Эпилог

— Как думаешь, если мы уедем на пару дней раньше, чем собирались, Кейт и Давид обидятся? — спрашиваю мужа, указательным пальцем обводя ровный ряд пуговиц на его рубашке.

— Что-то случилось? — Райнхольд внимательно смотрит на меня. — Ты же так рвалась во Флэмен.

— Соскучилась, — признаюсь я. — По заснеженному Рэгнелду, по нашему дому, по живописи, даже немного по твоей вздорной сестре. Дворец слишком большой и здесь постоянно присутствуют какие-то чужие люди.

Райнхольд улыбается, перебирая мои волосы.

— Можем уехать хоть сегодня. Мы здесь вторую неделю, скажу честно, мне тоже уже порядком надоело.

— Почему не сказал?

— Зачем тебя расстраивать. Я считал, что ты наслаждаешься общением с подругой и малышом Теодором.

Вспоминаю пухлые щечки маленького огневика, его молочный запах, милое сопение, когда я его укачиваю в своих руках, и расплываюсь в блаженной улыбке.

— Правда, Тео совершенно очарователен?

— Правда, — легко соглашается муж, который, в отличие от меня, не высказывал бурного восторга по поводу новорожденного, когда мы впервые увидели его.

Но я видела его взгляд, наполненный нежностью, умилением и легкой завистью. Безусловно, Райнхольд тоже хотел бы ребенка, но не смеет торопить меня, ведь я имела неосторожность несколько раз сказать, что сначала хотела бы реализоваться, как художник, а только после этого стать матерью.

За прошедшие с момента битвы в пещере восемь месяцев моя жизнь изменилась в лучшую сторону.

Тогда я была мертва всего пару-тройку минут, но даже за это короткое время успело произойти несколько событий.

Сначала, ведомые Ульвом, появились полисмены из управления тайной полиции. Их глазам предстала совсем не радужная картинка: полуразрушенная пещера, герцог Линден, сжимающий мое мертвое тело в объятиях, бледный Клаус, находящийся без сознания, почти полностью опустошенный Грайн, продолжающий бормотать про спасение сына, считающийся погибшим старший принц, распластанный на черном камне. Бедные полисмены растерялись и не успели ничего предпринять, потому что их почти ослепила яркая серебристая вспышка — это моя магия поднялась и рассеялась в пространстве, прогоняя тьму. В тот же момент портал, через который мы все попали в пещеру, схлопнулся, словно его и не было. Неудивительно, ведь он был создан с помощью тьмы, а она навсегда покинула Лираэллию.

Вслед за вспышкой появилось несколько человек в светлых мантиях — прозревшие боги, пришедшие, чтобы забрать шерл. По словам Райнхольда, боги сориентировались куда быстрее полисменов. Оценив обстановку, они погрузили в сон всех присутствующих, за исключением моего мужа, и изменили им структуру памяти. Никто не должен был помнить о явлении богов на землю и существовании камня из шерла. Зато полисменам внушили, что Грайн — сумасшедший, до той степени увлекшийся легендами, что погубил магов земли, надеясь вернуть себе молодость и здоровье. Кстати, старший принц, который, как выяснилось, был заражен тьмой, пропал вместе с камнем. Не знаю, что с ним сделали боги. Остается лишь надеяться, что Демиан все еще жив.

Забрав с собой душу Одда и тело принца, боги создали новый портал, позаботившись о том, чтобы все могли без происшествий вернуться в Рэгнолд. Райнхольд умолял их о возвращении моей души, даже попытался обменять свою жизнь на мою. Но боги лишь переглянулись, скупо улыбнулись и, пожелав счастья, исчезли, предварительно сняв свои сонные чары. В тот момент, когда Райнхольд окончательно отчаялся, мое сердце забилось.

Короля и королеву Рэгнолда нашли спустя несколько суток в одном из жарких лесов Каиссапеи. Они мало что могли сказать о том, как там очутились, зато из их отношений снова исчезла холодность и отчужденность. Над памятью правящей четы тоже кто-то серьезно поработал.

Райнхольда и его группу приставили к государственной награде за поимку особо опасного преступника. В Олегии, столице Рэгнолда, еще несколько недель все только и делали, что обсуждали свихнувшегося Грайна и героизм моего мужа, спасшего магов земли от незавидной участи.

