УРЫЗМАГ И ХАМЫЦ У ДОНБЕТРОВ

Донбетра дочь исчезла под водой.

Когда ж она пришла к себе домой,

То матери, что ожидала в море,

Поведала о безысходном горе.

Вот у нее однажды поутру

Под сердцем что-то шевельнулось вдруг.

И затаила девушка дыханье,

В себе услыша жизни трепетанье.

И вот она, когда пора пришла,

Двух мальчиков здоровых родила,

Двух близнецов чудесных, светлолицых.

И назван был один из них Хамыцем,

Второй близнец был назван Урызмагом.

Тот и другой прославились отвагой.

Росли два брата. Проходили дни.

Резвились в глубине морской они,

Показывались также и на суше,

И все вокруг им веселило душу.

Раз Кафтысар за играми застал

Двух мальчиков и ласково сказал:

«Коль будете с врагом сражаться смело,

В подарок лук получите и стрелы».

Юнцы двух рыб огромных изловили,

На них, смеясь, как на коней, вскочили,

Пустились вплавь, друг друга обгоняя

И беззаботно с волнами играя.

На рыбах, как на скакунах верхом,

Они играли, сидя нагишом,

Веселые и равные по силе,

Они, резвясь, неутомимо плыли.

Следил за ними Кафтысар могучий,

Не мог понять, кто из пловцов был лучший.

Они ж, оставив рыб в открытом море,

На берегу расположились вскоре.

И Кафтысар взял мальчиков с собой,

В Батауар повел к себе домой.

Он так сказал: «Даю награду смелым —

Обещанные луки мной и стрелы.

Ведь праздник кутуганан завтра будет,

Не уходите далеко отсюда».

И мальчики, играя, взяли в руки

Подаренные Кафтысаром луки.

Но эти луки поломались вскоре,

И тетива их лопнула на горе.

Тогда они сказали, не робея:

«Дай, Кафтысар, нам новые скорее.

С такими луками нельзя играть,

Тебе придется нам другие дать».

Он их снабдил оружием своим,

Но и оно не пригодилось им,

Сломалось вскоре в их руках опять.

Пришлось ему им новое отдать;

При этом он промолвил: «Забирайте,

Но, мальчики, сельчан не обижайте,

И не натягивайте, дети, вы

Без надобности вашей тетивы».

Вот кутуганан наступил веселый,

Принарядились праздничные села.

В Батауаре мальчики играли

И очень ловко стрелы в цель пускали.

Но тесно было в местности Урбын,

На сушу дети вышли из волны

И стали там резвиться и играть,

И забавляться стрелами опять.

От острых стрел в глазах у них рябило,

Морские рыбы прятались в глубинах,

Страх сковывал в полете всех пернатых.

В то время воду в деревянных кадках

Несли две девушки из рода вещих.

Запрятавшись в одну из узких трещин

Скалы высокой, мальчики умело

Для смеха в кадки их пустили стрелы.

Из кадок быстро вытекла вода.

Вернулись девушки, крича: «Беда!»

И плакали они от огорченья.

Мать их спросила в горестном волненье:

«Что с вами, дети? Вы ведь не грудные,

А не сумели принести воды мне».

Они ответили ей, громко плача:

«Пусть в жизни ждут одни лишь неудачи

Бораевых Хамыца с Урызмагом.

Ужели только в том вся их отвага,

Чтоб кадки злобно стрелами дырявить

И дев несчастных без воды оставить?

Нельзя теперь ходить и за водой,

Нам стрелы нартские грозят бедой».

Сказала мать: «Идите, не ленитесь.

Коль нет воды, водою запаситесь.

Вы — дочери мои, родные сестры,

А у меня язык с рожденья острый.

Коль наглецам ответите с уменьем,

То будет вам мое благословенье.

Хочу, чтоб вы им отвечали смело.

А коль смолчите — плохо ваше дело!

Девицы с затаенною тоской

Отправились за ключевой водой.

Но те, кто были на забавы падки,

Лук натянув, вновь прострелили кадки.

И девушки в испуге и печали

Двух мальчиков за дерзость укоряли:

«Что вы сильны, мы сами испытали,

Про подвиги же ваши не слыхали.

Коль вы храбры, что ж прячетесь во мгле

И не живете в собственном селе?

Оставили вы дом свой опустелый.

Ваш старший в роде тоже, знать, не смелый.

Как черный ворон, — вот удел жестокий! —

Живет он без присмотра одинокий.

Покинут всеми, жалкий и больной,

На пне сидит он, словно гриб гнилой».

Окаменели мальчики. Домой

Пришли они с тревожною душой.

Спросили мать: «Откуда мы, открой?

Зачем живем с тобою под водой?»

Сказала мать: «Из нартовской страны,

Из-за меня вы — пленники волны».

«Чтоб все узнать, изведать до конца,

Пойдем-ка мы на родину отца».

На плечи крепко луки привязали,

Увесистые палки в руки взяли

И без раздумья тотчас же пошли

К границам древней нартовской земли.

Вошли в село и подошли к ныхасу.

«Да будет мир! — сказали громогласно. —

Пусть вам успех сопутствует во всем!

Нельзя ль узнать, где здесь бораев дом?

Пришли мы к вам. Мы — гости Уархага».

Народ тепло ответил: «Это — благо.

Добро пожаловать на наш привал,

Бораев дом изрядно обнищал.

Не лучше ль у кого-нибудь из нас

Остановиться вам на этот раз?»

Но мальчики почтительно просили,

Чтоб в дом Бораевых их отпустили.

И к Уархагу их свели тропой.

Пришли два мальчика к себе домой.

Их стыд снедал, что все им незнакомо,

Что до сих пор они не жили дома.

Они тотчас же принялись за дело,

И горница внезапно посветлела.

Убрали сад, и стал он в день тот ясный

Семижды семь раз лучше и прекрасней.

И Уархагу тут они открылись:

«Ты — дедушка наш. Мы к тебе явились.

Мы сыновья Ахсара твоего,

Тебя мы не оставим одного.

Жить одиноким нарту не пристало,

Без женщины пустынен дом и жалок».

И, снова побывав на дне морском,

Родную мать ввели в бораев дом.

Бораев дом неузнаваем стал,

И в очаге огонь вновь запылал,

И слух кругом распространился снова

О радостях бораевского крова.

Загрузка...