Глава 57. Линейка, что стоит десять, а то ли все пятнадцать лепестков

— Какие же вы все скучные, — недовольно буркнул Байан. — Ну и поколение же пошло. Да уж.

Спустя около пятнадцати ша и Лин и Байан тоже легли спать. Но если они и сразу же заснули, то вот Бажан не спал.

Всё это время он притворялся и слышал о чем говорили его соседи по комнате. И когда Байан предложил достать записку Бажан серьезно напрягся, ведь он притворился спящим, чтобы избежать смущающих вопросов, но если бы Байан полез под его подушку, то весь план юного господина Вирлиона провалился. Но к счастью, Лин сумел остановить Байана.

Так почти половину ночи Бажан думал лишь об одном — ему признались в любви.

Но почему среди всех волшебников Вериана выбрала именно его? Почему она выбрала его, хотя он даже не из благородной семьи? Неужели ей не сумел понравиться ни один из соклассников Бажана? Почему же именно он? Бажан же даже и красотой особо не отличался. Ведь иногда, он пусть и нехотя, но хотел быть таким же красивым как Лин или тот же самый Деян. Бажан завидовал белизне кожи Лина и Деяна, а на свою пусть и белую, но все же не достаточно бледную, иногда, но, всё-таки, смотрел с некоторой долей отвращения. Ему не доставало благородства как ни крути. И это Бажан понял давным давно. И роста он ведь тоже не был высокого. Так почему же тогда Вериана выбрала именно его.

Что же он сделал такого и чем же сумел заслужить ее расположение?

На эти вопросы у юного господина Вирлиона не было ответов. Но перебирая в мыслях вопрос за вопросом, Бажан не заметил как уснул.

Проснувшись утром, он тихонько достал записку и прочитав сказанное там ещё раз, непроизвольно улыбнулся.

— И всё-таки когда тебе признаются в любви — это весьма приятно.

Но радостное настроение Бажана не продлилось слишком долго ведь в него прилетела уже ставшая привычной подушка Байана.

— Спать — это тоже весьма приятно, — пробурчал юноша перевернувшись на другой бок.

Но Бажан вместо того, чтобы положить подушку в сторону, бросил ее в хозяина этой самой подушки.

— Ну и спи, — недовольно бросил Бажан. Его разозлило, что слишком долго пребывать в мечтах ему не позволили и теперь юный господин Вирлион находился отнюдь не в добром расположении духа.

Но Байан ни сколько не обратил внимание ни на слова, брошенные в его адрес, ни на подушку, что тоже была брошена в него, а только продолжил посапывать, что-то тихо бормоча себе под нос.

Смотря на соседа Бажан вспомнил, что до сих пор так и не поговорил с сестрой. Поэтому решил, что сегодня точно попытается найти ее и поговорить. А помочь ему в этом был должен ни кто иной, как Байан.

Дождавшись пока тот проснется, Бажан подошёл к юноше и плюхнувшись к нему на кровать, протянул ему деревянную линейку.

Байан выпучил глаза, увидев такую тонкую работу.

Такая простая линейка, как могло показаться на первый взгляд, но цифры на ней были вырезаны столь искусно, что любой кто бы увидел их, не смог сдержаться, чтобы не засмотреться.

— Откуда у тебя такая тонкая работа? Она же наверняка стоит не один серебряный лепесток. Ты же не стащил ее у кого-то?

Бажана подобные слова обидели и он уже собирался встать и забрать линейку из рук Байана, как тот отпрянул назад.

— Не пойми меня неправильно, господин Вирлион, но я знаю множество видов линеек и лишь редко среди них можно отыскать столь искусную работу. В последний раз я находил неплохо вырезанную линейку когда мне было только девять лет. А с тех пор, хоть мой отец и отправлял мне разные линейки, среди них все равно не было таких, что можно назвать тонкой работой. Вот поэтому я и удивился. И ведь я слишком хорошо знаком с ценами на линейки и линейка, что ты дал мне должна стоить по меньшей мере пять серебряных лепестков точно. Если и вовсе не все десять.

— Десять серебряных лепестков? — с улыбкой спросил Бажан.

Лин к этому моменту тоже уже успел проснуться и умыться и услышав разговор ребят, заинтересовался и подошёл к Байану. Взяв у него из рук линейку, Лин осмотрел ее со всех сторон, а затем произнес:

— Пятнадцать серебряных лепестков.

И в этот момент не только Бажан выпучил глаза, но даже и сам Байан.

— Чего? Какие пятнадцать серебряных лепестков? Да это же самый что ни на есть грабеж. Ты чего же такое говоришь, господин Аларнон?