Так и закончилась эта история. Дело закрыли, Грайна поместили в лечебницу для душевнобольных. Нарушения в его разуме были слишком существенными для того, чтобы приговорить его к казни. Сошлись на том, что он, пораженный заболеванием, не ведал, что творил.

— О чем думаешь? — отвлекает меня от воспоминаний муж, легко касаясь губами моего виска.

— О том, что хочу уехать завтра утром, — обнимаю его за шею, удобнее устраиваясь на его коленях.

Конечно, этот диван достаточно широкий для нас двоих, но сидеть так близко гораздо приятнее.

— Хорошо, — легко соглашается Райнхольд, — я организую.

— Какой же ты у меня, — с восхищением шепчу, целуя мужа в губы.

— Какой? — хитро улыбается он, возвращая мне поцелуй.

— Самый лучший.

* * *

— Хочешь уехать? — с порога спрашивает Кейт, пропуская меня в покои.

Вечером того же дня я пришла к подруге попрощаться, чтобы уже завтрашним ранним утром, пока замок еще спит, отправиться домой. Путь в Рэгнолд будет утомительным, займет около трех суток, еще этот досмотр на границе. Лучше отправиться засветло, чтобы не стоять в длинной очереди.

— Как ты догадалась? — удивляюсь я, сразу же подходя к кроватке, в которой мирно спит Теодор.

— Я все же твоя подруга, Аля. Заметила тоску в твоих глазах, что с каждым днем становится все более явной.

— Прости, — оборачиваюсь к Кейт. — Я знаю, обещала, что задержусь дольше.

— Ах, оставь эти стенания, — беспечно взмахивает рукой подруга. — Твой дом давно уже там, хоть я до сих пор не понимаю, как ты переносишь этот холод.

— Он не так уж и плох, — улыбаюсь я, с нежностью вспоминая заснеженные пейзажи.

— Боюсь, я слишком теплолюбива, чтобы понять, — Кейт ежится. — Мне подавай жаркое солнце, горячий белоснежный песок под ногами, ласковые волны океана.

Подруга мечтательно закатывает глаза. А я собираюсь с духом, чтобы задать вопрос, который терзал меня с того самого момента, как ко мне вернулась память о мире, из которого я пришла.

— Кейт, — тихо зову ее, возвращая из грез о пляжном отдыхе. — Помнишь, ты упомянула сказку о Колобке?

Лицо подруги сразу становится серьезным, а во взгляде могу уловить испуг. Кейт медленно кивает.

Я основательно порылась в детских книгах, чтобы однозначно сказать, что о такой сказке в Лираэллии никто не слышал. И если подруга родилась и выросла в этом мире, то никак не может знать о куске теста, который съела лиса.

— Может быть, тебе знакомы еще какие-то непопулярные сказки? Например, про Красную шапочку и серого волка, про Белоснежку, съевшую отравленное яблоко. Или, может быть, про Русалочку, лишившуюся голоса, чтобы обрести ноги.

— Ты… ты тоже… — подруга оседает в ближайшее кресло, не в силах сформулировать свою мысль.

— Попаданка, — подсказываю ей. — И похоже, что мы пришли в Лираэллию из одного мира.

— Боже, — подруга всхлипывает, а я присаживаюсь прямо на пол рядом с креслом и беру в руки ее похолодевшие ладони.

— Извини. Может быть, ты не хотела, чтобы кто-то знал? — закусываю губу, с тревогой глядя в лицо подруги, по которому катятся слезы. — Просто я не могла поверить в то, что такое совпадение возможно. Вот и решила узнать наверняка. Если ты пожелаешь, мы забудем об этом разговоре, словно его не было.

— Ты шутишь? — подруга опускается рядом со мной и обнимает меня. — Это от шока, сейчас пройдёт. Не думала, что когда-то мне удастся встретить человека, который… Постой, ты именно поэтому изображала потерю памяти, когда я встретила тебя в том лесу?

— Нет. Моя история гораздо сложнее и запутаннее, чем кажется на первый взгляд.

С полной уверенностью в правильности происходящего рассказываю подруге о том, как жила на земле, чувствуя постоянное одиночество и грусть, о работе дизайнером, о своей семье, о перспективе брака с нелюбимым, о ритуале, попадании в Лираэллию, о своей жизни уже здесь, в этом мире.

