Глава 21

Утро второго полноценного дня каникул началось, как и всегда — с зарядки. Вчерашняя сиюминутная слабость, желание ничего не делать и поваляться вопреки вбитым в тело привычкам, исчезло без следа. Пробежка по ещё спящим улочкам в свете полчаса как взошедшего солнца, работа с собственным весом на пустующей спортивной площадке в парке неподалёку. Занятно, как сильно привыкаешь к Хогвартсу за два семестра — теперь обычный городок кажется странным. Странные люди, странные дома, странные машины. И всё вокруг несколько однотонное и мрачное, хотя лучи утреннего солнца придают красок.

После традиционного уже утреннего душа и завтрака с Найтами, приоделся в новенький костюм в стиле Грейвса, разве что вместо сапог — туфли. Чтобы не маяться с утра по автобусам, попросил Джона подбросить до Гриммо. Там отдал на хранение кольцо Кричеру, а после, вновь с Джоном, доехал до Дырявого Котла. Другой бы человек задался резонным вопросом: «Почему не используешь Кричера?». Ответ очевиден — кто знает, сколько людей признают в нем домовика Блэков? Неизвестно. Если сейчас знающие люди могут лишь проводить очевидные параллели между мной и Нарциссой Малфой, в девичестве Блэк, то увидев меня с домовиком Древнейшего и Благороднейшего рода, окончательно сплюсуют два и два. Что тогда ждать? Да кто его знает! Само собой, этот мой секрет раскроется очень скоро, достаточно будет Сириусу полезть в дом на Гриммо и получить от ворот поворот. После четвёртого курса начнут собираться Фениксы, а в активах у Ордена только этот дом является действительно защищённым. По крайней мере мне так кажется. В общем, там уже все кому надо и не надо узнают, что юный Максимилиан Найт не такой уж и Найт не только внешне, но теперь и по факту.

Вот с такими мыслями я и гулял по Косой Аллее, во вновь снующей туда–сюда толпе разномастных волшебников, занятых своими делами. Добравшись до окрестностей Авалона, забрёл в тёмный переулок, попутно накладывая на себя все мыслимые чары скрытности. Теперь, невидимый, неслышимый и не источающий ни одной нотки запаха, я ходил по окрестностям, раскидывал тут и там контуры магических ловушек из Гримуара. Пригодятся, если придётся отступать. Активатор у них ментальный, по моей команде, так что случайные срабатывания исключены, а идеальная память не позволит в неподходящий момент забыть о местоположении ловушек. Старался распределять их вокруг по наброскам Ровены о путях отхода. Вот не перестаю я удивляться этой уникальной штуке в голове — вроде бы и я всё распланировал, просчитал, спроектировал и прочее, но и умственных усилий на это ушло минимум, создавая ощущение чужеродности этих знаний, словно кто–то просто загрузил готовый результат.

Расстановкой ловушек занимался практически до самого времени встречи, и уже без маскировки вернулся ко входу в Авалон за десять минут до встречи. Я не знаю, как выглядит леди Гринграсс, потому мне стоит пройти внутрь, пообщаться с прислугой и пройти к уже забронированному столику.

Шагнув через арку ворот, уверенно двинулся по каменной дорожке к главному входу в Авалон. Я почувствовал лёгкие колебания магии, но не успел хоть как–то их интерпретировать, в отличие от Ровены.

«Похоже на временную метку с неопределённым фактором принадлежности. Друг или враг — определится позже».

Понял, принял.

Привратник, молодой парень лет двадцати пяти, открыл передо мной дверь, а на входе почти сразу я упёрся в стойку хостес, где занимались своими делами две девушки в строгих платьях чуть ниже колен и в мантиях–накидках на французский манер — немного укороченных по всем фронтам.

— Добрый день. Рады приветствовать вас в Авалоне, — с улыбкой взяла меня в оборот одна из хостес. — Меня зовут Ханна. У вас уже заказан столик, или желаете выбрать?

— Доброго дня, милейшая. У меня на время ланча забронирован стол на двоих. Двести три.

— Будьте любезны сказать ваше имя.

— Максимилиан Найт.

Девушка на кратчайший миг задумчиво моргнула, не растеряв очень натуральной и доброжелательной улыбки.

— Прошу за мной, — с улыбкой Ханна приглашающе повела рукой и убедившись, что я пошёл за ней, двинулась в сторону массивной деревянной лестницы на второй этаж.

Смотреть по сторонам и уж тем более разглядывать других посетителей не принято, но боковое зрение никто не отменял. Приятное заведение, и оформление тоже приятное, пусть и намешано всего со всем. Тут и нотки ренессанса, но не ванильно–приторного, а тяжелого, дорогого, с преобладанием оттенков бежевого, отделкой тёмным деревом и вензеля. Эх, не архитектор, не знаю я названий всем этим элементам. Были элементы и типичного средневековья, но выражались они в неких небольших декоративных элементах, а в дальних углах зала атмосфера и тона были немного мрачные, а отделка более угловата. Казалось, что среди этих мрачных тонов вот–вот увидишь типичного смолящего «нуар» — гангстера из Чикаго двадцатых годов.

Второй этаж был примерно таким же, разве что вдоль стен располагались более уединённые столики, а большая часть зала являлась подобием мансарды с отдельными столиками на балкончиках. Именно к такому столу, на балкончике, меня привела Ханна. Круглый, белая скатерть, уже сервирован приборами и посудой, а посредине стоял хрустальный графин с водой.

