, глазам представала картина леса, что полностью отличалась от привычных лесов, что все привыкли видеть. Или, вернее будет сказать, лес был зелёным, но зелёным не благодаря большому количеству зелёных листьев деревьев или кустов, а потому что каждый куст, каждый цветок и, разумеется, каждое дерево, не считая его ствола, были полностью из изумруда. Таким образом, каждый лепесток цветка, что должен был быть обычным нежным и бархатным лепестком красного, розового, белого или синего цвета, в этом лесу был изумрудным лепестком и не был мягким, напротив, дотронувшись до него, ощущал, что в твоих руках оказался твердый и холодный камень.

Что касалось листьев кустов или самих деревьев, то ситуация с ними складывалась такая же. Каждый лист был полностью из изумруда, так, что удивительно, как деревья выдерживали такое и не склонялись под весом изумрудных листочков, особенно дубы или ивы.

— Они проявили себя, как полные решимости, а то, как они били друг друга, показало, что у них предостаточно сил для любого испытания, — холодно произнесла Марана и посмотрела на Бажана, но встретившись с учеником взглядом, вновь вернула взгляд господину Арегору.

— Хорошо, но тогда я бы хотел услышать ещё кое-что. Скажите мне из-за чего началась эта драка и кто виноват в ней?

Услышав вопрос, все ученики, не считая, разумеется Верианы, начали переминаться с ноги на ногу, но не один из них не произнес ни слова.

Увидев, как все покрывают друг друга, господин Арегор улыбнулся:

— Вот как. Ну что же, раз виноваты все, то в таком случае, все и будут наказаны и тогда вы все отправитесь в Изумрудный лес через три дня.

— Вот и славно, — согласилась Марана и уже собиралась сказать ученикам, чтобы они покинули кабинет, как глава вновь заговорил.

— Вериана, будь добра, расскажи остальным ученикам, что из себя представляет Изумрудный лес. Потому, что, как я погляжу, они не до конца понимают, куда именно их хотят отправить.

— Хорошо, — кивнула юная волшебница и повернулась к ребятам. — Изумрудный лес — это место, где сосредоточена вся сила лесов по всему королевству и где находится один из главных источников, который питает все живое. Вот почему в Изумрудный лес приходит множество зверей, которые нуждаются в лечении и подпитке сил. И, хотя большое множество зверей приходит туда, не меньшее множество, там живёт. И из-за этого, просто так, в лес не заходят, даже сильные волшебники, ведь нет точной гарантии, что сможешь выйти из него, — на последних двух предложениях Вериана улыбнулась язвительной улыбкой, словно говорила, что этим семерым волшебникам точно не удасться выйти из леса.

— Что значит нет точной гарантии, что сможешь выйти из него? — спросил Зариан.

— Если судьба не будет благосклонна к вам, то вы повстречаете одного из зверей, что живёт там, а так, как почти все звери Изумрудного леса — хищники, то вас могут посчитать за отличную добычу.

— Но разве они не питаются там из источника сил?

— Питаются, но разве вы откажитесь от ароматного и сладкого печенья, которое само придёт к вам в руки, после постоянного поедания только одних постных лепёшек. Вы волшебники и в вас также заключена сила, которая так нужна этим животным, поэтому неудивительно, что они, разумеется захотят съесть вас.

— …

— …

— …

— …

— …

— …

— …

Заметив, как переменились в лице все семеро ребят, господин Арегор улыбнулся и вновь повторил свой вопрос:

— Тот, кто скажет мне из-за чего началась драка и кто был в ней виноват, не пойдет в Изумрудный лес.

Шестеро волшебников продолжали молча стоять, но вот седьмой молчать не стал:

— Это…это из-за Бажана Вирлиона и Деяна Фирлиона началась драка! Это они виноваты! — произнес мальчик, который был одним из тех, чья семья не отличалась высоким титулом, но отличалась не малым богатством.