Подруга охает и ахает, качает головой в неверии, вздергивает брови от изумления, задает уточняющие вопросы.

Заканчиваю свое повествование встречей с богиней Фрейзой и нашим с ней разговором. Я не боюсь делиться с Кейтлайн подробностями, которые до этой поры были известны лишь мне и Райнхольду, потому что точно знаю, что она не выдаст мои тайны. Только если Давиду, но я совершенно не имею ничего против того, чтобы огненный демон узнал правду. Тем более, что некоторые факты из нашей с Райнхольдом жизни ему уже известны.

— Ты не жалеешь о том, что потеряла свою силу? Ты была первым аминаристом, появившимся в Лираэллии за многие века. Могла бы стать великим врачевателем душ.

— Нет, — качаю головой. — Я рада, что моя магия развеялась, прогнав собой тьму. Тем более, что все эти мертвые, заблудшие души, которые могли прийти ко мне за спасением, порядком пугали меня. Я не хочу становиться великой на весь мир, меня вполне устраивает моя жизнь.

— Ну и хорошо, — резюмирует подруга.

— А ты? — спрашиваю уже я. — Как оказалась герцогиней Конти, а потом женой короля Флэмена?

— Одна старая могущественная ведьма поменяла местами души, как оказалось, перепутанные богами при рождении… Я жила в Москве. С мужчиной, от которого мечтала сбежать, и которого боялась так сильно, что никак не решалась на рискованный шаг.

Теперь из Кейтлайн льется её история. О Кате Ветровой, которая после смерти родителей сама не заметила, как попала в отношения с настоящим тираном. О Кейтлан, испугавшейся метки отбора невест для короля Флэмена. О ведьме, которая помогла решить проблему, поменяв местами души-близнецы.

Я с замиранием сердца слушаю подругу, которой пришлось научиться жить заново, избавиться от страхов и комплексов, которые ей годами внушал муж, об интригах и бывшей возлюбленной Давида, которая тенью вставала между ними, лишь стоило им начать сближаться.

— Это удивительно, — говорю я, когда подруга затихает. — Я бывала в Москве несколько раз. Она всегда казалась мне слишком шумной и многолюдной.

— А я бывала в Краснодаре. Еще в шестнадцать, за год до смерти родителей. Всего единожды. На несколько дней прилетала, чтобы повидаться с подругой, которая переехала с родителями в твой родной город.

Оставшийся вечер делимся друг с другом самыми яркими воспоминаниями о жизни на земле. Хохочем над школьными историями друг друга, сочувствуем бедам, которые пришлось пережить, обнимаемся, становясь еще ближе и роднее.

— Я бы хотела познакомиться с ведьмой, о которой ты говорила, — произношу я, уже собираясь уходить.

Теодор проснулся, подруга готовится к кормлению. Да и мне стоило бы лечь спать пораньше, чтобы завтра утром Райнхольду не пришлось будить меня слишком долго.

— Зачем тебе это? — Кейт берет сына из кроватки и укачивает на руках, стараясь успокоить.

— Мне не дает покоя болезнь моей сестры, — признаюсь я и набираюсь смелости, чтобы высказать свою робкую надежду. — По твоим словам, эта ведьма могущественная, не зря же она, играючи, сумела поменять местами души в разных мирах. Может быть, ее магия может помочь моей сестре? Излечить ее или хотя бы улучшить состояние? Мне невыносимо больно знать, как маленькая девочка страдает.

— Не знаю, Аля, — качает головой Кейтлайн. — Но я расскажу тебе, как найти Каллисфению.

* * *

— Зачем явилась, пришлая? — грубо встречает меня старуха на пороге своего дома, спрятанного в одном из лесов Флэмена.

Мне почти не пришлось уговаривать мужа сделать большой крюк по пути домой, чтобы попасть в гости к ведьме. Он понимал, что это важно для меня, поэтому не стал спорить и отговаривать от сомнительной затеи.

— Хочу попросить вас о помощи, — мой дрогнувший голос выдает волнение.

— Вижу, что вернуться в свой мир ты не желаешь. Даже странно, обычно пришлые приходят ко мне именно за этим. Тогда что? Любовь у тебя уже есть, здоровье в порядке, достаток, дело по душе.