— Будете что–то заказывать?

— Предпочту дождаться.

Обозначать статус «кого именно дождаться» было не обязательно, а потому девушка кивнула, а рядом появилась ещё одна девушка, но несколько в иной форме, пусть и отличия были практически неуловимы.

— Это Катрин, она будет сегодня вашей официанткой, — представила Ханна коллегу, и та чуть склонилась в вежливом поклоне. После обе удалились, оставив меня в покое.

Краем глаза подметил небольшое количество волшебников вокруг, но вот что вызвало небольшую досаду — тут был Малфой, Нотт, Паркинсон и Гринграсс, которая Дафна. Сидели за одним столиком, обедая, не забывая прожигать меня взглядом. Хорошо, что сейчас они заняты обедом, а во время еды чудить не положено. Надеюсь, они будут есть долго, а лучше — всегда.

Вообще, отличия от обычных ресторанов есть и первым бросается в глаза отсутствие гардероба — волшебники же, уж с одеждой–то разобраться можем. Обслуживание вроде бы и привычное, но какое–то не такое, неуловимо отличающееся.

Несколько минут я сидел и думал о том, что вот, не ровен час, и еда на столе Малфоя и компании кончится, и тот соизволит подойти и начать какую–нибудь попытку оскорбить ради превознесения себя любимого. Но пока что он ел, и старался делать это быстро, с недовольством глядя на меня и на товарищей, что просекли фишку и начали есть медленнее. Это действительно забавно. Вообще, есть куча предлогов, чтобы покинуть стол…

Мои мысли прервала поднявшаяся по лестнице Ханна, сопровождавшая высокую блондинку в тёмно–синем закрытом платье ниже колен, строгом, без лишних украшательств, чёрная приталенная мантия без рукавов. Холодного оттенка волосы собраны в несложную высокую причёску, а из украшений лишь небольшой кулон. Судя по направлению движения этой парочки, мои ожидания несколько не оправдались.

«Хо–хо! А я ведь тоже думала, что Дельфина будет плюс–минус возраста Вальбурги, а тут вон оно что… Ты посмотри, как двигается!»

Ровена мгновенно загрузила в мой мозг интерпретацию плавных движений леди. Клинок, стилет, убийца. Идёт словно стелется.

Встав со стула, сделал шаг навстречу.

— Максимилиан Найт, я полагаю? — с лёгкой улыбкой заговорила леди. В относительной близи она оказалась ещё и довольно высока, и хорошо, что не на высоком каблуке, а то я бы чувствовал себя некомфортно. Эх, скорее бы уже вырасти. Надеюсь, до привычных мне метра восьмидесяти пяти я дотяну.

— Вы совершенно правы, леди Гринграсс, — а это была именно она, ведь прослеживалось довольно очевидное сходство с Дафной.

Ручку никто никому не подавал, но это и не удивительно — не тот уровень доверия. Как и положено, отодвинул для леди стул и только после занял своё место. Мельком глянул за стол Драко и компании. Похоже, узнала мою собеседницу только Дафна, но ребят можно простить — мы чуть ли не на другом конце довольно большого зала, да и позиция у них такова, что Дельфина всё время находилась к ним спиной.

— Признаться честно, — заговорила Дельфина. — Я была крайне удивлена, получив от вас письмо.

— Позвольте поинтересоваться, чем именно?

— Ну как же, юный волшебник в статусе магглорождённого, ещё не окончивший Хогвартс, ученик факультета Годрика Гриффиндора, где уже многие десятки лет не придают внимания социальным связям и информации, пишет письмо мастеру, статус которого как мастера нигде не афишируется. Это как минимум должно заинтересовать, не так ли?

— Безусловно, — ответил я улыбкой на улыбку. — Но разве не разумным было бы собирать информацию вне зависимости от факультета?

— Разумность и Гриффиндор, — словно попробовала слова на вкус леди Дельфина. — Эти слова слишком редко встречаются в одном предложении, и это не предрассудки — статистика.

— Тут я вынужден согласиться. Прискорбно малое количество разумных волшебников можно встретить на нашем факультете.

— А вы сами, мистер Найт? — не преминула с улыбкой подчеркнуть интонацией фамилию.

На краткий миг я залюбовался не совсем типичным для Англии типажом, отдающим чем–то нордическим, западноевропейским. Да и слишком уж молодо Дельфина выглядит, а ведь я предполагал совсем иную возрастную категорию. М-да.

— Где–то посерединке, если смотреть глобально, но неприлично разумен для факультета. По крайней мере я смею на это надеяться.

— Будем надеяться, мистер Найт. Не пришла ли пора воспользоваться предоставляемым этим заведением сервисом и отобедать?

— Полностью с вами солидарен.

Взяв в руки меню, мы погрузились в его изучение, но буквально через пару секунд Дельфина заговорила:

— Кажется, тут вновь научились делать что–то новое. Хм, очередная итальянская паста? Задушенный священник? Какая прелесть.

Найдя взглядом этот пункт меню, я увидел лишь название на итальянском, хотя и понял его.

— Во многих кухнях мира есть неординарные названия, — решил поддержать беседу. — Помнится, встречал в тайской кухне «Яйца зятя». Несмотря на название, у блюда вполне обычная история. К молодому парню совершенно внезапно нагрянула тёща, а в доме — шаром покати, да и готовить парень не умел. Вот и сварил куриные яйца, обжарил на масле и залил соусом из того, что под рукой было — пальмового сахара, сока тамаринда и соевого соуса.

