...Вз-з-з! Снитч мазнул золотом по синеве неба и был таков. Блишвик ругнулся и, пригнувшись, ринулся наперерез гриффиндорскому ловцу. Солнце слепило, внизу свои пробивались к кольцам соперника, а еще ниже табло недвусмысленно намекало, что снитч Эбнер обязан поймать во что бы то ни стало.
100:20 в пользу красно-золотых. Шел третий час игры.
Северус никак не мог понять, что происходит. Летают одинаково, битами машут на один манер, но отчего проклятые мячи так часто пролетают сквозь слизеринские кольца? Блишвик тоже... мечется, как муха за стеклом, а без толку. Это не Зельеварение, не Темные Искусства, здесь декан ничего не подскажет своим, ничем не поможет. Да какое там! Он сам на метле держится нехорошо, неловок, точно цапля на курином насесте, квиддич презирает, не видя в игре ни пользы, ни удовольствия. Понадеялся на Долохова, который сразу после каникул загнал команду на тренировки и гонял все эти две недели. Но то ли мало гонял, то ли в обращении с бладжерами и квоффлом нужен свой талант... Словом, Слизерин проигрывал Гриффиндору.
Как бездарно тратится время! Вот Квирреллу повезло, уже, небось, давно в музее Форреса сотрудниц очаровывает. Сегодня утром радостно-возбужденный Квиринус вывалился из камина с каким-то журналом наперевес и тут же кинулся к портрету Морганы, изрядно напугав ее своей порывистостью.
Оказывается, Королевское Историческое Общество уже много лет издает альманах, в котором публикует снимки экспонатов из запасников британских музеев. И в одном из номеров помещена фотография подозрительно знакомой диадемы!
— Это она, — кивнула Моргана. — Готова поклясться.
Узкий серебряный обруч с каплями янтаря. Лаконичная подпись: «женское головное украшение, X век, Элгиншир. Форрес. Музей г. Форрес».
— Как-то слишком просто, — засомневался Снейп. — Вот так лежит в музейном шкафу и ждет?
Энтузиаст ничуть не потускнел:
— Почему бы и нет? Знаешь, магловские музеи иногда такое хранят... Отдел тайн обзавидуется! Уверен, что вернусь не с пустыми руками.
— Надеюсь, кроме меня, об этом больше никто не знает?
Напоминание о предостережении директора несколько охладило его пыл. Но Квиринус все равно отправился, куда хотел, предоставив другим идти туда, куда не хотелось вовсе... Зачем все орут? Э-эх, опять пропустили мяч!
Слизеринцы, сидящие на скамьях ниже, оглядывались на него с надеждой. И он вдруг понял, что они ждут от него необычного решения, ловкого финта, который непременно приведет к блестящей победе, как тогда, на Играх! К триумфу так легко и так сладко привыкать... Но это не его игра, в правилах давным-давно учтены все лазейки, и мысль, пометавшись бешеным снитчем, без сил падает на песок поля: нет вариантов! Вот уже и посматривают реже, и во взглядах мелькают недоумение и разочарование...
Пронзительная трель свистка мадам Хуч — гриффиндорский ловец схватил-таки верткий шарик! Матч окончен, красно-золотые и их болельщики ликуют. Первая игра сезона, первая победа — ну чем не реванш за поражение на дуэльном подиуме?
В слизеринской раздевалке бушевал скандал. Кричали шестеро, надсаживаясь и не слушая друг друга. Седьмой — неудачливый ловец Блишвик — понуро расшнуровывал наручи, отойдя от крикунов на безопасное расстояние. А те уже стали хвататься за палочки.
Снейп, войдя незамеченным, какое-то время слушал, пытаясь понять суть взаимных претензий. Но ничего важного не услышал: команда стабильно проигрывала второй год подряд, и сейчас игроки просто вымещали друг на друге досаду.
— Ведете себя, как первокурсники, — заметил он, выходя в центр раздевалки.
Это подействовало лучше окрика, парни сбавили тон, а затем замолчали.
