6

Als Fair Haristeen auf Mims Party kam, beschloß Harry, ihn nicht zu beachten. Trotzdem bemerkte sie seine angespannten Kiefermuskeln, ein untrügliches Anzeichen von Besorgnis. Dr. Larry Johnson und Sheriff Rick Shaw begleiteten ihn, und Larry steuerte direkt auf Ad­die Valiant zu, Fair hinterdrein.

»Das verheißt nichts Gutes«, bemerkte Susan Tucker.

»Hoffentlich hat niemand ein Pferd verloren«, sagte Harry.

»Ja. Montpelier war so ungewöhnlich heute. Das Schlimmste war der Sehnenbug, eigentlich erstaunlich, wenn man an manche frühe­ren Unfälle denkt. Aber vielleicht liegt es daran, daß die Strecke so schwierig ist. Die Leute sind vorsichtig.«

»Was?«

»Harry, hörst du überhaupt zu?« fragte ihre beste Freundin.

»Ja, aber ich dachte gerade, daß du mich mit nach Hause nehmen könntest, damit Miranda nicht zu mir und dann den ganzen Weg zurückfahren muß. Sie macht bekanntlich um neun die Schotten dicht.« Harry meinte Mirandas lebenslange Gewohnheit, früh schla­fen zu gehen und früh aufzustehen.

»Klar. Wie ich vorhin sagte, bevor du abgedriftet bist: Weil die Strecke schwierig ist, sind die Jockeys konzentriert. Wenn sie leich­ter ist, werden sie manchmal nachlässig.«

»Mom, ich hab Hunger«, bettelte Tucker.

Susan warf dem Hund ein Stück Kuchen hin.

»Susan, du verwöhnst Tucker schlimmer als ich.« Susan war es, die den Corgi gezüchtet hatte. Harry bemerkte, daß Larry Addies Arm nahm und Rick Mim etwas ins Ohr flüsterte. »Da ist was im Busch. Verdammt, hoffentlich kein nachträglicher Protest. Das würde ich Mickey Townsend glatt zutrauen. Er kann einfach nicht verlieren.«

Fünf Minuten vergingen, dann ertönte ein Schmerzensschrei aus der Bibliothek. Alle Gespräche verstummten.

Mim, die die Hand ihres Mannes hielt, legte ihre andere Hand auf Charks Schulter und führte ihn in die Bibliothek. Larry hatte Addie verständigen wollen, bevor er ihren Bruder holte. Die Verwirrung und Besorgnis in Charks Gesicht sagten selbst dem schwerfälligsten Menschen im Raum, daß Leid in der Luft lag.

Mim schloß die Tür der Bibliothek hinter sich. Aller Augen waren jetzt auf sie gerichtet. Sie ging zu dem dreiteiligen Schiebefenster und sammelte sich. Dann, mit ihrem Mann an der Seite, sprach sie zu den Anwesenden.

»Ich bedaure, Ihnen mitteilen zu müssen, daß es in Montpelier« - sie räusperte sich - »offenbar einen Mord gegeben hat.« Ein Raunen ging durch die Menge. »Nigel Danforth, der englische Jockey, der für Mickey Townsend ritt, wurde heute abend im großen Stall tot aufgefunden. Sheriff Shaw sagt, zu diesem Zeitpunkt wisse man noch sehr wenig. Er bittet Sie für die kommenden Tage um Geduld und Hilfsbereitschaft, da er einige von uns aufsuchen wird. Die Party ist jetzt leider zu Ende, aber ich danke Ihnen, daß Sie diesen Tag mit mir gefeiert haben, der ein Freudentag war - bis jetzt.« Sie breitete die Hände aus, als wolle sie einen Segen erteilen.

Little Marilyn, außerstande, ihre Bewegung zu verbergen, rief aus: »Mummy, wie wurde er getötet?«

»Erstochen, ins Herz.«

»Großer Gott!« rief Herbie Jones, worauf ein ohrenbetäubender Lärm folgte, weil alle auf einmal redeten.

»Das erklärt alles«, sagte Susan zu Harry, die wußte, daß sie Fairs desolate Verfassung meinte. »Wollen wir uns bei unserer Gastgebe­rin bedanken und gehen?«

Miranda hastete herbei. »Ich muß sagen, schrecklich, und schreck­lich auch für Mim. Das wirft wahrlich einen Schatten auf ihren Tri­umph. Harry, ich fahre Sie nach Hause.«

»Susan hat es mir schon angeboten.«

»Auch gut. Dann bis Montag.«

Auf dem Heimweg fragten sich Harry, Susan und Tee Tucker, war­um man einen Jockey nach dem Rennen ermorden sollte. Sie gingen die üblichen Todesursachen in Amerika durch: Geld, Liebe, Drogen und Glücksspiel. Da sie wenig über Nigel wußten, stellten sie die Mutmaßungen bald ein.

