БИТВА ДАЛИМОНОВ

Пришли от побратимов Уархаг,

Уархтанаг, Ахсар и Ахсартаг.

Всему народу в нартских мирных селах

Устроили от сердца кувд веселый,

Для молодежи — разные забавы,

И угостили всех гостей на славу.

А бывших пленных — милых побратимов —

Год чествовали, как друзей любимых,

Их угощали днями и ночами,

А через год с богатыми дарами

Препроводили до родной земли.

Ахсар и Ахсартаг в свой дом зашли,

У очага беседу начиная,

Присели, пир веселый вспоминая.

Арвырасугд, почтенная старуха,

Тогда спросила Ахсартага сухо:

«А где кольцо, что с ярким солнцем схоже.

Что всех сокровищ было мне дороже?»

Вопросом этим мальчик был смущен.

И, впрямь, кольца не обнаружил он.

Не в силах скрыть от брата изумленья,

Ахсара тихо он спросил в смущенье:

«Что сделалось с кольцом моим любимым?»

Тогда сказал один из побратимов,

Который не ушел к себе обратно,

А продолжал гостить у славных нартов:

«Я видел перстень с пламенем знакомым

В Царцу, где бесновались далимоны.

Они кружились близ него, смотрели,

Но близко подойти к нему не смели.

На месте том, под дымной пеленой,

Запрятан клад несметный золотой.

Кто помешает нам пойти в поход

И повести весь нартовский народ?»

Ахсар и Ахсартаг тотчас пошли

К пещере Сека на конец земли.

Едва они закончили поход,

Как далимоны им закрыли вход,

С горы высокой щебень к ним спустили

И оползнем дорогу преградили.

Тут нарты Ахсартага по горам.

Послали за советом к старикам,

А сами начали готовить стрелы.

В дорогу Ахсартаг собрался смело.

Прибывши к старикам, спросил совета;

И старики не медлили с ответом:

«Иди вперед, дорога далека.

Достигнешь ты скалы у дубняка,

Потом пойдешь направо к трем осинам,

Войдя в ущелье узкое Урбына,

Могильник каменный увидишь там,

Как бы простертый к синим небесам.

Дорог Владыка там стоит на страже,

Вплотную подойдя к нему, ты скажешь:

«Будь счастлив в жизни, добрый Бардуаг,

Возрадуйся от бесконечных благ!

Хотим вернуть мы нартский клад исконный,

Запрятанный у хитрых далимонов.

Ты путь в Царцу нам укажи скорей».

Он путь откроет для своих друзей,

Даст в провожатые кого-нибудь».

И Ахсартаг тотчас собрался в путь.

Лишь только с дубняком он поравнялся,

До голышей ущелья он добрался,

Могильник каменный пред ним возник.

Там седовласый восседал старик,

Заплесневевший, с палкою дубовой,

Один под сводом неба голубого.

В другой руке держал он кошелек.

Нарт Бардуага не узнать не мог.

«Будь счастлив в жизни, добрый Бардуаг,

Возрадуйся от бесконечных благ!

Вернуть хотим мы нартский клад исконный,

Запрятанный у хитрых далимонов.

Ты путь в Царцу нам укажи скорей,

Будь светочем для нартовских друзей».

Последовал его ответ прямой:

«Идите под раздвоенной скалой.

Коль черный зверь начнет кидать камнями

И злобно фыркать, и сверкать глазами,

Не вздумайте, друзья, в него стрелять,

Оружье не пытайтесь применять.

Расщелину получше осмотрите

И выступ черный на скале найдите.

Там лестница, что смазана ламзой,

По ней спуститесь — это путь прямой.

До золотого озера дойдете,

Там цепи вы железные найдете.

Закован камень в них один священный,

Им овладеть должны вы непременно».

Нарт Бардуага поблагодарил

И в дальний путь обратно поспешил.

Добравшись до пещеры Сека, он

Всем рассказал, чем был так удивлен.

К раздвоенной скале пошел народ,

Знал он о том, что впереди их ждет.

Зверь черный сверху сыплет камни яро

И фыркает, — ведь злится он недаром.

