ФРЕЯ
Последние три дня я пряталась, надеясь, что если буду избегать мир достаточно долго, он забудет о моем существовании. Мал определенно забыл. Он исчез: никаких сообщений, звонков, ничего — словно растворился в эфире после нашего скандала, оставив после себя только пустоту.
Даже если это больно, я знаю, что это было необходимо.
Разорвать связи. Уйти. Забыть.
Я делала это миллион раз по миллиону разных причин. Почему этот раз должен быть другим?
Потому что раньше это не означало оставить человека, которого ты, возможно, любишь.
Стискиваю зубы, отказываясь позволить этой мысли закрепиться в моей голове. Я не буду думать это слово о том, кто мог вот так ударить меня в спину. Кто врезался в мое сердце как средство для достижения цели.
Кто использовал меня так легко, без всякого сожаления.
— Так… Ты действительно уезжаешь завтра?
Я вырываюсь из своего уныния, чтобы взглянуть на Аннику и мрачно кивнуть. Ее главная спальня в основном доме стала моим убежищем последние три дня. Что, да, означает, что я фактически выгнала Кензо из его собственной кровати.
Мне действительно немного стыдно за это, даже если Анника сто раз говорила мне, что он взрослый мальчик и может спать на диване или в одной из четырех гостевых комнат в их роскошном доме.
Но я знаю, что она говорит это только для того, чтобы мне стало легче и чтобы попытаться развеять мое мрачное, разбитое сердце. Она моя подруга до конца, вот такая она.
Анника также была единственной, кто выходил из комнаты — чтобы принести нам еду, закуски, напитки, чистые полотенца и тому подобное. Я имею в виду, я знаю, что когда она возвращается с растрепанными волосами и синяками на шее через два часа после того, как ушла за «газировкой», она, вероятно, делает что-то большее, чем просто берет напиток — и это, вероятно, связано с Кензо и одной из тех гостевых комнат.
Но она всегда возвращается ко мне.
Мы с ней засели здесь на несколько дней. Внешний мир для меня замолчал, и она была моим верным спутником, ни разу не пожалевшись. Но так продолжаться не может.
Я сижу, скрестив ноги на кровати, ковыряя одеяло, пока Анника развалилась рядом со мной, наполовину смотря дурацкое японское игровое шоу. Она скользит взглядом в мою сторону и толкает меня локтем.
— Тебе не обязательно уезжать, знаешь ли.
Я тупо смотрю на одеяло.
— Не могу остаться здесь. Я тону, Анни.
Она вздыхает, складывая руки под головой, пока смотрит в потолок.
— Я понимаю, Фрей. Но, черт возьми, будет отстойно без тебя.
Я закатываю глаза, фыркая.
— Раньше ты была гораздо лучше в болтовне, знаешь ли.
Она вздыхает.
— Да, была, правда?
Я хихикаю и криво улыбаюсь, поворачиваясь к ней.
— Буду скучать по тебе, — бормочу я, мой голос дрожит. — Но мне нужно прочистить голову. Вся эта история с… козлом… — я фыркаю, называя его новым именем. — Я не могу это пережить.
Досье, которое я нашла на компьютере Мала, стало темой многих долгих ночных разговоров между мной и Анникой.
— Я все еще не могу в это поверить, — бормочет она, качая головой. — Что бы это ни было, это не было санкционировано Кензо.
— О, так ты подтвердила это с ним по пути обратно с кухни с закусками для нас до или после того, как он трахнул тебя в пол в гостевой комнате на втором этаже?
Лицо Анники становится ярко-красным.
— Эй, я принесла закуски…
— Только бы вы их не использовали.
Она корчит рожицу.
— Фу? — Она вздрагивает, затем отряхивается, прежде чем бросает на меня гораздо более серьезный взгляд. — Но я подтвердила. С Кензо, то есть. Что бы это ни было на компьютере Мала, это не то, что заказал или даже знал Кензо. Мори-кай и Братва Николаева теперь союзники. Никто со стороны Кензо не заинтересован в том, чтобы копаться в той странной хрени, которую Мал пытался приписать Киру. Или тебе, если уж на то пошло.
— Не совсем никто, — бормочу я.
Анника отводит взгляд, качая головой.
— Я просто не понимаю. Имею в виду, я знаю Мала…
— Козла, — поправляю я. — Имя, которое мы договорились использовать впредь, — козел.
— Верно. Прости. Но я знаю козла, — она вздыхает. — Не так хорошо, как ты, очевидно…
— Тебе повезло.
Она криво улыбается.