— Действительно, — выслушав, улыбнулась Дельфина. — А ведь какое многообещающее название. Но и в английской кухне есть чем удивить. Как вы относитесь к пудингам с изюмом?

— О, вы о том самом? Который «пятнистый»?

— Безусловно.

— Неиссякаемая тема для шуток всех непосвящённых.

— Да и посвящённых. Одна моя знакомая из Франции долго возмущалась тем, что отказывается есть блюдо с таким названием.

Спустя ещё несколько секунд, Дельфина вновь заговорила:

— Я всё больше склоняюсь к тому, чтобы немного отойти от традиций и заказать полноценный обед.

Вот сколько живу в Англии, никак не привыкну к тому, что обедом здесь называют ужин.

— Как и я. День обещает быть тяжелым и у меня нет уверенности во времени следующего приёма пищи.

— Аналогично.

На том и решили. Стоило только отложить в сторону меню, как рядом буквально материализовалась официантка. Катрин во время разговора стояла неподалёку, тактично давая время для беседы и выбора. Передав заказ удивился, что ожидать попросили всего пару минут. Хотя, магия!

— Скажите, мистер Найт, вас не тяготит ваш статус магглорождённого?

— Нисколько. Откровенно говоря, в моём видении будущего он не играет абсолютно никакой роли.

— И какое же оно, ваше видение?

— Для начала, почему не играет. Что зависит от него? Возможность карьерного роста в министерстве, подбор подходящей партии, согласие мастеров на обучение? Министерство меня не интересует, будущая спутница жизни — вопрос нерешённый, хоть и есть некоторые мысли. Далеко не все мастера примут в ученики магглорождённого? Ну, если мастера больше интересуют потенциальные связи, чем успешный ученик — тут я ничего поделать не могу. Мир так огромен, столько всего неизведанного и невиданного мною, что сидеть только в Англии и думать, будто весь мир ею ограничен — не по мне.

— А как же деньги и социальная поддержка рода?

— Деньги — средство достижения цели, а не сама цель. Если вдруг окажется, что я неспособен заработать денег, то кнат мне цена как волшебнику. Я проживаю в обычном мире и очень часто прохожу сюда через Дырявый Котёл. Меня искренне поражает количество взрослых волшебников, неспособных банально содержать себя в порядке. Даже сейчас, будучи ещё школьником, я знаю достаточно для поддержания себя на плаву. Да и мысли о методах заработка тоже есть.

И это действительно так.

«Правда мысли о заработке ещё не оформлены, но мы это поправим в следующем учебном году».

— Похвально, мистер Найт, — искренне улыбнулась Дельфина. — А ведь поддержка рода могла бы дать вам ещё больше возможностей.

— Знаете, леди Гринграсс, буду с вами откровенен. В Хогвартсе я имею возможность наблюдать за множеством учеников. Очень многие ученики, относящиеся к богатым семьям, являются посредственностями, которые не желают даже обучаться магии. Но взять детей из неблагополучных семей, тех же Уизли. Среди них только один является абсолютным бездарем, а все остальные, насколько мне известно, жилы рвут ради своего будущего, и на выбранной стезе добиваются больших успехов. Кроме младших. Как мне кажется, причина тому кроется в создаваемых родителями тепличных условиях для своих чад. Вот только в теплице могут вырасти разве что овощи.

Дельфина улыбнулась, искренне.

— Разумная и обоснованная точка зрения.

Именно на этой фразе нам принесли заказ, и мы приступили к неспешной еде. Катрин, официантка, занималась ещё двумя столиками, но всегда вовремя и точно по приборам сменяла блюда. Только после обеда, когда нам принесли чай, ради которого мы вновь отошли от традиций приёма пищи, начался разговор по делу, и начала его леди Гринграсс, принимая более расслабленную и менее официальную позу. Вот и я немного расслабился, чуть откинувшись на спинку стула.

— Буду с вами откровенна, мистер Найт. Получив ваше письмо, я не смогла отказать себе в слабости и не собрать о вас информацию. Великолепная успеваемость, но не выделяетесь достижениями в магии. Крайне узкий круг общения из одной магглорождённой. На поверку оказались более чем успешны в школьных заклинаниях и применили перенасыщенный магией Сту́пефай, и массивное заклинание Патро́нуса, пусть и не телесного. Вы действительно интересны как ученик.

— Приятно слышать.

— Безусловно, мне интересно, от кого вы узнали не только о моём статусе мастера, но и о том, что я вообще беру учеников. Есть, правда, некоторые подозрения, уж очень хорошая у меня память на лица. Да и один известный беглец не так давно заключил сделку с контрабандистами о своей эвакуации с островов, не забыв её отметить в пабе с бывшим учителем ЗоТИ, нахваливая себя. Говорил, как он «всего лишь» за кольцо достиг цели и обманул «пожирательского сынка». Однако, все имеют право на секреты.

Малость хищная улыбка придала лицу Дельфины ещё большую притягательность. Вот ну как вообще после общения с такими леди можно смотреть на несуразных одногодок? Но появился другой вопрос — почему от идиотов столько проблем?

— Но несмотря на всё, мне не очень подходит ещё не окончивший Хогвартс ученик. Причина не в знаниях — базовые школьные знания не играют роли. Дело в возрасте и сформированности тела. Позвольте пояснить некоторые нюансы. Боевая магия — комплексная дисциплина, где нет неважных и незначительных элементов. Важной составляющей является физическая подготовка. Смысл заниматься очень специфической подготовкой, если пропорции тела то и дело норовят измениться? Помимо этого, придётся обучаться и другим дисциплинам, иначе я попросту не смогу передать специфику опыта и знаний. Различная «Тёмная магия» и прочее. Не думаю, что вы готовы к подобному.