— Я волнуюсь о здоровье своей сестры, оставшейся в моем мире.

— Не сестра она тебе, — безразлично бросает ведьма. — Нет в вас общей крови.

— Я знаю. Но не только кровь объединяет людей, еще и любовь, родство душ.

Ведьма застывает, будто к чему-то прислушивается.

— Проходи, коль пришла, — шире распахивает передо мной дверь и, отвернувшись, идет по темному коридору куда-то вглубь дома.

Лишь секунду поколебавшись, устремляюсь за ней, в темноте постоянно натыкаясь на какие-то предметы, которыми завалено тесное пространство.

— Садись, — коротко говорит ведьма, когда мы оказываемся на неожиданно уютной кухне, по стенам которой развешены пучки разных ароматных трав. — Я знаю, в чем твое желание и могу тебе с ним помочь. Но у меня будет одно условие.

— Какое? — мои губы пересыхают от волнения, я кожей ощущаю, что ведьма потребует что-то, что я не захочу ей отдать.

— Когда твоей дочери исполнится четырнадцать, ты отдашь её мне.

— Нет, — вырывается у меня, прежде чем я успеваю обдумать. — Я не готова отдать своего ребенка взамен на здоровье сестры.

— Куда же вы вечно торопитесь, — раздраженно произносит старуха. — Ты сначала дослушай, а потом отказывайся или соглашайся.

— Говорите, — складываю руки на груди, всем своим видом демонстрируя, что уже против любых её предложений.

— Твоей дочери суждено стать новой верховной, она не справится самостоятельно. И ты в этом не сможешь ей помочь. Я поделюсь с ней своими знаниями и умениями, научу, как правильно взаимодействовать с энергией, пребывать с ней в согласии.

— А если у меня родится сын? Или если у дочери не будет ведовской магии? Что тогда? — прищурив глаза, спрашиваю я.

— Это невозможно. Судьба твоей дочери уже предрешена с момента зачатия. Она станет одной из тех, кто изменит отношение всего этого мира к ведьмам.

— Что? — затихаю, пока в голове медленно ворочается понимание. — Вы сказали «с момента зачатия»?

Ладони сами собой ложатся на совершенно плоский живот. Вспоминаю о сбое в цикле, об увеличившемся аппетите и странных вкусовых пристрастиях, над которыми недавно посмеивался Райнхольд.

— Уже месяц, — кивает ведьма.

— Откуда мне знать, что все что вы говорите, правда?

— А зачем мне тебе лгать? — пожимает плечами ведьма. — Можешь лично убедиться. Приходи ко мне еще раз, через четырнадцать лет, когда сила твоей дочери впервые проявится и будет мучить её из-за неумения взаимодействовать.

— Но… — не нахожусь, что возразить.

Ведьма не настаивает, она готова получить от меня отказ сейчас, точно зная, что в будущем я вновь приду к ней за помощью. Нет. Я все равно не смогу отдать своего ребенка. А если только это сможет помочь ей справиться с силой?

Нахожусь на перепутье, не зная, в какую сторону повернуть.

— Я должна буду с ней расстаться навсегда? — шепчу, потому что голос пропадает из-за тревожных мыслей.

— Конечно нет. Думаю, трех лет хватит, чтобы она достаточно уверенно владела своей магией. Да и приезжать, чтобы увидеться тебе никто не запрещает.

— Тогда, может быть, вы переедете к нам? У нас большой дом, для вас там найдутся вполне достойные покои.

Ведьма начинает каркать, и только спустя несколько секунд я понимаю, что она так смеется.

— Милая моя, мне не выжить в городе. Здесь мой дом, мой лес, с которым я за долгие годы сроднилась. Да я каждого зверя знаю, каждую птицу. Нет. И точка.

— Если я соглашусь, вы обещаете, что не причините ей вреда? — с каждой фразой ведьмы я капитулирую.

Еще не знаю, как сказать обо всем этом Райнхольду. Он будет счастлив, узнав о ребенке. Но не померкнет ли его счастье от информации о женском поле и очередном великом предназначении?

— Я обещаю, что помогу ей обрести саму себя, — говорит ведьма, смотря мне в глаза. — Она не осудит тебя за твой выбор. Быстро поймёт, что это необходимость.

Как? Как она узнала о главном страхе, которые мешают мне согласиться?