— Но достаточно хорошо, чтобы это казалось действительно странным для него. Это совсем не в его стиле. Как и исчезновение на такой долгий срок без следа. День? Да. Может быть, даже два, но это уже на грани. Три, почти четыре дня — это странно для него. Как и составление безумных досье с теориями заговора о людях, которых он люб…
Она резко закрывает рот.
— О… людях. Союзниках и семье и тому подобном.
Я хмурюсь, снова глядя в потолок.
— Разве? Я имею в виду, он всегда был скрытным. И у него есть демоны из прошлого, Анника. Большие.
— Ну, очевидно. Но никто не знает подробностей. Я даже не думаю, что Кензо знает.
Я молчу. Она хмурится и поворачивается ко мне.
— Погоди, почему это молчание звучит так, будто ты знаешь.
Я пожимаю плечами.
— Это… довольно большие демоны, — тихо говорю я.
Анника садится.
— Он действительно рассказал тебе о своем прошлом?
Я мрачно киваю.
— Вау. — Брови Анники взлетают. — Это… не то, что он делает. По крайней мере, согласно Кензо. — Она качает головой. — Это делает все еще более странным для меня. Он рассказал тебе все это, чего никому не рассказывает, но при этом использует тебя, чтобы добраться до Кира? Это не сходится. Я искренне в замешательстве.
— Да, ну, ты и я обе, — бормочу я, подтягивая колени к груди. — Но что есть, то есть, — горько говорю я. — Я была просто способом для Мала приблизиться к Киру.
Анника качает головой.
— Я все еще говорю. Это не складывается.
Я тяжело вздыхаю.
— Не знаю, во что верить. Но я знаю, что не могу быть здесь сейчас.
Анника с грустной улыбкой сжимает мою руку.
— Ненавижу, что ты уезжаешь, но я понимаю. Тебе нужно прочистить голову, а Киото — не совсем то место для этого.
Я вздыхаю.
— Нет. И, да, извини за то, что выгнала твоего мужа. — Я улыбаюсь ей. — Спасибо, что позволила мне остаться здесь и украсть тебя и твою кровать у него.
— До конца, подруга, — она подмигивает мне. — Ты знаешь, что всегда желанна в моей кровати. Ну, в переносном смысле.
Я смеюсь, закатывая глаза, и узел в моей груди слегка ослабевает.
— Буду скучать по этому. По нам.
Анника пожимает плечами, пытаясь быть непринужденной, но я вижу эмоции в ее глазах.
— Ты лучше звони мне каждый день, ладно?
— Буду, — обещаю я.
Я провела несколько дней, отодвигая чувство вины за то, что отнимаю Аннику у Кензо. Но как только это выходит наружу, невозможно не думать о том, как это паршиво, что я продолжаю это делать. Поэтому решаюсь выйти и объявить, что проведу ночь в другой комнате дома, и что Кензо снова может уложить свою невесту в их собственной спальне.
Анника стонет и прячет покрасневшее лицо в ладонях.
Кензо поднимает кулак в воздух и крепко обнимает меня.
Я нахожу Хану в ее обычном месте в библиотеке, выглядящей своей обычной невероятно собранной собой: серебристо-белые волосы идеально прямые, ее привычный монохромный, темный футуристический стиль на высоте.
Она поднимает взгляд, когда я вхожу, и по выражению ее лица я догадываюсь, что она знает обо всем, что происходит. Она аккуратно закрывает ноутбук и складывает руки на столе, наклоняя голову в сторону, пока изучает меня.
— Тебе, — наконец говорит она, — явно нужен напиток.
Я улыбаюсь.
— Отчаянно.
Она улыбается.
— Давай отправимся на улицу Киямати.
Киото не совсем известно своей бурной ночной жизнью. Осака, всего в часе езды, — это то место, куда ты отправишься за этим. Но если ты хочешь остаться в Киото для ночной прогулки, ты все еще можешь отлично провести время. И улица Киямати — это то самое место.
— Кого из охранников твоего брата мы должны попросить отвезти нас? Они все одинаково не любят меня, так что выбор за тобой.
Хана хихикает.
— Ребята Кензо никого не любят. К черту их. Кроме того, у меня есть гораздо более веселая идея.
«Гораздо более веселая идея» Ханы оказывается взять два мотоцикла Такеши из гаража, чтобы добраться до города. Любимый мотоцикл Ханы все еще в ремонте после аварии в тот день, когда Аннику похитили. Но у Така есть целый парк едва ли или вообще не уличных мотоциклов на выбор, после того как мы пообещали ему не испортить их.
Я беру шлем с полки на стене гаража, когда мой телефон пищит, и появляется новое сообщение.