— Что-то кроме взаимных претензий можете высказать? Почему проиграли, и с таким унизительным счетом к тому же?
— Гриффиндорцам везет, — буркнул вратарь Джагсон. — И Хуч им подсуживает.
— Они, наверное, начали тренироваться еще на каникулах, — предположил Долохов.
— То есть причину ищем где угодно, только не в самих себе? — иронически осведомился Снейп. — Вы играете безупречно, не так ли?
— Не гожусь я в ловцы, — признался Блишвик. — С самого начала говорил тебе, Дэн.
— А кто годится?! — немедленно рассвирепел Долохов. — Ты ж на факультете самый тощий и длиннорукий!
Декан не вмешивался в их перепалку. Он думал о том, что никогда не перестанет удивляться предельной простоте и очевидности превосходных идей.
— Нам нужен хороший тренер. И, кажется, я знаю, где его взять.
— Мадам Хуч попросите? — разочарованно протянул Долохов.
— При всем уважении к мадам Хуч... мы найдем кое-кого получше. Только помалкивайте пока об этом.
* * *
Иногда и волшебники мечтают о чуде. Третьекурсник Джон Долиш не просто мечтал — страстно молил Основателей и всех чародеев древности о крошечном, ничтожном чуде: одной лишней минуте. Которой Джону не хватало для того, чтобы успеть дочитать абзац в учебнике, прежде чем безжалостный преподаватель Зельеварения доберется до него в своем поголовном опросе. Черное бедствие пока терзало первые ряды, и у задних еще имелся шанс быстренько подзубрить.
Второй ряд. Гриффиндорские отличники держат оборону...
Годрик-заступник, не выдай!
Второй ряд пал. «Десять баллов с Гриффиндора!» — раздается торжествующее карканье. Ну до чего же у него голос противный...
Третий ряд. Ну еще чуть-чуть, капельку времени!.. Что это? Годрик Великий, благодарю тебя!
— Прошу извинить, что прерываю, профессор Снейп. Глава Попечительского Совета изъявил желание присутствовать на вашем уроке. Вы позволите?
— Разумеется, господин директор.
— Прошу вас, мистер Малфой.
Дамблдор пропустил гостя, задержался взглядом по очереди на обоих бывших учениках, и вышел.
Помощь Годрика не пропала зря: Долиш успел дочитать злополучный абзац.
— Ты специально для меня так свирепствовал, или это твоя обычная манера вести урок? — поинтересовался Люциус, когда класс опустел.
Снейп пожал плечами.
— Ничего невозможного я не требую, всего лишь заставляю думать. Ты получил мое сообщение?
— Конечно. И решил повременить со встречей до вступления в должность. И вот теперь навестил родную школу в новом качестве... совмещая, так сказать, сомнительное удовольствие с безусловной пользой, под каковой разумеется общение с вами, господин декан, — Малфой отвесил ему насмешливый поклон. — Не соблаговолите ли проводить меня в свой кабинет?
— Лучше прогуляемся к озеру, господин председатель Совета, — в тон ему ответил Снейп. — Полюбуемся пробуждением природы.
В последние дни апреля тучи, целую неделю нависавшие над долиной, ушли за горы, солнце заметно пригревало и быстро сушило землю. Никто не оставался в классах дольше положенного: на переменах все высыпали во двор, радуясь долгожданному весеннему теплу.
— А ведь когда-то и мы были такой же мелкотой, — усмехнулся Малфой, уворачиваясь от парочки несущихся сломя голову первокурсников. — С трудом верится... Ладно, закончим с лирикой. Слушаю тебя.
Снейп пересказал ему все, что сообщил директор о сыне Поттеров, не забыл и о собственных подозрениях насчет такого легкого доступа к информации. Малфой согласился, что подобная беспечность основывается, скорее всего, на серьезной защите. Проверить ее нетрудно, а ломать пока нет нужды.