Секундочку посмотрев на леди Гринграсс, взмахнул рукой и появившейся рядом Катрин сказал:

— Счёт.

В руках официантки как по волшебству появился аккуратный чек, и взяв его в руки, тут же, словно заранее держал нужную сумму и пару галлеонов сверху, я выложил их на стол. Застегнул пуговку пиджака, намекая, что собираюсь уходить.

— Я вас услышал, «Леди» Гринграсс, — сказал, обозначив интонацией реальный статус собеседницы, начал вставать из–за стола, и как назло, к нам от своего столика двинулся недовольный Малфой. Дафна попыталась его остановить, но уже её остановил Нотт. Прям, мелодрама какая–то.

— Даже не попытаетесь меня переубедить? — немного удивлённо спросила Дельфина.

— Значит, я попросту сам всему научусь. На собственном опыте, — выйдя из–за стола, чуть повернул голову в сторону приближающегося Малфоя. — Шрамы получать мне не в новинку. А вот отважится ли кто–то пойти в ученики к некроманту, попутно изучая колдомедицину, трансфигурацию и тёмную магию — вопрос открытый. Как и о «грандмастере». Не только вы собираете информацию.

Данные дисциплины, кроме некромантии, само собой, действительно входят в костяк боевой магии. Именно в этот момент подошёл Малфой, натянув поверх раздражения ещё и мину презрения.

— Вы только посмотрите! — театрально заявил он, привлекая внимание немногих посетителей. — Теперь сюда пускают и всякое отребье, грязнокровок там.

— Не позорься, Малфой. Даже шестой Уизли не настолько скуден умом.

Мгновенно вспылив, Драко чуть ли не пятнами пошёл от негодования.

— Как ты смеешь так говорить с Лордом! — демонстративно выставив руку с кольцом, прошипел Малфой.

— Из тебя лорд, как из драконьего помёта — сердцевина палочки. Уже готовлю поминальную речь твоему роду, ибо не долго он просуществует с таким–то лидером.

— Ты!.. — тут он, похоже, вспомнил свою последнюю попытку наказать меня магией, потому и руку с палочки убрал, но решил словесно отыграться на моей собеседнице, наблюдал–то сейчас её он почти–что со спины. То ли Малфой дурак, то ли видел леди Гринграсс редко, то ли не в таком образе. — Небось и притащил девку себе под стать…

Тут уже и его товарищи подгребали, ведь конфликт как раз должен был разгореться, а тут они такие распрекрасные, на помощь являются. Вот только…

— И когда же наследник Малфой стал Лордом? — обернулась к нам Дельфина, а подошедшие друзья Драко как–то нехорошо сбледнули с лица. Как и сам Малфой.

Не удержавшись, подлил масла в огонь:

— Вот об этом я и говорю. Скажи мне, Драко, ты и вправду такой идиот, или просто прикидываешься? Давай дам подсказку: нужно принести глубочайшие извинения в адрес оскорблённой дамы. Ах, где мои манеры! Мне полагается вызвать вас на дуэль, лорд Малфой.

Драко практически сразу подобрался. К нам уже приближались пара человек персонала заведения.

— Вот именно. Лорд Малфой! — вскинул подбородок Драко. — Много будет чести.

— Ну, можно и по–простому, — без замаха, но очень быстро влепил пощёчину заносчивому идиоту. Вот только от удара она отличалась лишь раскрытой ладонью. Малфоя буквально перевернуло, вбив в пол, по которому весело поскакали в сторону три зуба. Подобного расклада не ожидал никто и действующие лица замерли, удивлённо смотря на застонавшего и отплёвывающегося кровью парня.

Тихий звонкий смех леди Гринграсс привёл всех в чувство. Сама леди, поднявшись из–за стола, встала по правую руку от меня. Детишки разрывались между извиняющимися поклонами для леди и попытками вернуть Малфою вертикальное положение, а Дафна смотрела на Дельфину глазами, полными обречённости и безнадёги.

Уже и персонал сбежался, началось типичное: «Что случилось, что случилось». Но дальнейшей эскалации конфликта не произошло.

— Я словно снова в Хогвартсе оказалась, — с улыбкой осмотрела всех леди Гринграсс и каким–то удивительно повелительным жестом отослала персонал куда подальше. И это сработало. — Будем считать, что конфликт исчерпан, а оскорбление по недоразумению вполне оплачено в лучших традициях. Кровью. Свободны.

Детишки поклонились и вернулись к своему столу, придерживая страдающего Малфоя.

— А вы наглец, «мистер Найт», — уже ко мне обратилась улыбающаяся Дельфина. — Мне это нравится. Мне было любопытно посмотреть, какой вы человек, и в некоторой степени, вы удовлетворили моё любопытство. Предлагаю поступить следующим образом. Месяц. В течение месяца я буду заниматься вашими тренировками. Если выдержите, то я возьму вас в ученики.

— А Хогвартс?

— Вы даже не рассматриваете вариант своего провала?

— Абсолютно.

— Похвально, но недальновидно. В случае вашего провала, вы будете должны мне услугу. В разумных пределах, конечно же. А насчёт Хогвартса я что–нибудь придумаю.

