На следващия ден бях отново в офиса. Бях объркан. Не знаех нито кои са моите клиенти, нито нищо. Реших да направя нещо по въпроса. Имах служебния телефон на Джак Бас. Позвъних му.
— Ало — каза той.
— Бас, тук е Билейн.
— Ти, кучи син.
— По-спокойно, Бас, имам черен пояс.
— Ще имаш нужда от него следващия път като нахлуеш в момент, когато правя любов.
— Джак, видях само един клатещ се задник. Не знаех, че това си ти, докато не си извърна главата.
— Че кой друг можеше да е? Да не мислиш, че някой ще я праска в собствената ми къща?
— Правено е много пъти.
— Какво?
— Нямам пред вид твоята къща, Джак.
— Тогава коя?
— Няма значение.
— Какво няма значение?
— Искам да кажа, че това няма връзка с твоя случай. Да говорим направо.
— Какво?
— Искаш ли да продължа да се занимавам с този случай или не?
— Ти не стигаш до никъде, само дето ми снима задника.
— Работя по случая, Джак.
— Как?
— Хванах връзката.
— Какво?
— Имам връзка.
— „Връзка“? За какво говориш?
— Мога да докажа връзката й с този тип. Знам кой е той. Един съмнителен тип. Намислили са нещо лошо.
— Хвана ли ги заедно?
— Все още не.
— Защо?
— Нещата стават бавно. Ще ги оставя сами да паднат в капана.
— Не можеш ли да ги пипнеш сега?
— Трябва да почакам докато той удари гонга.
— Какво?
— Ще ги хвана в крачка.
— Не съм сигурен дали знаеш какво правиш, Билейн.
— Абсолютно на ясно съм какво правя. Ще го пипна веднага щом удари гонга.
— Ще ми се да не говориш по този начин.
— Светът не е детска градина, Джак. Опитвам се да се заловя със случая.
— Да се заловиш?
— Искам да й прикова задника. Нали искаш да й прикова задника?
— Сама намери доказателства.
— Всичко с времето си, Бас.
— Близо ли си до нещо, Билейн?
— Усещам го, надушвам го, по следите му съм. Познавам този тип. Той е французин. А нали си чувал за французите.
— Не, какво за французите.
— Ако не знаеш, Бас, не съм аз този, който ще ти каже. Нямам цял ден на разположение. Е, искаш ли аз да продължа да се занимавам с този проклет случай или не?
— Казваш, че си близо до нещо?
— Надвесил съм се и над двама им.
— Какво?
— Искаш ли ме, Бас, или не? Ще броя до пет. Едно, две, три, четири…
— Добре, добре, продължавай.
— Добре, Джак. А сега още нещо…
— Какво?
— Искам аванс за месец напред.
— За месец? Мислех, че си почти готов.
— Трябва да сложа капана. Трябва да го наглася. Трябва да съм сигурен. Когато той удари гонга…
— Добре, добре, имаш го!
Той ми хлопна телефона. Действаше като влюбен. Какъв тъпанар…
След това позвъних на Гроувърс. Беше ми дал служебния си телефон. Чух три пъти сигнала и той вдигна.
— Ало — каза той, — тук е погребално бюро „Сребърно убежище“.
— Исусе — казах аз.
— Какво? — попита той.
— Гроувърс, с трупове ли се занимаваш.
— Какво?
— Трупове. Трупове. Тук е Ник Билейн.
— Какво искате, господин Билейн?
— Аз работя по вашия случай с извънземната, господин Гроувърс.
— Да, спомням си.
— Кажи ми, Хал, защо вършиш това, което вършиш?
— Какво имате пред вид?
— Занимаваш се с мъртъвци. Защо? Защо?
— Това ми е работата. Човек трябва да си изкарва прехраната.
— Но да имаш работа с мъртъвци? Това е малко странно. Отвратително е. Източваш ли им кръвта? Какво правиш с кръвта, след като я източиш?
— Имам си работник, който върши тази работа — Били Френч.
— Дай ми го, искам да говоря с него.
— Той отиде да обядва.
— Искаш да кажеш, че той яде?
— Да.
Замълчах. Поех дълбоко въздух, издишах го и казах:
— Вижте какво, Гроувърс, искате ли да продължа да се занимавам с вашия случай?
— Имате пред вид Джини Нитро?
— Разбира се. Да не познавате и други извънземни хубавици?
— Не.
— Е, искате ли да я разкарам от гърба ви?
— Разбира се. Но смятате ли, че ще можете. На мен ми се стори, че се провалихте още при първата ви среща.
— Гроувърс, дори Тед Уилямс се проваля от време на време. Но в крайна сметка тая курва ще го отнесе така, че повече няма да я видите!
— Не мисля, че тя е курва, господин Билейн.
— Просто словесен похват. Не мисля нищо лошо за сладураната.
— Смятате ли, че можете да направите нещо по случая?
— Дори докато говорим, Гроувърс, аз работя по една връзка.
— Каква?
— Не мога да ви кажа много. Но фактът, че вие имате вземане-даване с трупове и че тя е от космоса е вече някаква връзка.
— Какво искате да кажете, господин Билейн?
— Не мога да ви кажа много. Но се консултирах със специалист по тези работи. Той има книга по въпросите за извънземните, но му трябва повече информация за вас.
— Добре, какво искате да знаете?
— Задръжте така. Преди да отделя и минута повече по този случай, ще трябва да получа още един чек. Искам аванс за две седмици.
— Смятате ли, че можете да направите нещо?
— По дяволите, нали току-що ви казах, работя на пълни обороти по вашия проблем!
— Добре, господин Билейн, ще ви изпратя още днес по пощата чека. За две седмици…
— Вие сте мъдър човек, господин. Гроувърс.
— Да. О, господин Билейн, Били Френч току-що се върна от обяд. Искате ли да говорите с него?
— Не, но го попитайте какво е обядвал.
— Един момент…
Зачаках. После той отново заговори:
— Каза, че е ял печено говеждо и картофено пюре.
— Това е отвратително!
— Какво?
— Трябва да затварям, господин Гроувърс.
— Но аз си мислех, че ви трябва повече информация за мен.
— Ще ви изпратя въпросник.
Затворих и вдигнах краката си на бюрото. Работите отново се подреждаха. Ето ме. Ник Билейн, детективът. Все още не бях разрешил случая с Червеният Врабец. А ме чакаха също Селин и лейди Смърт. Не можеше без лейди Смърт.
А сега имаше и една курва.
Искам да кажа, как иначе да я нарека?