— Хорошо, — сдавленно произношу я, получив совсем не то, за чем пришла.

— Я помогу твоей сестре. Она будет полностью здорова, — говорит старуха. — И помни. Нельзя нарушить слово, данное ведьме.

21 год спустя

— Мамочка, — Даниэлла обнимает меня со спины. — Позволишь мне навестить бабулю Каллисфению?

— Конечно, милая, — киваю дочери, пытаясь впихнуть в младшего овощное пюре. — Только ненадолго, пока каникулы в академии.

— Она стала совсем плоха, — грустно говорит Даниэлла, и я отвлекаюсь от кормления малыша.

— Думаешь, что скоро…

— Да. Обещает, что дождется моего совершеннолетия, а потом уйдет. Мне придется занять место верховной и взять на себя все обязанности Каллисфении.

Тяжело вздыхаю. Мы знали, что это произойдет. Ведьма была уже слишком стара, когда я только пришла к ней. Чудо, что она прожила все эти годы и успела передать Дэни весь опыт, который накопила за долгую жизнь.

— Может быть, поехать с тобой? — предлагаю дочери.

— Еще не пришло время, — качает она головой, смотря на меня изумрудно-зелеными глазами.

Только ей достался мой цвет глаз, двое её братьев и сестра получили от отца голубой.

— Что у вас тут? — в столовую входит бесшумно входит Райнхольд, одаривая нас теплым взглядом.

— Даниэлла хочет поехать во Флэмен на время каникул, — отвечаю я.

— Я думал о том, что нужно навестить старую ведьму, — кивает муж. — Вдруг опять крыша течет или еще какие-то бытовые трудности. Ей уже сложно обслуживать дом, сохраняя его состояние на должном уровне.

— Это лишние хлопоты, — тихо говорит Даниэлла. — Осталось совсем мало времени.

— Жаль, — Райнхольд хмурится, прекрасно понимая, что она имеет в виду. — За прошедшие годы я успел привязаться к ней.

Несмотря на мои опасения, муж довольно спокойно воспринял информацию о том, что нашу дочь нужно будет отдать ведьме на время обучения. Возможно, дело в том, что он сам вырос без родителей, с детства находясь на попечении сначала гувернантки, потом школы-интерната.

А я несколько дней не могла решиться ему сказать, ломала голову, подбирая слова и оправдания. Хорошо, что Райнхольд чутко уловил перемену в моем поведении и прижал к стенке. В буквальном смысле этого слова. Сладкая пытка быстро сменилась нежностью и обожанием, стоило мне признаться в беременности. А о предназначении нашей дочери и условии старой ведьмы я рассказала чуть позже, когда мы, утомленные страстью, нежились в объятиях друг друга.

Каллисфения никак себя не проявляла, правда, в день рождения Даниэллы я заметила на темном небе настоящий разноцветный звездопад. Уже потом я узнала, что именно так знаменуется приход в мир новой верховной.

Мы рассказали Дэни все за полгода до четырнадцатилетия. Хотели продлить ее детство как можно дольше, но понимали, что нужно заранее подготовить ее к тому, что может проявиться ведовская магия, и к тому, что ей придется на время покинуть родной дом, чтобы научиться обращаться со своей силой. Даниэлла сперва расстроилась и разозлилась, обвинила нас в том, что мы её не любим, раз отправляем в старый одинокий дом в отдаленном лесу к ведьме. Но постепенно, день за днем, нам с Райнхольдом удалось убедить дочь в том, что это вынужденная мера, без которой она не сможет совладать с собственной магией.

Окончательно Дэни смягчилась, когда мы приехали её первый раз навестить. Не знаю, что сказала ей Каллисфения, но Даниэлла даже не заикалась о том, чтобы мы забрали её из лесной глуши, и даже всячески успокаивала, уверяя в том, что года разлуки пройдут так стремительно, что мы даже не заметим.

— Когда ты едешь? — спрашиваю дочь, всовывая малышу в рот очередную ложку пюре.

— Сегодня вечером. Я открою портал, у меня уже получается это делать.

— Помочь тебе собрать вещи?

— Нет, я справлюсь.

Дочь выходит из столовой, так и не притронувшись к завтраку.

— Родная, — Райнхольд мягко отбирает у меня ложку. — Я покормлю Генри. Иди за ней. Мне кажется, что ты ей сейчас необходима.