— Думаю, это вполне приемлемый вариант, — кивнул я.

— Тогда, вернёмся за стол и подпишем договор на месяц? У меня как раз по чистой случайности оказались с собой экземпляры.

Полчаса мы составляли этот самый договор, где были описаны все мыслимые и немыслимые нюансы. К нашей обоюдной выгоде, разумеется. По итогу, с завтрашнего дня и в течение месяца, Дельфина будет считаться этаким репетитором. Условились встретиться завтра в девять утра в кафе Фортескью и уже оттуда отправиться в место для тренировок. С собой было велено взять «всё для жизни» и побольше свободных одежд, спортивных, которых не жалко. Подписав документы кровавым пером и забрав свои экземпляры, мы покинули Авалон. Дельфина свободно аппарировала прочь, а мне пришлось тащиться своими ногами.

— Далеко ли собрался? — прямо из–за угла в ближайший тупиковый дворик, в этакой тёмной подворотне, на меня наехали Драко со своей прикруткой. К уже виденным в ресторане ребятам добавились извечные Кребб и Гойл. Однако, у меня не было ни времени, ни желания играться с ними. Просто и без затей, на максимальной скорости, достал палочку и очень–очень быстро наколдовал серию Сту́пефаев для каждого, кроме Малфоя. Прикрыться Проте́го успела только Дафна. Тут же схватив тщедушного блондина одной рукой за грудки, приложил о стену пару раз для верности, тут же прикрываясь Проте́го от чего–то оглушающего в исполнении Дафны.

— Ты достал меня, Малфой, — прошипел в лицо испуганному парню, удерживая сферу Проте́го Тота́лус. — Я не знаю и знать не хочу, притворяешься ты идиотом, или в самом деле такой тупой. Но я тебя предупреждаю последний раз. Будешь нарываться — покалечу так, что мать родная не узнает, ясно? Я спрашиваю, ясно?!

Малфой судорожно закивал головой, и в итоге я отпустил парня, провёл вдоль палочки рукой, переводя подпитку Проте́го на свободную руку, и усыпил несчастного.

— Лорд, блин…

Развернувшись к уверенно державшей меня на прицеле палочки Дафне, вопросительно выгнул бровь.

— Ну, а у вас какие ко мне вопросы, юная леди?

— О чём ты говорил с моей мамой? — уверенным и настойчивым был её тон.

— Мамой? Хм, значит, леди Дельфина твоя мама? Буду знать.

Дафна была явно удивлена ответом.

— То есть ты не знал, что она моя мама?

— А с чего бы мне это знать?

Толстяки Крэбб и Гойл начали приходить в себя. Сняв Проте́го Тота́лус, тут же отправил слабенькое разоружающее в Дафну, чтобы лишь палочку выбить, а не как Снейп Локхарта в полёт отправил. Перехватив палочку девушки, вновь отправил серию Сту́пефаев в приходящих в себя неудачников. Вот ничему они не учатся, хотя стоит отдать должное моей скорости под усилением, но всё же…

— С чего бы это я должен был знать, кто кому мама?

Покрутив в руках палочку Дафны, ухмыльнулся мелкой пакости, зародившейся в голове.

— Отправлю палочку по почте вашей семье. Думаю, леди Дельфине будет приятно узнать, что её дочь непонятно чем промышляет в компании слабоумных слизеринцев по тёмным переулкам вечернего Лондона.

— Ты не…

Сделав шаг в тень, привычно скрыв себя комплексом чар сокрытия, остался наблюдать.

— … посмеешь, — растерянно закончила девушка.

Само собой, я не собирался уходить, ведь действительно, девушка осталась одна, в переулке, без палочки, а вокруг — куча парализованных идиотов. Я ведь слегка переборщил с последними Ступефаями — кто его теперь знает, когда парни очнутся.

Девушка некоторое время пребывала в растерянности, но быстро начала приводить в чувство сначала Нотта, потом Паркинсон. Когда дело дошло до здоровяков Кребба и Гойла, я с чистой совестью покинул это место и покинув Косую Аллею через дырявый котёл, отправился на автобусе до дома на Гриммо.

— Леди Вальбурга, — поприветствовав кивком портрет моей двоюродной бабки, сел на стул, что Кричер так и не убрал. — Почему вы не сказали, что Дельфина Гринграсс является сверстницей моей мамы?

— А надо было?

— Это было бы неплохо. По непонятной мне причине я готовился ко встрече с более консервативной леди на поколение старше. Ладно, отставим в сторону этот нюанс. Скажем так, приятная неожиданность.

— Если Дельфина согласилась тебя учить, то скоро ты её возненавидишь. Ты ничего странного не заметил? Ну, если подумать.

— Кроме того, что она выглядит неприлично молодо для своих лет?

— Эх, сам потом поймёшь. Расскажешь, что с договором?

— Месяц меня погоняют и посмотрят, что я из себя представляю, а там определимся.

— Не оплошай, — очень серьёзно сказала Вальбурга. — Выложись на полную. В договоре указаны пункты о всяком неразглашении и неиспользовании тайн в личных целях?

— Есть.

— Выложись на полную. Только тогда Дельфина сможет реализовать твой потенциал и если он действительно хорош, то и в полноценные ученики возьмёт.

На этом беседа с Вальбургой подошла к концу, а я отправился домой, собираться.