»Noch ein schwerer Schlag für Addie.« Harry legte die gewölbte Hand unters Kinn und sah aus dem Fenster in die schützende Dun­kelheit.

»Ist dir jemals aufgefallen, daß manche Menschen von Pech und Tragödien verfolgt sind?« »King Lear?« witzelte Harry, ohne respektlos klingen zu wollen. »Verzeihung.«

»Ich werde wohl nie begreifen, wie dein Verstand funktioniert«, sagte Susan trocken zu ihrer Freundin.

»Es gibt Tage, da funktioniert er überhaupt nicht.«

»Wem sagst du das. Vor allem, wenn man Kinder hat. Was vom Verstand übrig ist, fliegt zum Fenster raus.« Als Mutter von zwei Teenagern ertrug und genoß Susan ihre Sprößlinge. Sie bog in die langgestreckte Zufahrt zu Harrys Farm ein.

»Wetten, daß Boom Boom sich auf Addie stürzt, sobald sie aus der Bibliothek kommt«, brummte Harry.

»Mim wird sie vorher verscheuchen.«

»Ha!« spottete Harry. »Boom Boom wird sich erbieten, nach der Party aufzuräumen, diese Schleimscheißerin. Und dann löchert sie Addie garantiert mit der Aufforderung, sie zu>Lifeline< zu begleiten. Blutsaugerin.«

»Die Probleme anderer Menschen scheinen sie tatsächlich zu be­flügeln.« Susan atmete ein. »Aber dieser Kursus in Selbstenthüllung, oder was immer das ist, hat sie wirklich ruhiger gemacht.«

»Ich nehm's ihr nicht ab.«

»Kann ich verstehen.« Susan hielt vor der Fliegentür an der Rück­seite des Hauses. Mrs. Murphy ließ sich am Fenster blicken, dann verschwand sie. »Deine Miezekatze kann es nicht erwarten, dich zu sehen.«

»Du glaubst nicht, was passiert ist«, rief Tucker, begierig, ihrer Freundin alles zu berichten, und ebenso begierig, Mrs. Murphy wü­ten zu sehen, weil sie es verpaßt hatte.

»Tucker, sei still.« Harry öffnete die Autotür und steckte den Kopf heraus. »Danke.«

Susan winkte, fuhr los, ihre Reifen knirschten auf dem Kiesweg. Die Temperatur betrug um die zehn Grad und fiel weiter, und die Kälte heftete sich an Harrys Fersen, weshalb sie schleunigst hinein­ging. Die Küche, verdächtig still, lockte mit Wohlbehagen.

»Hier, Kätzchen, Kätzchen.«

»Ich hasse dich«, rief Mrs. Murphy aus dem Schlafzimmer.

Harry ging ins Wohnzimmer, Tucker hinterher.

»Ah-oh.« Tucker legte die Ohren an.

Die Sofalehne war zerfetzt, systematisch zerstört. Zu Boden ge­schmetterte Lampen gaben Zeugnis von der Wut der Tigerkatze. Sie hatte zudem die Geistesgegenwart besessen, Illustrierte, Zeitungen und einen einsamen Roman, der auf Harrys Ohrensessel lag, zu zer­kratzen, zerreißen, zerbeißen. Die Krönung war ein Vorhang, der mit voller Kraft heruntergerissen worden war und halb an, halb von der Stange hing.

Harrys Kinnladen hing herunter, fast eine Imitation des Vorhangs. Sie schlug aufgebracht die Hände zusammen.

»Mrs. Murphy, komm sofort hierher.«

»Pustekuchen.« Die Stimme der Katze war schrill.

»Ich weiß, wo du dich versteckst. Du bist nicht sehr einfallsreich, du kleiner Scheißer.« Harry stürmte in ihr Schlafzimmer, knipste das Licht an, ließ sich auf die Knie fallen und hob die gerüschte Tages­decke hoch. Und wirklich, aus der hintersten Ecke des Bettes starrte sie ein Paar funkelnde grüne Augen an.

»Ich zieh dir die Haut bei lebendigem Leibe ab!« wütete Harry.

»Du steckst ganz schön in der Tinte«, winselte Tucker.

»Bis morgen hat sie es vergessen«, war die flapsige Antwort.

»Glaub ich nicht. Du hast das ganze Haus ruiniert.«

»Davon ist mir nichts bekannt.«

Загрузка...