Меня все еще удивляет, как из бесчувственного ледяного герцога, Райнхолд превратился в чуткого, нежного и заботливого мужа и отца. С благодарностью целую мужа и иду в комнату Даниэллы. Мое сердце сжимается, когда уже в коридоре слышу плач, доносящийся из-за неплотно прикрытой двери.

— Милая, — ложусь рядом с дочерью на кровать и глажу ее по волосам. — Каллисфения прожила долгую насыщенную жизнь. Ты же сама знаешь, что она давно хочет уйти, ей уже невыносимо в нашем мире.

— Знаю, — всхлипывает Дэни. — Но она для меня стала не просто наставницей, а родной бабулей, которую я очень люблю. И еще мне… страшно. Остаться одной, без нее. Я слишком юна, чтобы быть верховной.

— Малышка, я понимаю, что тебе страшно. Но Каллисфения искренне верит в тебя. Она сказала мне, что ты — сильнейшая верховная за последние столетия. И только тебе под силу будет изменить отношение к ведьмам в нашем мире. Ты ведь уже это делаешь, Даниэлла, даже не замечая этого.

— Каким образом? — снова всхлипывает дочь.

Аккуратно вытираю слезы с ее лица и улыбаюсь.

— Живешь в городе, не скрывая, что ты ведьма, не обращаешь внимания на косые взгляды и пересуды. Нашла настоящих друзей, сама поступила в престижную международную магическую академию, сдав экзамены на высший балл. Продолжать?

— И что в этом такого? — дочь хмурится, не понимая, почему я так восхищаюсь, казалось бы, совершенно обычными вещами.

— А то, что к ведьмам относятся предвзято, поэтому сдать экзамены тебе было гораздо сложнее, чем остальным. Найти близких по духу людей в мире, где с младенчества людям внушают неприязнь и страх перед ведьмами, тоже не самое простое дело. Опять же, ты не бегаешь обнаженная по улице, обнимаясь с деревьями, не насылаешь на город ураган, если у тебя выдался неудачный день. Какие там еще домыслы про ведьм все еще живы?

— Не соблазняю молодых юношей, чтобы заманить их в лес и обесчестить? Не пытаюсь лезть со своими советами, даже если мне приходит видение о том, что поступок лучше не совершать? — уже с улыбкой на заплаканном лице вспоминает Дэни еще парочку претензий от магов к ведьмам.

— Если маги поймут, что нужно не соревноваться в силе с ведьмами, а объединяться против общей опасности, то многое поменяется. Не сразу, но шаг за шагом ты сможешь наладить хотя бы худой мир между враждующими сторонами.

— Но это не отменяет того, что уже скоро я останусь совсем одна против целого мира, — грустно говорит Даниэлла, а ее глаза вновь наполняются слезами.

— Милая, ты не одна. Я, папа, Кристер, Кэри, Генри — мы твоя семья, которая всегда будет рядом с тобой, поддержит в любом начинании. Еще тетушки, твои племянники, твои друзья. Смотри, как много любящих людей тебя окружает. Неужели ты считаешь себя одинокой?

Немного поразмыслив, Дэни склоняет голову на бок и отвечает:

— Пожалуй, нет. Я просто только сейчас подумала… Каллисфения всегда говорила мне, что я могу рассчитывать только на себя, что я должна остерегаться предательства, которое непременно произойдет, если я покажу другим свою слабость. Но, если проанализировать, это же просто потому, что ей не повезло в жизни так, как повезло мне, — быстро тараторит дочь, и теперь приходит мое время хмуриться. Что еще за мысли внушила ей эта старая ведьма? — Вы, узнав, что я ведьма, не отправили меня в приют, боясь позора. Растили в любви и заботе, а не шугались от меня всякий раз, когда моя магия непроизвольно вырывалась на волю. Даже не ругали, когда я случайно разгромила центральную гостиную, вызвав в ней смерч.

— Дэни, магия ведьмы — это часть тебя. Как рука или, скажем, нога. Мы любим тебя, потому что ты наша дочь. А ведьма ты, маг или обычный человек, не все ли равно? Главное, чтобы ты была счастлива.

— Спасибо, мама, — дочь крепко обнимает меня. — Спасибо, что помогла мне понять.