***

Пасмурным тёмным утром, когда моросил мелкий противный дождик и то и дело поддувал порывами лёгкий ветерок, я стоял у дверей внутри только–только открывшегося кафе Фортескью, полностью готовый, как говорится, к труду и обороне. Вокруг стояла тишина. Девушка–официантка протирала столы. Иногда слышался звон посуды где–то в глубине кафе, на кухне. Еле слышно разбивались крохотные капли дождя о стекло. Погодка вынудила меня приодеться несколько необычно — чёрные штаны в армейском стиле и с высоким сапогом, белая футболка, чёрная толстая ветровка с глубоким капюшоном и пальто. Образ вообще не английский, но что поделать? Мрачная погода диктует свои правила и только водоотталкивающие чары несколько сглаживают эту мрачность.

Воронка пространственной аномалии, именуемой здесь «Аппарацией», мгновенно появилась и исчезла в паре метров от входа в кафе, явив на пустую улицу Аллеи фигуру женщины, укутанную в плотную чёрную мантию с капюшоном, из–под которого виднелась коса светлых волос. Женщина быстро, не обращая внимания на резкий порыв ветра, шагнула к двери и распахнула ту, с характерным звоном колокольчика. Осмотревшись, она направилась ко мне, скинув капюшон.

— Чудесная погодка, мистер Найт, — улыбнулась Дельфина.

— Безусловно. Располагает к размышлениям о насущном.

— Вы готовы?

Подёрнув плечом, демонстрируя лямку моей неизменной сумки, утвердительно кивнул.

— Тогда, аппарируем, — Дельфина направилась на выход из кафе. Приличные люди не аппарируют из помещений. Это не только неприлично, но и может сбивать разные чары, охранные или декоративные, вызывая тем самым кучу неудобств для владельца дома или заведения. В общем, не принято.

Только мы оказались за порогом, а ветер словно издеваясь бросил в лицо сноп холодных мелких брызг, Дельфина протянула мне руку.

— Возьмите за руку и держитесь крепче.

Ровена, анализируй.

«Уже».

Взяв руку Дельфины, практически сразу ощутил мощный всплеск магии, окутавшей нас, а буквально через миг, эта магия словно превратилась в бур, мгновенно ввинчиваясь в пространство и затягивая нас в эту воронку. Краткий миг крайне неприятных ощущений, словно тебя всего перекручивает, выжимает словно тряпку и тянет, тянет куда–то вдаль. Но вот мы уже стоим на каменной дорожке около деревянного двухэтажного дома в типичном норвежском стиле, а вокруг, чуть поодаль, глухой бор с высоченными деревьями. Глаз попытался выхватить другие предметы вокруг дома, коих было немало, но погода здесь была ещё хуже, ветер сильнее, а дождь был ливнем, словно шторой закрывая обзор.

— Тут сильно штормит порой! — перекрикивая гул дождя и леса под ним, Дельфина потянула меня за руку в дом.

Зайдя внутрь, я сразу ощутил тепло и приятный, неуловимый запах дерева. Магией Дельфина привела нас в порядок, тут же полностью высушив, сняла мантию, под который был брючный костюм на манер жокейского, только более свободный.

Из прихожей сразу начиналась большущая гостиная. Я думал, что дом двухэтажный, но сейчас, прикинув увиденное снаружи и сравнивая с тем, что вижу внутри, понимаю, что второй этаж — обман. Просто гостиная, основной зал, из которого можно попасть в правое или левое крыло дома, высотой как раз в два этажа, да и потолком служит крыша, под которой со стен довольно пугающе свисают головы трофейных животных. Там же, вдоль различных балок, тянулась сложная паутина Ловца Снов. Во весь чёртов потолок!

— Чтобы сон был всегда спокойным и даже навязанные проклятьями кошмары не беспокоили, — заметила моё удивление Дельфина, уже сидевшая на одном из диванов в центре зала.

Огромный каменный камин разгорался с приятными щелчками, неизвестная мне домовушка накрывала прямо здесь, на столике напротив диванов, завтрак на двоих. Проходя к столу, я уже снял пальто и упаковал в сумку, и садясь напротив Дельфины, ещё осматривал окружение. Меха тут и там, на диванах всякие уютные подушечки, светильники в углах и над головой, но сейчас лишь пасмурное небо за окном, да камин давали свет.

— Сейчас позавтракаем, покажу тебе твою комнату, и приступим к тренировкам, — манера разговора подразумевала переход на «ты», потому и я решил вести себя чуть более раскованно.

Быстро позавтракав, Дельфина представила мне домовушку Хейни, и уже та проводила меня до одной из комнат в левом крыле дома. Довольно простая комната. Занавешенное окно, просторная деревянная кровать у стены, шкаф платяной и для книг, массивный рабочий стол, коричневое кожаное кресло. Мех какой–то здоровенной животинки покрывал почти весь пол. Быстро разложив пожитки по местам, отправился вслед за всё той же домовушкой обратно в зал.

— Погода не располагает к занятиям на улице. По крайней мере не на этом этапе, — заговорила стоящая посреди зала Дельфина. Сейчас она была похожа не на леди, а на строгого инструктора. — А потому, мы отправимся в подвальный зал для отработки заклинаний.

Вход в подвальный этаж располагался в правом крыле, в отдельной комнате. Спускались мы по винтовой лестнице примерно метров пятнадцать, и только потом прошли через массивную деревянную дверь в очень просторный вытянутый зал, свет в котором брался непонятно откуда. В дальнем углу зала располагались различные манекены, но сейчас туда вышла сама Дельфина и достав палочку, обернулась ко мне.

