Глава 44

— Ну что сказать… — заметил он, надевая очки и всматриваясь в шар уже более пристально. — Я могу сказать, что в вас находится ребенок с магической силой, явно превышающей человеческие возможности. Следовательно, он — не человек.

Доктор на мгновение замолчал, затем добавил озадаченным голосом:

— Такое я вижу впервые.

— Дракон, — со вздохом произнес Аллендар, крепко сжимая мою руку.

— Можно предположить, — согласился доктор, — что да, — и его голос стал чуть более уверенным. — Почему бы и нет. Очень мощная магия, невероятной силы. Видимо, именно благодаря ей он пережил столь сильный испуг матери.

Он стал собирать свои инструменты, складывать их в чемоданчик.


— Госпитализация не потребуется. Обрабатывайте царапины — тщательно. Никакая зараза не должна попасть, ведь крысы могут переносить разные болезни.

— Сколько я вам должен? — спросил Аллендар, вставая во весь рост. Его голос был решительным, и в нем ощущалась твердая уверенность.

— Нисколько, господин генерал! — возразил доктор, улыбаясь. — Я на королевской службе, и за работу с пациентами не беру плату с пациентов. Мне жалованье платит сам король. Но если хотите помочь — можете пожертвовать деньги больнице. В каждой больнице есть ящичек для пожертвований. Всего хорошего! — он откланялся и, улыбнувшись, вышел за дверь, оставив меня одну в комнате, наполненной тишиной и раздумьями.

Доктор откланялся, улыбнулся мне и вышел за дверь.

— Лежи, — мягко произнес Аллендар, его лицо склонилось надо мной, его глаза полны заботы и спокойствия. — Всё хорошо…

Я увидела его лицо, почти близко, его лицо было сурово, но даже сквозь эту суровость проступала какая-то едва заметная мягкость. В этот момент в памяти всплыли слова: — «Я здесь, я рядом… Тише, девочка моя!» — и я почувствовала, как внутри меня снова загорается ощущение безопасности, будто все страхи растворяются в его присутствии.

Я вспомнила перекошенные лица гостей, женщин, которые визжали до изнеможения, и спасительные объятия, в которых я спряталась, словно маленькая девочка, ищущая защиты. В этом моменте я почувствовала, как вся моя усталость и тревога сплелись в один поток, и слезы невольно выступили на глаза.

— Спасибо вам, — прошептала я, а мои губы задрожали.

— Ты не благодарить меня должна, а ненавидеть. За то, что вырастил такого сына, — произнес Аллендар.

Эти слова пронзили меня. В его глазах скользнуло что-то холодное и острое, словно лезвие, — он словно хотел сказать мне больше, чем мог выразить словами.

— А где он сейчас? — тихо спросила я, пытаясь понять, что происходит внутри этого человека.

Я услышала тяжелый вздох — звук, в котором звучала вся его усталость и злость.

— В своих покоях. Знает, что я ему голову оторву! — прорычал Аллендар, и его голос прозвучал с явной угрозой. Но в следующую секунду он снова посмотрел на меня. В его взгляде была усталость, злость и что-то, что я никак не могла разгадать.

— Зачем он так поступил? — спросила я, ощущая, как внутри меня зарождается смесь боли и непонимания. А еще обида. Горькая обида, которая переполняла меня.

— Полагаю, что неудачная шутка, — холодным голосом произнес Аллендар. — Понимаешь ли… Это — необычные крысы. Такие крысы водятся в Северном Форте. Суровые, северные крысы. И наш предок служил в этом форте, а его жена когда-то била их каблуком, защищая кроватку с ребенком. Полагаю, он думал, что ты поступишь так же. Но я не могу сказать точно, что творится в его голове.

— А почему вы сидите рядом, а не он? — спросила я, глядя на свою руку в его руках.

— Видимо, ему очень стыдно, — заметил Аллендар, перебирая мои пальцы, словно пытаясь передать мне свою поддержку и тепло. Видеть проявления тепла и поддержки от мужчины, наделенного такой властью и силой, было как-то непривычно.

— Все будет хорошо, — услышала я, понимая, что готова поверить его словам. Только потому что их сказал он.

Аллендар встал, собираясь уходить.

Перед тем как открыть дверь, он задержался, обернулся и впервые лицо его коснулось подобие улыбки, которая будто говорила: «Я здесь, я рядом, и все будет хорошо.»

— Лежи, отдыхай, — произнес он тихо, — тебе нужно восстановиться.

Я чувствовала, что за этим его словами скрывается нечто большее, что он не может сказать прямо. Внутри меня возникло ощущение, что за всей этой историей — что-то важное, что мне еще предстоит понять.

Я не могла избавиться от ощущения, что за подарком, которым Вальтерн удивил меня — этими северными крысами — скрывается нечто большее. Что-то, что нужно выяснить, потому что правда, какая бы она ни была, обязательно выйдет на свет. И я понимала, что должна узнать ее любой ценой.

Загрузка...