— Лично мне этот младенец без надобности, — заключил Люциус, щурясь на солнечные блики, скользящие по поверхности озера. — Пусть растет себе... кабанчик наш. Но когда Повелитель пожелает поохотиться... Хм, будет забавно, если мальчишка попадет, например, к тебе на факультет.
— Не дай бог, — проворчал Снейп. — Слушай, а может... пока есть время... попробовать выяснить, что же такое скрыто в нем, что он смог пережить «Аваду»? И тогда отпадет необходимость...
— Ты станешь из-за него объясняться с Повелителем? — перебил Малфой. — Я — нет. Лорд захочет мальчишку, и Лорд его получит. Поверь, меня не остановит то, что это ребенок. Повадки Повелителя я знаю очень хорошо и своим собственным сыном рисковать не собираюсь.
— Кстати, есть какие-нибудь новости? — Северус понял, что надо менять тему.
— Пока нет... Имя того, кто тебя интересует, я добыл, как и договаривались. Только насладиться местью у тебя не получится: Поттеров выдал тот самый Петтигрю, которого убил Блэк. А этот буйный ренегат ни при чем совсем... Эй, ты меня слушаешь?
«Петтигрю, ничтожнейший из четверых! Какая ирония...»
— Я весь внимание, Люциус. Если не ошибаюсь, его труп тоже не нашли?
Малфой с интересом посмотрел на него.
— Но на этом аналогия заканчивается. Возможное возвращение Петтигрю в мир живых беспокоит одного тебя. В отличие от.
— Не стал бы утверждать так категорично... Впрочем, неважно. Люциус, помнишь, в обмен на мои услуги ты обещал деньи, покровительство и информацию? Сейчас мне нужно первое.
— Хм, от тебя пока не требуется никаких услуг. Хочешь аванс? На что?
— Я хочу, чтобы слизеринскую команду по квиддичу стал тренировать Стюарт Крэгги[1].
Малфой присвистнул от удивления.
— Бешеный Стью? Клянусь Мерлином, либо вся твоя команда не будет вылезать из Больничного крыла, либо кубок Чемпиона очень скоро окажется у Слизерина! Стью наверняка обойдется мне недешево, но он того стоит. И не забудь, Северус: это аванс. В счет твоих будущих дел для меня.
* * *
Он избегал этого места без малого пять лет. Обходил десятой дорогой в любое время года. А теперь пришел сюда по собственному желанию и стоял, рассеянно вороша носком ботинка сухую прошлогоднюю траву.
Зачем не вернулся в свой кабинет, закончив беседу с Малфоем? Там на столе ждала стопка непроверенных контрольных и самостоятельных заданий... А он все не мог уйти с пятачка между разросшимися кустами бирючины, старой березой и пологим берегом озера.
Под подошву попало что-то твердое. Северус пригляделся и поднял грязную, в пятнах коррозии короткую полоску металла с обрывком тонкой цепочки.
Из чемодана пахло нафталином и дешевым мылом. А еще табаком, как от отца. Мать перебирала аккуратно сложенные сорочки и фуфайки, пока не отыскала на самом дне три пары хлопчатобумажных кальсон, серых от бесконечных стирок. Вытащила одну за другой и протянула ему.
— Примерь, должны быть впору. Он тогда худой был, почти как ты.
— Мам, да меня в них засмеют!
— Глупости, под мантией никто не заметит. Начнешь сам зарабатывать — хоть шелковые покупай, а пока носи, что есть... О, вот он где! Думала, выбросил.
На узкой ладони лежал дешевый металлический зажим для галстука с цепочкой. Мать дохнула на него, потерла о кофту:
— Теперь совсем как новый. Он его только один раз и надевал — на свадьбу... Держи.
Северус потом никак не мог вспомнить, где потерял подарок. Думал, что где-то в спальне, или в классе.... Слетел, наверное, когда покойный Джеймс Поттер подвесил его владельца вверх ногами. А неотразимый Сириус Блэк, азкабанский сиделец, упражнялся на нем в остроумии. К неописуемому восторгу Питера Петтигрю — предателя и еще одного покойника. При попустительстве Ремуса Люпина — нищего доходяги. Как оно все обернулось, господа, а?