Услышав эти слова, сам Деян раскраснелся от злости настолько сильно, что его круглое лицо сейчас напоминало созревшую вишню

— Ага, вот так вот твои прихвостни верны тебе, — усмехнулся Кир. Мальчик всеми силами пытался сдержаться, чтобы не съязвить, но понял, что второго такого шанса не будет. Не будет ли?

— Ах, ты! Ах, ты жук навозный! — воскликнул Деян и уже собирался ударить того, кто рассказал о нем главе академии всю правду, дабы избежать похода в лес, но стоило мальчику замахнуться для удара, как всё его тело сковало невидимой силой и эта сила никак не позволяла шевельнуться. Даже двинуть пальцем Деяну тоже оказалось неподвластно.

— Нет, господин Фирлион, вы и так сделали достаточно, поэтому я бы не советовал вам делать себе ещё хуже, — произнес глава, но заклинание снимать не стал. — Хорошо, господин…

— Бамион, — подсказала Марана

— Ах да, да, господин Бамион, попрошу отойти вас в сторону от ваших соклассников. Я сдержу свое слово и в Изумрудный лес вы, действительно, не пойдете.

В тот же момент, мальчик отошёл на приличное расстояние от его соклассников и поклонился главе

— Большое спасибо, господин!

Но на его слова, сам господин Арегор не обратил ни малейшего внимания и продолжил вновь:

— Хорошо, раз мы теперь знаем из-за кого началась драка, то полагаю будет правильным наказать только этих двоих, а остальных ребят отпустить. Что думаете, госпожа Маргарон? — господин Арегор улыбнулся чуть шире, но улыбнулся не привычной ему улыбкой, но улыбкой, которую Марана за годы работы в академии уже довольно хорошо знала и знала потому, что эта улыбка не сулила ничего хорошего.

— Как решит глава, — кивнула девушка и лишь на мгновение взглянула на отошедшего от остальных учеников волшебника и взгляд ее, не выражал ни одной эмоции, кроме как сочувствия. Ведь кто, кто, а она точно знала, что будет дальше.

— Вот как. Как решу я значит, — наигранно задумался мужчина и посмотрел на юную волшебницу. — Вериана, будь добра пожалуйста рассказать ещё, что из себя представляют светлячки, что водятся в Изумрудном лесу.

Непонятно зачем господин Арегор решил повременить с оглашением наказания и, словно хотел продолжить запугать юных учеников ещё больше.

— Светлячки, что водятся в Изумрудном лесу, называются светлячки Аза́риоса. Эти крохотные на первый взгляд создания, на самом деле таят в себе большую силу. Стоит кому-то завладеть хотя бы одним светлячком, то завладевший им, становится его хозяином и может приказывать ему делать, что угодно.

— То есть завладев светлячком, становишься сильнее других? — задал вопрос Кир.

— Да, — ответила Вериана — вот только, чтобы завладеть хоть одним из них, придется потратить слишком много сил и нет точной гарантии, что светлячок, которым вы завладеете, примет вас, как хозяина.

— И что же произойдет, если он откажется? — вновь спросил Кир

— Светлячок умрет, забрав вас с собой. Так, как эти создания довольно свободолюбивые, они лишь в редких случаях, способны примириться с тем, что кто-то решит владеть ими. Они чувствуют, кто достоин, а кто нет. Если вы окажетесь достойны, то светлячок примет вас, как хозяина и согласиться выполнить любой приказ. Но если это создание посчитает вас недостойным, то в тот же момент оно взорвёт свое крохотное тело и умрёт, лишь только бы избежать служения недостойному.

— …

— …

— …

— …

— …

— Но как светлячок забирает с собой, когда умирает? — с интересом спросил Бажан.

— Та мощь, что хранит в себе это создание, слишком велика. Стоит светлячку умереть, как эта мощь выйдет наружу и в тот же момент, затронет того, кого само создание посчитало недостойным. Так оба, светлячок и сам, несостоявшийся, хозяин погибают на месте.