— А ты не видел как тонко вырезана каждая цифра?

— Видел.

— А ты не видел как тонко вырезана каждая палочка?

— Видел.

— Ну вот. Мало кому удаётся идеально вырезать оба эти элемента так, что эта линейка вполне стоит все пятнадцать серебряных лепестков, — отдав инструмент обратно Байану, Лин взглянул на Бажана. — Так откуда у тебя она?

Бажан топтался на месте, обдумывая говорить ли ему правду или всё-таки что-то придумать. Но решив, что особо смысла ускользать от настоящего ответа нет, вздохнул:

— Я сам ее сделал.

— Да ну! — Байан вскочил с кровати и схватил руки юного господина Вирлиона. — Вот прямо этими маленькими ручками? Да ну?!

— Эй! — Бажан спрятал руки в карманы, вернувшись к себе и сев на кровать, продолжил. — Ничего они у меня и не маленькие.

— А, ну да, да, ты прав, господин Вирлион. Уж прости. Просто твои руки…ай, ладно. И когда же ты только успел сделать эту линейку? Вас же должны были начать готовиться к соревнованиям гораздо позже. Но вместо этого вас же сейчас усиленно тренируют? Разве нет?

— Всё верно, — кивнул Лин. — Мне тоже интересно когда же ты успел это сделать?

— Иногда у меня было время и так, как я с детства что-то мастерю поэтому я и сделал линейку. У меня таких ещё пять штук.

— Пять штук? Чего? А ну покажи, — Байан подбежал к Бажану и плюхнулся на кровать юного волшебника. — Давай, давай!

— Разве пристало тебе марать руки и делать что-то самому? — спросил Лин.

На его вопрос Бажан ответил, попутно доставая из тумбочки ещё пять деревянных линеек разной длины:

— С самого детства ни у всех есть много денег, чтобы купить себе и своим родным всё, что захочется. И не все создания из поколения в поколение рождаются сильными и занимают высокое положение. Поэтому тот, кто обделён, как силой, так и статусом, вынуждены с детства обучаться различному ремеслу, дабы чуть что суметь прокормить себя.

— Получается ты с детства умеешь работать с деревом? — спросил Байан, увидев, как смолк Лин и сел к себе на кровать.

Бажан кивнул и протянул соседу пять линеек.

И описать восторг, что испытал Байан в момент, как увидел их, едва ли было возможно словами.

— Да ты шутишь что-ли? И ты все это время прятал такие драгоценности?

— Драгоценности? Это же не камни какие-то.

— Не важно! Работа настолько тонкая и искусная, что не каждое ожерелье из рубина может сравниться в утонченной работе с твоими линейками.

— Ну ты и сравнил конечно, господин Бираон.

— А я что же разве не прав? Не веришь, да? Тогда сам посмотри, — Байан кинул в Лина одну линейку, которая едва не прилетела мальчику прямо в глаз.

— Вижу, вижу, — ответил Лин, отложив линейку в сторону.

Вернув всё своё внимание Бажану, Байан спросил:

— Господин Вирлион, ты же не просто так дал мне линейку, так ведь?

Бажан осознав, что его план раскрыли, сделал непонимающее выражение лица.

— Я не совсем понимаю о чем ты.

— Да ну? Ну раз так, то забирай линейку, что ты мне дал, а я пойду готовиться к урокам.

— Подожди! — выкрикнул Бажан, испугав Лина, что направлялся к выходу.

— Не кричи ты так. Бираон же не глухой.

— Иди, иди, господин Аларнон и если сможешь, то принеси нам несколько мясных пирожков, — Байан выпроводил Лина из комнаты прежде, чем тот успел хоть что-то сказать.

Оставшись один на один с друг другом, Байан сел к себе на кровать и вертя линейку, что дал ему Бажан, спросил:

— Тебе нужна моя помощь, так ведь?

Увидев кивок Бажана, Байан продолжил:

— В чем именно тебе нужна помощь?

— Расскажи мне всё, что знаешь о том, кто обидел мою сестру.

Байан едва услышав вопрос, переменился в лице. Встав с места, он быстрым шагом подошёл к Бажану и всучив ему десять серебряных лепестков, что достал из своего кошелька, сказал:

— Я благодарен тебе, что ты сделал такой хороший инструмент и показал его мне. И я заплачу за него тебе.

— Но мне не нужны деньги, — Бажан попытался было вернуть Байану связку лепестков.

— Прости, господин Вирлион, но это единственное, чем я могу заплатить тебе за линейку. Да и ты потратил на это дело немало сил. Поэтому все честно. Но прошу тебя, не лезь ты туда, куда тебе не нужно. С тем, кто обидел твою сестру я уже разобрался и все хорошо. Не нужно ворошить то, что уже начало забываться, а иначе может вспомниться не только то, что стало забываться. Но и что-нибудь ещё.