...Торжествовать не получалось. «Не путайте месть с мелкой пакостью...» Ни одного из четверых он не убил и не отправил на дно жизни сам. Люциус на его месте пожал бы плечами и спросил, какая разница. Вот Барон бы, наверное, его понял... и Квиринус тоже.
Он вздохнул и, размахнувшись, бросил находку в воду. О, если бы все мучительные и стыдные воспоминания было бы так же легко вышвырнуть из памяти!
* * *
Квиррелл вернулся ночью, после отбоя. Выглядел озадаченным. Снейп, Моргана и Барон молча проследили его путь от камина до дивана. Он устало плюхнулся на мягкие подушки и сообщил:
— Подделка. Но, дракл побери, до чего искусная!
Снейп отодвинул в сторону очередную контрольную:
— Давай с подробностями.
— Изволь. Подробности захватывающие! Такое чувство, будто хлебнул «Феликса». Ты ничего мне не подливал? Честно? Ну тогда мне просто невероятно везло сегодня. Начать с того, что в музее я познакомился с очаровательной бабулькой-смотрительницей, которая, как и положено такого рода старушенциям, все про всех знает. И она мне поведала печальную любовную историю... готовый роман!
— В мое время менестрелей, которые слишком долго настраивали лютни, выгоняли из замков без платы, — холодно заметил призрак.
— Не ожидал от вас, господин Барон. Хорошо, перехожу сразу к делу. В начале пятидесятых годов на месте разрушенного замка Форрес велись раскопки. Ими руководила профессор Уайт — дама, по словам моей собеседницы, немолодая и не слишком привлекательная, но энергичная и с характером. Я навел справки и выяснил, что ее имя до сих пор пользуется авторитетом в научных кругах. Работы продвигались успешно, было сделано немало ценных находок, и в связи с расширением площади раскопок потребовалось нанять новых рабочих. Один из них оказался настолько толковым и ловким, что быстро поднялся до заместителя профессора Уайт. Старушка, которая в то время была, конечно, не старушкой, а вполне бодрой мадам и состояла при Уайт учетчицей, хорошо помнит этого типа. Высок, строен, красив, обаятелен... Душа компании, очаровал всех, и особенно начальницу. Ну, вы уже поняли, о ком я говорю.
— Неужели он и имя свое назвал? — не поверила Моргана.
— О, с именем вышло великолепно! — воскликнул Квиринус. — Бывшая учетчица хорошо его запомнила, потому что имя было звучное и редкое. Альбус. Альбус Дамблдор.
В кабинете повисла изумленная тишина.
— Рассказать директору, какое оригинальное чувство юмора у его бывшего ученика... — задумчиво протянул Снейп. — Но когда ты доберешься до диадемы, Квиринус?
— Уже добрался. Именно этот псевдо-Альбус докопался до какого-то помещения, вроде замковой сокровищницы, где оказалось много вещей из золота и серебра...
— Это и была сокровищница, — подтвердила Моргана. — Там мы хранили диадему.
— Из-за нее между нашими влюбленными вспыхнула ссора. Подробности неизвестны, но позже женщину нашли мертвой, а мужчина бесследно исчез.
— Дай угадаю, — перебил его Снейп. — У нее обнаружили сердечный приступ?
— Вроде бы да. Ну, обычный след «Авады», это понятно. Примечательно другое: диадема осталась на месте! И сейчас покоится в запасниках — серебро, янтарь, десятый век. Я ее в руках держал... Идеальная трансфигурация какого-то другого украшения, не попавшего в опись или тщательно оттуда удаленного. И ни следа древней мощной магии. — Квиррелл тяжело вздохнул. — На этом пути мы зашли в тупик, дамы и господа.
________________________
[1]Стюарт Крэгги — Капитан сборной Слизерина по квиддичу с 1964 по 1968 год. Сведений о нем нет никаких, кроме записи на доске капитанов факультета.