Кейн:
Эй, подруга! Угадай, где я?! В Киото! Только что приехала по работе. Мы должны встретиться, пока я здесь!
Я моргаю на экран, улыбаясь от удивления.
Я:
Это безумие! Я бы с радостью встретилась, но уезжаю завтра!
Кейн:
О нет! Это слишком плохо. Мы могли бы встретиться сегодня? Я работаю до поздна, но ты же говорила, что не спишь допоздна. Даш знать?
Я улыбаюсь. Знаю, что не задержусь так поздно с Ханой. У нее работа утром, и эта девушка придерживается своего расписания, как будто она однополосная военная операция. Она ложится спать в нормальное, обычное время, спит восемь часов и просыпается готовой взять день за яйца.
Да, у меня серьезная зависть к этой девчонке.
Я:
Конечно! Я сейчас отправляюсь выпить с подругой. Но дай знать, когда закончишь, и мы сможем потусить. Предупреждаю — я сейчас не лучшая компания.
Кейн:
О нет! Что случилось?
Я колеблюсь. Сколько действительно хочу рассказать? Кейн и я близки в онлайн-смысле, но Мал… Это совсем другая история. Тем не менее, мне нужно кому-то выговориться.
Я:
Я вроде как встречалась с кем-то. Все закончилось ОЧЕНЬ плохо.
Кейн:
О, Фрея, это отстой. Ты в порядке?
Я:
Не совсем, но я справлюсь. Думаю, мне просто нужно выйти из своей головы.
Кейн:
Ну, я здесь для этого! Я напишу тебе, когда закончу с работой, а потом помогу тебе выйти из этого состояния.
Я улыбаюсь экрану.
Я:
Звучит хорошо. Увидимся чуть позже.
Прохладный вечерний воздух проносится мимо нас, пока Хана и я мчимся по горным дорогам в Киото. Хана ведет меня по живописному маршруту через большую часть старого города, что, как я знаю, ее способ дать мне последний маленький тур перед моим отъездом завтра.
Мы добираемся до улицы Киямати и занимаем столик на открытой террасе в крутом коктейль-баре под названием Samurai Mac's.
Напитки замысловатые и, ладно, может быть, немного претенциозные. Но они также крепкие, и всего одного достаточно, чтобы ослабить края моего беспокойства. Приятно быть на улице, даже если внутри я все еще в узлах.
Мы берем еще один раунд, затем паркуем мотоциклы и начинаем гулять по оживленной части города. Неоновые огни мигают над нами, улицы заполнены людьми — местными, туристами. На мгновение кажется, что я снова могу дышать.
Затем я резко останавливаюсь.
Хана продолжает идти, не замечая, что я замерла на месте, просто уставившись на стену здания рядом со мной. Но это не стена или здание привлекают мое внимание.
Это потрепанный, порванный, наполовину выцветший рекламный плакат, который проглядывает сквозь множество других выцветших, порванных рекламных плакатов, наклеенных поверх него. Время, погода и что-то еще выцвели и отклеили верхний слой, обнажив более старый под ним.
Мой пульс пропускает удар, пока замешательство опутывает меня.
Потому что там, улыбаясь мне в белом свадебном платье, окруженная дюжиной японских мужчин в смокингах, держащих белые лотосы…
Это Кейн.
Не кто-то, кто похож на Кейн. Я имею в виду, это буквально она, улыбающаяся с центра рекламного плаката, окруженная всеми этими парнями и текстом, который я не могу прочитать, потому что он на японском.
Мы встречались лично только один раз. Но нет никаких сомнений. Женщина на плакате — это Кейн: то же лицо, те же волосы, даже та же обаятельная улыбка.
Что за черт.
Хана смеется, возвращаясь туда, где я остановилась, и бросает взгляд на старый плакат.
— О боже, это шоу было таким отвратительным.
Я моргаю, хмурясь, поворачиваясь к ней.
— Шоу?
Она закатывает глаза.
— Да. Оно называлось Lotus Bride. Это была супер-странная японская версия The Bachelorette. Все эти парни были богаты и обеспечены на всю жизнь. Кроме одного, который был просто обычным, бедным парнем. И эта девчонка, — она указывает на Кейн, — должна выбрать одного из них, чтобы выйти замуж. Но, очевидно, весь трюк в том, что она не хочет выбирать бедного парня. — Хана снова закатывает глаза. — Говорила же, это мусор.
Я смотрю на плакат, пытаясь понять, что за черт это такое.
— О, и самое лучшее, — фыркает Хана, — в конце оказалось, что ни один из парней не был богат. Все они были обычными мужиками с обычными работами… — Она откашливается. — Фрей?