— Как я и говорила, не рассчитываю на особый репертуар в заклинаниях. Куда важнее для меня сейчас понять, на что ты способен. Мне плевать, какие у тебя тайны, особые секреты и возможно даже техники. Они все останутся здесь, между наставником и учеником. Покажи всё, чтобы я поняла, с чем имею дело.

По контракту так и есть. Само собой, было бы желание, а обойти любой контракт можно всегда.

Ускорившись на максимум, буквально изрыгнул из палочки ворох заклинаний из смеси Сту́пефаев, Реду́кто, Экспелиа́рмуса, Экспу́льсо, и всё это повторялось в разном порядке. В этом есть смысл, ибо каждое заклинание уникальным образом взаимодействует с Проте́го.

«Уклонилась играючи» — раздался не голос, но мысль Ровены, просто передав знание по факту. — Экспу́льсо увела кончиком палочки».

Принудительно направив поток магии в палочку, создал модифицированный Сту́пефай из тучи управляемых снарядов, попутно кинув под ноги Дельфине Бомбарду. Ударную волну женщина увела размашистым движением свободной руки в сторону. Осколки зала от взрыва движением руки трансфигурировала в шарики, тут же сбив мои лучи. Не атаковала, ждала.

— Отличная скорость, невербально. Усиление тела магией? Хм, не только. Кровь? Отчаянный парень.

Дельфина улыбалась. Не безумно, просто радостно.

— Давай ещё.

И я начал поливать её заклинаниями школьной программы прямо с дикой скоростью, превратившись в этакий новогодний фейерверк — разноцветные лучи и сгустки заклинаний летели из палочки просто с феноменальной скоростью, но для каждого Дельфина мгновенно выпускала либо какое–нибудь контр–заклинание для взаимного уничтожения лучей, либо уклонялась мгновенно и легко, пропуская лучи буквально в сантиметре от себя, либо что–то трансфигурировала — от кирпичей, стен и металлических объектов, до стен из воды и прочих структур.

— Мало, — задорно подначила Дельфина, тряхнув косой светлых волос. Поза её выражала готовность, но без напряжения.

— А можно только магию?

— Да хоть что. Ты же бою планировал учиться.

— Чудно.

Вновь ускорившись, рванул вперёд. Дельфина не атаковала вообще, а взгляд и скупые движения палочкой поспевали за мной без особых проблем. По крайней мере мне так кажется. Сблизившись достаточно, попытался нанести хорошо поставленный удар сбоку, но Дельфина мягким блоком отвела мою руку в сторону. Ровена тут же просчитала целых шесть вариантов наказания для зарвавшегося меня, но их не последовало. В отведённом в сторону кулаке создал несколько кровавых игл и лезвий, тут же отправляя их в Дельфину. Та мгновенно их увидела и без жестов сожгла заклинанием, попутно создав мощную ударную волну вокруг себя, отбрасывая меня в сторону.

Кувыркнувшись в воздухе, создал на руке контур одного из Туманных Мороков из Гримуара, и сдул с ладони крайне быстро разрастающееся облако фиолетового тумана.

— Хм… Занятно… — позволила себе пару слов Дельфина, прежде чем скромным движением палочки сжечь туман настоящим Адским Пламенем. Жутковатое заклинание. Кажется, будто в тёмном, красно–рыжем огне проступают контуры искаженных муками людей, рук, плоти, всё хочет дотянуться до тебя и сожрать.

Как появилось, так Адское Пламя и исчезло, я запустил в Дельфину Кумиларис — закручивающийся спиралью сгусток, так не эстетично разметавший Хвоста по Запретному Лесу. Женщина просто приняла его на чуть светящийся кончик палочки и сгусток лопнул как воздушный шарик, а его ошмётки, конусом разлетевшиеся за женщину, выбили из каменного пола и стен зала кучу крошки и осколков, оставив глубокие зарубины.

— Есть ещё что–то?

Меч показывать смысла нет — пользоваться всё равно не умею и вообще, это несколько иной инструмент.

— Есть, но похоже, смысла не имеет.

— Мудрое замечание, — улыбнулась Дельфина. С её палочки сорвался очень быстрый луч Реду́кто, от которого нормальному человеку не только уклониться сложно — даже увидеть. Я чуть наклонил голову, пропуская луч рядом. — Ясно. Выносливость?

— В таком темпе смогу часа три работать.

— Просто великолепно! — искренне улыбнулась Дельфина. — Защищайся!

Теперь уже мне приходилось уклоняться и выставлять Проте́го, но меня то и дело доставало различными неопаснымии заклинаниями, доставляя либо боль, либо ушибы, либо вминая как следует в пол и стены. Даже с мощностями Ровены я не успевал правильно интерпретировать тот или иной луч заклинания и принять контрмеры — Глухой Проте́го вовсе не панацея, как и уклониться можно далеко не от всего.

Десятка минут подобного избиения хватило, чтобы выжать меня как лимон, несмотря на превосходящие человека параметры тела — банальное отсутствие опыта. При этом я понимал, что Дельфина как–то усиливает себя магией если и не на мой уровень, то чуть–чуть ниже, но при этом превосходит на пару порядков во всём, словно предсказывая каждый мой вздох.

— Умотался? — весело спросила она, лишь немного учащённо дыша. Я же был в неприглядном состоянии, избитый и немного кровоточащий.

С трудом подняв руку с палочкой, наколдовал на себя Ву́лнера Сане́нтур, вернул кровь в тело и закрыл раны.