— Понять что?

— Что нельзя бояться жить и любить только потому, что тебя могут обидеть или предать. Что не стоит бояться ответственности из-за возможных трудностей. Что не нужно отталкивать близких людей, которые искренне хотят помочь и всегда готовы принять тебя любой.

— Ты слишком быстро выросла, — вздыхаю, целуя дочь в макушку. — Возьмешь с собой пироги для Каллисфении?

— С фруктами?

— И с ягодами. Которые она любит.

Уже позже, оставив дочь за сбором гостинцев для старой ведьмы и вещей, которые могут понадобиться в поездке, поднимаюсь в наши с мужем покои.

— Уснул? — спрашиваю Райнхольда, который стоит над кроваткой.

— Да. Я запихнул в него эти злосчастные овощи.

— И как тебе это всегда удается, — цокаю языком, плавно подходя к мужу. — Наверное, ты волшебник.

— Круче, я — маг, — широко улыбается Райнхольд и обнимает меня.

— “Круче”, — передразниваю его. — И где только таких слов нахватался.

— У своей любимой жены, которая в порыве эмоций не всегда следит за своей речью.

— Ах ты, — шутливо ударяю мужа кулаком в грудь и показываю язык. — Скажи спасибо, что русский матерный из меня еще ни разу не вырвался. Хотя и были ситуации, когда так и просились на язык какие-нибудь смачные словечки.

Райнхольд смеется, еще крепче прижимая меня к себе.

— И почему время так быстро летит, — вздыхаю я, смотря на мирно спящего Генри. — Даниэлле почти двадцать один, Кристену шестнадцать, Кэри семь, а Генри, казалось бы, только родился, а уже полтора года прошло. Оглянуться не успеем, как у каждого из них будет своя жизнь.

— Ну, во-первых, ничто не мешает нам родить еще одного ребенка, — целует меня муж, отвлекая от грустных мыслей. — Или двух, или тех. Сколько захочешь. А во-вторых, как только все вырастут и разлетятся, мы, наконец-то, останемся вдвоем в нашем огромном доме. Ты правда думаешь, что мы не найдем, чем заняться?

— Боюсь, что к тому времени, — чуть задыхаюсь, подставляя шею под жгучие поцелуи мужа, — мы можем стать слишком старыми для того занятия, на которое ты намекаешь.

— Старыми? — вскидывает брови Райнхольд, немного отстраняясь. — Мне будет всего семьдесят четыре через двадцать лет. Тебе и того меньше. Это даже не половина жизни. Ты готова так быстро списать нас со счетов?

— И правда, — опускаю взгляд.

Даже прожив больше двадцати лет в Лираэллии, я иногда забываю, что здесь продолжительность жизни гораздо дольше земной. Наверное, те установки, что вложены в детстве, слишком сложно изменить.

— А чтобы ты не сомневалась, — муж подхватывает меня на руки, — я сейчас докажу, что моего запала хватит еще лет на сто минимум.

Смеюсь, хватаясь за его шею.

— Скоро дети вернутся из школы, а у меня картина для клиента не закончена. Тебе, между прочим, нужно успеть в управление, потому что тебя ждут на собрании. А еще нам нужно проводить Дэни и проследить, чтобы ее портал не разгромил половину второго этажа, как это было в прошлый раз.

— Ничего, — глаза Райнхольда многообещающе блестят, — успеется. Дети уже самостоятельные, смогут себя чем-нибудь занять. Твой клиент подождет, собрание я перенесу на завтра, а Даниэлла отправится только после того, как испекутся пироги для старой ведьмы. У нас есть немного времени для себя, и я намерен им воспользоваться по полной.

Пальцами очерчиваю брачный узор на шее мужа и прижимаюсь губами к его губам, вовлекая в глубокий и страстный поцелуй. Кажется, эти линии на нашей коже становятся с каждым годом лишь ярче, словно вторя неугасимым эмоциям между нами.

Оглядываясь на свой жизненный путь, я понимаю, что только здесь, в Лираэллии, я смогла наконец ощутить себя на своем месте.

И пусть моя дорога была сложной, иногда разрушительной и смертельной, я не жалею ни об одной минуте, ни об одном своем решении, ведь все это привело меня в эту самую точку, в которой я по-настоящему и безгранично счастлива.

Загрузка...