Народ его как будто и не видит,

Как будто он на зверя не в обиде.

Так до расщелины они дошли

И в темноте уступ скалы нашли,

По лестнице волосяной спустились

И там с врагами яростно сразились.

Ахсар и Ахсартаг сложили скоро

Из недругов, сраженных насмерть, горы.

К Царцу проходы трупами забиты,

Но далимоны не были разбиты,

И яблоко, что мертвых воскрешало,

Средь трупов покатили. Страшно стало:

Все мертвецы воскресли и толпой

Вступили снова в рукопашный бой.

Но Ахсартагу брат успел сказать:

«Лишь бросят яблоко они опять,

Волшебный плод мечом переруби,

Их только этим можно погубить».

Лишь яблоко швырнули далимоны,

Как Ахсартаг схватил меч обнаженный

И плод рассек мгновенно пополам,

Ахсару отдал половину. Сам,

Другую взяв, за пазуху запрятал.

Тут далимоны от такой расплаты

Испуганной, растерянной толпой

Помчались к лестнице волосяной.

Но смелый Ахсартаг с упорством нарта

Своим мечом бегущих гнал обратно.

Ахсар промолвил брату по пути:

«Кого-нибудь из них ты пропусти,

А сам последуй за его спиною.

Мне ж предоставь потом все остальное».

Послушав брата, одного из них

Он пропустил вперед, а сам затих.

И далимон по скалам ловко влез,

На зверя сел и в тот же миг исчез.

Тогда засел в засаде Ахсартаг,

Стал ждать, когда вернется злобный враг.

И вот вернулся злобный далимон,

На звере черном быстро мчался он,

На звере мчался он издалека,

Волшебный плод держа в своих руках.

А яблоко янтарное блестит,

Его владелец радостно спешит

И ничего кругом не замечает.

Но Ахсартаг его с мечом встречает.

Увидел поздно враг, что он погублен,

Что пополам был спелый плод разрублен.

И в плен попал коварный далимон,

От Ахсартага не укрылся он.

Царц-далимону Ахсартаг сказал:

«Скажи, откуда яблоко ты взял,

Не то тебя я зарублю мечом».

И далимон взмолился горячо:

«О не губи меня! Теперь я пленный.

Садись-ка на мое седло». Мгновенно

Сел Ахсартаг, и черный зверь, как туча,

Помчался с ними по лесам дремучим.

Вот мчится к чаще под густой листвою

Дорогой непроезженной, глухою.

Деревья метит Ахсартаг мечом,

Мелькает ствол за меченым стволом.

Домчались так до местности прохладной,

Остановились у одной ограды.

У той ограды колья с черепами,

А там, внутри, меж пышными ветвями

Ствол дерева виднелся золотого,

Что делало из мертвого живого.

Взглянув на ствол, они забыли страх

И до скалы домчались Дывардах.

И Ахсартаг, увидя далимонов,

Им закричал, удачей восхищенный:

«То яблоко, что мертвых воскрешало,

Теперь моею собственностью стало».

С досады далимоны застонали,

По волоску в знак примиренья дали.

Тогда Ахсар и Ахсартаг с народом

В Царцу легко проникли и свободно,

Нашли кольцо, что было с солнцем схоже,

Что всех сокровищ было им дороже.

Нашли они и нартский клад исконный,

Что спрятан был у хитрых далимонов,

Освободили камень от цепей,

И он упал в сверкании лучей,

И в миг один — не сон ли им приснился? —

Он в сына Бардуага превратился,

В Гургока, несчастливого в пути,

Что вел людей к счастливому пути.

Поднявшись на вершину Дывардаха,

Услышал черный зверь от Ахсартага:

«Ты долгий путь меня нес на спине,

В долгу нельзя же оставаться мне».

И яблоко ему он предложил.

Зверь съел его и поблагодарил.

Ахсар и Ахсартаг с Гургоком славным

Клад разделили на две части равных,

И часть одну народу дав, с другой

Отправились они к себе домой.

Устраивали кувды всю неделю,

И шашлыки из туш бараньих ели,

И пили ронг за наступивший мир,

Веселой песней оглашая пир.

Загрузка...