Три нарта вышли рано на дорогу,
Когда уже светало понемногу.
Шел Урызмаг с Сахугом смуглолицым,
В сопровожденье храброго Хамыца.
В глухом бору за ними плыли тучи,
И путь в горах им преграждали кручи.
Но зоркий взор их, что всегда был светел,
Ни птиц в листве, ни зверя не приметил.
И лишь под вечер прямо пред Хамыцем
Мелькнула чернобурая лисица.
Не растерялись нарты и умело
Все трое сразу выпустили стрелы.
В кустах лисица не успела скрыться,
Лежит, как камень, не пошевелится.
Три нарта на заре ушли домой
И лисью шкуру унесли с собой.
У нартского села, средь черных гор,
Затеяли они горячий спор.
Никто из них не думал уступать
И лисьей шкуры не хотел отдать.
«Я старше вас, — сказал им Урызмаг, —
И не откажешь старшему никак.
Мне нужен чернобурый воротник».
Сахуг, сердясь, промолвил в тот же миг:
«А я как гость имею все права,
Чтоб лисью шкуру взять на рукава».
Тогда Хамыц напал на двух других:
«Я все права имею как жених,
И лисью шкуру я возьму на шапку».
Но Урызмаг добычу взял в охапку:
«Терять не будем своего досуга.
Не сговориться, видно, нам друг с другом.
Домой вернувшись, выйдем на ныхас,
И старики рассудят лучше нас.
Там сам народ определит, кто прав
И что нужнее — шапка иль рукав».
Отправились все трое на ныхас,
Сказать народу: «Рассудите нас».
Но встретился Сырдон им по дороге,
Остановился, видя их в тревоге:
«Что приключилось, славные друзья,
Помочь в чем-либо не смогу ли я?»
Сказали нарты, пред Сырдоном стоя:
«Одну лисицу подстрелили трое.
За лисью шкуру мы готовы драться.
Кому из нас она должна достаться?
И вот теперь идем мы на ныхас,
Где сам народ рассудит лучше нас».
Сырдон на это рассмеялся звонко
И нартам молвил: «Я глупей ребенка,
Но вы, скажу я прямо, не робея,
Повидимому, и меня глупее.
Всего труднее справедливым быть.
Одни начнут завидовать, язвить,
Другие будут глупо веселиться,
А третьи вдруг найдут причину злиться,
Четвертые начнут плести такое,
Что не поймешь, где хлев, а где покои.
Клянусь огнем, ни в море, ни на суше
Вам не найти вовек единодушья.
И лисья шкура вызовет лишь ссору,
Увидите вы сами это скоро.
Чтоб поняли меня вы хорошо,
Хочу я сделать опыт небольшой.
Воловью шкуру на ныхас доставлю,
Потом принять решение заставлю —
Плох принесенный дар или хорош
И сколько выйдет из него подошв.
А вы следите, как решит народ
И что из этого произойдет».
Вид принял он просительный и скромный,
Воловью шкуру вынес он из дома
И притащил к ныхасу, оглашая
Окрестность криком: «Просьба к вам большая!
Решите: шкура будет ли хорошей,
Смогу ль пар десять выкроить подошв я?»
Все стали шкуру встряхивать и мять.
Один старик народ стал укорять:
«Кто шкуру мнет, не разделив на части».
Другой: «Решить вопрос не в нашей власти».
Воскликнул третий: «Разве это шкура!»
«Ну и осел, — четвертый молвил хмуро. —
Из этой шкуры выкроишь три пары,
Коль поработать и с умом и с жаром».
И тут пошло. В нелепом, глупом споре
Один хвалил, другой пророчил горе.
А некоторые всё кричат истошно,
Что не скроить здесь и одной подошвы.
«А ну-ка, нарты, дай вам бог здоровья!
На шкуру становитесь-ка воловью!» —
Вскричал Сырдон, имея свой расчет,
И уместил на шкуре весь народ.
«Неправдою не загрязню уста.
О нарты, вот где ваша правота!
Ведь кто-то говорил еще недавно,
По жалкому уму козленку равный:
«Из шкуры той подошвы ни одной
Не выкроишь». А результат такой:
Не только поместились все на ней,
Еще осталось место для гостей.
Вот видите ли, добрые друзья,
Не оказался ли пророком я.
И если б вы искали здесь решенья,
По-прежнему терзали б вас сомненья
И кроме ссоры и жестокой злобы
Из этого не вышло ничего бы.
Так выберите лучше верных судей,
И долгий спор окончен скоро будет».
И выбрали они тут Алагаты,
Диго и Дыченага Биценаты,
Трех древних и почетных стариков,
Чтоб спор решили без обиняков.
Им так сказали: «Нам не сговориться,
Кому должна принадлежать лисица.
В нее пустили стрелы мы все трое.
Решенье ваше примем, как святое».
Старейшие тут вынесли решенье:
«Пусть каждый нам расскажет приключенье
Из прошлых дней, мятежных и кипучих.
И чей рассказ признаем мы за лучший,
Тот лисью шкуру и получит в дар».
Так вовремя потушен был пожар.
Совет хорош! Согласье нарты дали
И приключенья вскоре рассказали.