— Но ведь господин Ванраон твой соклассник, разве нет? Неужели ты не можешь рассказать мне о нем всё, что знаешь? Неужели это так тебе сложно?

— Нет, не сложно, — покачал головой Байан. — Я могу рассказать тебе хоть всю его родословную вплоть от начала и заканчивая нашими днями, но оно тебе не нужно.

— Кто дал тебе право решать за меня? — Бажан начал не на шутку злиться. Он ведь специально смастерил одну линейку для Байана, надеясь, что она ему понравится и он будучи в добром расположении духа расскажет ему о господине Ванраоне, но не тут то было. Всё сложилось совсем не так, как изначально планировал Бажан.

Ему нужна была информация, но не были нужны деньги. Но теперь у него были деньги, но не было информации.

— Я лишь не хочу, чтобы ты и твоя семья пострадали, господин Вирлион. Главный советник — страшный волшебник. Он идёт по головам и готов пожертвовать всеми подряд, дабы только добиться своего и защитить то, что он хочет защитить. А господин Ванраон его родственник. Как ты думаешь, если господин Ванраон будет как-то опозорен или же случись с ним что, кто узнает об этом в первую очередь?

Главный советник.

"Главный советник почему же эти два слова так сильно тревожат меня? Так, словно мне нужно остерегаться их носителя?"

— И всё же, я же не собирался ничего ему делать. Я лишь хотел узнать о нем немного.

— Господин Вирлион, тебе же только двенадцать лет, а ты уже такой хитрый. Вот уж забавно, — усмехнулся Байан. — Но если на кого-то твои уловки и могут сработать, то только не на мне.

— Какие уловки?

— А ты думаешь, что я не понимаю для чего тебе нужно узнать, как ты говоришь немного о господине Ванраоне? Ну, ну. Ты же хочешь узнать его сильные и слабые места, так ведь?

— Не…т…не так…

Как только слова если их конечно можно было так назвать, слетели с уст Бажана, в комнату вошёл Лин.

— О! Я чувствую запах свежеиспечённых пирожков!

Взяв два пирожка из рук Лина, Байан взглянул на Бажана и указав на него не пальцем, а пирожком, сказал:

— Господин Вирлион, иногда лучше всего — это просто промолчать. Не нужно лезть туда, откуда скорее всего не сможешь выбраться.

— Но ведь пока я не полезу, я не узнаю смогу ли я? — улыбнулся Бажан.

Но услышав как начал причитать Байан, Лин всучил и Бажану два мясных пирожка:

— Ешь и иди за водой для умывания.

Не найдя иного выхода, Бажан откусил кусочек мясного пирожка и подумал:

"Раз уж Байан мне не помощник, то остаётся лишь одно создание, кто может рассказать мне о Ванраоне. Но это моя сестра. А я не могу просить её об этом. Как же быть?"

"Не отчаивайтесь, хозяин. Иногда ответ на вопрос приходит в тот момент, когда его совсем не ждёшь".

"Надеюсь на это".

Когда уроки Бажана подошли к концу, он отправился на поиски сестры. Вспомнив, что Байан сказал, что в это время скорее всего класс Катарины тренируется на поле, Бажан поспешил прямиком туда.

Выйдя из стен замка, Бажан ещё даже не успел повернуть за угол, как уже стал свидетелем издевательства одного волшебника над другим.

— Я ведь сказал тебе не появляться больше у меня перед глазами, разве не так? Ты что не понимаешь свой собственный язык? Или ты слишком глуп, чтобы понять даже простые вещи?

— Я…я…я…

— Что ты мямлишь там? Я тебя не слышу. Либо говори громко, либо молчи.

— Я не специально! — выкрикнул мальчик, весь в слезах. — Но как же мне не появляться у тебя перед глазами если мы учимся в одной академии? Где же мне тренироваться если тренировочное поле только одно?

— А это уже твои проблемы, — господин Ванраон склонился над юным волшебником и схватил того за затылок. — Знаешь как меня раздражает твоя уродливая рожа? Настолько, что я даже краем глаза не хочу на нее смотреть. Но почему-то я должен, да? Почему же я должен это делать, Чамаро́н?

— Я не виноват, что родился с таким лицом, — юный господин Чамарон пытался вырваться, но Ванраон держал его столь крепко, что у юного волшебника ничего не получалось, кроме как лить слёзы.

А всё та же неизменная шайка господина Ванраона только продолжала злорадствовать.

Загрузка...