Я моргаю, возвращая взгляд на нее.
— Ты в порядке? — спрашивает она, замечая выражение на моем лице. — Ты выглядишь напуганной.
— Да, я просто… — я замолкаю, не в состоянии сформулировать связное предложение. Мой ум мчится, пытаясь собрать все воедино. — Я знаю ее.
Хана хмурится.
— Серьезно?
Я киваю.
— Да. Но не как… невесту, — я хмурюсь, указывая на плакат. — Сейчас она аналитик по шифрованию и тестировщик сетей. Мы познакомились в Нью-Йорке.
Хана поднимает бровь.
— Правда?
— Да, я знаю ее как Кейн.
— Кейн? — Хана быстро печатает на телефоне. — Окей, да, ее имя — Китамура Кё. — Она снова смотрит на меня. — Шоу закончилось странно, потому что какой-то фанат выяснил, что Китамура на самом деле актриса. Она снялась в нескольких супер-дешевых фильмах ужасов до шоу. И как только это вышло наружу, все начали поливать шоу грязью и называть его фейком. — Она фыркает. — Как будто это не был полностью постановочный кусок дерьма с самого начала.
Я прикусываю губу, качая головой.
— Это действительно странно.
— Совершенно. Не могу поверить, что ты знаешь ее.
— Я буквально встречаюсь с ней сегодня вечером.
Она резко поворачивается ко мне.
— Погоди, что?!
— Да! Мы постоянно общаемся о кодировании, взломе шифров и прочем. Она базируется в Токио, но сейчас в Киото по работе.
— Она теперь буквально хакер? — Брови Ханы сдвигаются. — Это… странный поворот.
— О, я согласна. Но она настоящая, — я пожимаю плечами. — Она действительно, действительно знает свое дело.
Меня внезапно осеняет, что это может быть стопроцентной причиной, почему Кейн так скрытна насчет своего настоящего имени.
Мой телефон пищит.
Кейн:
Эй! Только что закончила! Ты все еще готова встретиться?
Я смотрю на экран, затем на плакат, потом на Хану.
— Это она?
Я киваю.
— Да.
Хана улыбается.
— Окей, скажи нет, если это нет. Но… — Ее улыбка становится дьявольской. — Могу я, пожалуйста, присоединиться и сделать с ней одно фото?
Я фыркаю.
— Из-за шоу?
— Да.
— Я думала, ты ненавидишь его!
— О, это был мусор. Но однажды я застала Такеши дрочащим на ее фото, и я никогда не давала ему забыть это. Я называла его Лотосовым Мужем целый год. Если бы я могла сделать селфи с ней? Я бы владела им.
Я взрываюсь смехом. Любовь-ненависть Ханы к ее близнецу потрясающая.
К тому же это звучит очень забавно.
— Окей, ты можешь пойти, — говорю я с колебанием. — Но… я имею в виду, она полностью сменила карьеру. Она, возможно, не захочет даже говорить об этом.
— О, конечно, — уверяет меня Хана. — Ничего навязчивого. Если это покажется неловким даже упоминать, я уйду и позволю тебе пообщаться с подругой. Обещаю.
Я улыбаюсь, отвечая Кейн.
Я:
Конечно!
Кейн:
Отлично! Есть одно супер-крутое место, которое я давно хотела проверить, пока здесь. Это что-то вроде спикизи9, спрятанного в задней комнате случайного чайного магазина. Интересно?
Я:
Черт возьми, да. Я все еще с подругой, правда. Она не сможет остаться надолго, но она хотела узнать, может ли она присоединиться.
Я стону.
Я:
Извини, если это супер странно. Но я только что случайно увидела плакат с твоим лицом, и она мне все рассказала…
Кейн:
ОМГГГГГ!! Так неловко! ЛОЛ.
Кейн:
Ты раскрыла мою секретную личность Бэтмена, лол!
Я:
Извини! Мы можем притвориться, что я никогда этого не делала!
Кейн:
Лол, все в порядке. Твоя подруга была фанаткой шоу?
Я:
Ее брат-близнец был. Окей, может быть, больше фанатом ТЕБЯ. Серьезно, если это странно, просто скажи нет. Это не проблема.
Кейн:
Нет! Приводи ее тоже! Я найду лотос для ее брата, ЛОЛ
Я хихикаю, глядя на Хану.
— Окей, ты одобрена.
Она взрывается смехом.
— О боже, я не могу дождаться, чтобы втереть это Такеши, что я встретила его Лотосовую Невесту.
Мы возвращаемся к припаркованным мотоциклам. Затем отправляемся на встречу с Кейн.