— …

— …

— …

— …

— …

— …

— И ещё стоит добавить одну деталь, что нужно знать об этих крохотных созданиях, — вмешался господин Арегор. — найти их во всем Изумрудном лесу, задача сложная. Они постоянно меняют место нахождения, вот почему некоторые на их поимку тратят месяцы, если не годы.

— Господин Арегор, вы слишком сильно запугиваете их, — вмешалась Марана. — Они же только начали обучение, а вы уже согласились отправить их в такое опасное место. Да ещё и рассказываете такое, после чего им точно не захочется здесь учиться.

— Во-первых рассказываю не я, а госпожа Бардион, а во-вторых, ведь вы сами сказали мне, что "Они проявили себя, как полные решимости, а то, как они били друг друга, показало, что у них предостаточно сил для любого испытания" и вы сами предложили мне отправить их на поимку этих светлячков, — процитировал Марану глава академии.

— Да, но всё же…

— Всё же, что?

Но девушка не ответила на этот вопрос и лишь только опустила голову. Она прекрасно понимала, что ее ученики нарушили правила сегодня, начав драку между собой. А любое избиение друг друга, если это не была тренировка, считалось нарушением правил. Так, что за сегодняшний проступок должно было последовать наказание. Но, всё же, Изумрудный лес, по мнению Мараны, являлся слишком опасным местом для учеников, которые только поступили на обучение и даже толком не научились контролировать свои силы. Она уже пожалела, что сказала про этих светлячков и что именно они первые, пришли ей на ум, когда она начала думать, как наказать учеников. Но в тот момент, она злилась на юных волшебников, а сейчас, по-настоящему осознала, куда именно посоветовала отправить юных господ.

— Раз ответа на этот мой вопрос нет, то я задам другой. В драке, случившейся сегодня, виноваты, действительно только господа Вирлион и Фирлион?

Все мальчики продолжали молчать несколько ша, словно обдумывали что сказать. Но увидев, как они не спешат отвечать, господин Арегор решил поторопить их с ответом

— Слов только одного волшебника, который говорит, что виноваты только двое, недостаточно для того, чтобы я наказал только двоих. Но раз вы молчите, то будут наказаны все. И все вы отправитесь в Изумрудный лес. Марана, сообщи господину…

— Нет, нет, нет! Я тоже был там и могу сказать, что первым драку начал этот нищенка, а потом и сам Фирлион, — заговорил второй волшебник из семьи без титула, но с большим количеством денег. — Фирлион не начинал первый, а начал этот Вирлион, — на фамилии Бажана, юный волшебник изобразил такое выражение лица, словно произносить ее, для него было неприятно и мерзко.

— Вот как, — задумался Арегор. — мнения немного расходятся. И что же нам делать? А вас господин, я попрошу встать рядом с господином Бамионом, — указав пальцем на мальчика, который только, что говорил, произнес глава. — Но хорошо, сначала решим одну задачу, а потом перейдем к другой. Госпожа Маргарон, прошу скажите всем присутствующим, что сказано в правиле номер двадцать четыре, — после этих слов, господин Арегор уставился прямо на двоих учеников, стоящих рядом с друг другом, и гордившихся тем, что за свой поступок и рассказ правды, они не будут наказаны и не пойдут в Изумрудный лес

Но стоило Маране озвучить двадцать четвертое правило, как лица двоих волшебников исказила гримаса удивления, граничащая с гневом

"Правило двадцать четыре — Если один из учеников, нарушивший правила, решит спасти себя, скинув всю вину на своих товарищей, он, в тот же момент, лишается возможности обучаться в академии Камелии. Ведь трусость — это порок, от которого необходимо избавиться".

— …

— …

— Что обделались? — рассмеялся Кир и помахал рукой перед лицом, словно говорил, что в кабинете стало плохо пахнуть.

Что же касалось этих двух волшебников, то они стояли с такими круглыми глазами, словно не верили не единому, только, что услышанному слову

Загрузка...