— Немного.

— Тогда, немного отдохнём, и можно идти на улицу.

***

Голем — магическая кукла. Другого доступного определения я подобрать не могу. Создаётся при помощи трансфигурации. Хоть и говорится в учебниках, что нельзя создать волшебный предмет трансфигурацией, но никто не мешает создавать объект с заранее протравленными внутри или снаружи рунными контурами — таким образом обходится ограничение. Во время создания голема, при задании ему программы действий, механики движений и прочих тонкостей, существенное влияние на результат оказывает знание и понимание самого волшебника таких понятий как механика и тому подобное. Мастер трансфигурации может создать довольно интересных големов: от животных, до всяких рыцарей. Мастер трансфигурации и химерологии — невероятных чудовищ, эффективных и логичных по своей структуре и манере действия. Мастер трансфигурации, химерологии и колдомедицины может создать чудовищные машины смерти, способные не только эффективно двигаться, но и крайне эффективно убивать, при этом сами големы будут слабо уязвимы. Всё упирается в знания.

Нужно ли упоминать, что Дельфина является чёртовой машиной смерти в плане магических навыков и знаний? Если поначалу мелькали порой в голове мысли о том, какая она шикарная женщина, то через пару дней от этих мыслей не осталось и следа — мне просто было не до этого. Меня по лесу гоняют практически до смерти такие чудовищные големы, которых разве что Адским Пламенем можно взять, и то не факт. Каждый божий день, с утра до вечера, я прохожу один круг ада за другим. С перерывом на обед, конечно же. Помимо големов, Дельфина в любой момент может устроить западню, в которой я легко могу лишиться конечностей, получить кучу увечий, испытать адскую боль, и прочее, прочее, прочее. В общем, распорядок дня следующий.

Подъём. Выживание в лесу против постоянно увеличивающегося количества големов. При этом улучшаются и их способности, наряду с уменьшением спектра уязвимостей. В итоге, как бы я не совершенствовался и не вбивал на уровень рефлексов заклинания и тактики противодействия, к обеду я стабильно почти мёртв. Буквально.

Перед обедом Дельфина кидает меня в ванну с различными зельями и травами, и через полчаса я снова цел, бодр и голоден. После обеда два часа теории по разным дисциплинам. Очень сжато, по сути, быстро, на пределе восприятия. Трансфигурация, Витамистериум, Анатомия человека и всех остальных, кого можно встретить, азы Химерологии, азы Тёмной магии, базирующейся на отрицательных эмоциях и причинении вреда, мучений и смерти оппоненту.

После теории — практика до предсмертного состояния. Практика заключается не в отработке заклинаний, нет. Дельфина пытается меня убить, а я пытаюсь этого избежать, применяя имеющиеся или полученные знания. Мотиватор успеваемости предельно прост — при неудаче боль, травмы, увечья, развеянные пеплом по ветру гордость и самоуважение. Первые дни я оказывался в восстанавливающей ванне слишком быстро, всего за полчасика. Под конец месяца — не оказывался вообще, лишь немного обмазывался парочкой снадобий и обходился общевосстанавливающими зельями.

После тренировки «сдохни или умри» шёл ужин, а после него — «Сдохни или умри 2: Тёмный лес». Теперь уже помимо големов меня ещё и сама Дельфина гоняла. Она словно тень перемещалась по лесу и в любой момент в меня могло лететь абсолютно любое заклинание. Даже Ава́да. Правда, умереть мне никто не даст — Ловец Душ, реанимация тела, обратное вселение и вперёд! На баррикады! Чёртова некромантка! И ведь знает, что я знаю, что она использует некромантию. Знает и что я сам её использовал наряду с другими дисциплинами для лечения от ликантропии — шрамы не спрячешь, а Дельфина не только наставник, но и врач, как ни крути. В общем, она долго смеялась с моих выкладок и говорила, что это самый гениальный и безумный поступок. По её домыслам, мой метод распада тела не только не избавил меня от ликантропии, но закрепил её в душе, правда, сама суть волка вместе с ментальными настройками и подобием шизофрении распались. Пообещала, если выдержу этот месяц и она возьмёт меня в ученики, разобраться с моей формой оборотня и как её вообще принять, ведь механизм этот буквально вписан в душу и тело. Но в целом похвалила такое решение проблемы, ведь пропала сама проблема — потеря контроля и превращения по триггеру. Да и не заразен я — проверено какой–то особой диагностикой.

Отбой — ещё не значит «покой». В любой момент ночи может произойти что угодно — сработать ловушка с самой разнообразной начинкой, от подобия Круциа́туса, до различных лезвий или пожара. Подгорел я однажды знатно, провоняв весь дом копчёной плотью. А может и сама Дельфина ворваться в комнату и начать поливать меня различными заклинаниями.

Только в выходные, когда Дельфина покидала дом по своим делам, я мог спать спокойно. Вот только дневные тренировки от этого мягче не стали, ведь передо мной стояла задача — выжить и победить големов в лесу.

Тридцатого июля, в последний день тренировок, Дельфина чуть окончательно не закатала меня в землю. Как бы ничего особенного не произошло, да и вообще, вряд ли меня теперь можно чем–то удивить, но к вечеру меня знатно перемололо в фарш совместными усилиями Дельфины и её големов. Перемололо, и отправило поспать.

В себя приходить было тяжело, словно что–то меня удерживало.

«Чары сна. Мощные. Часть отвела на себя. Тяжело думать» — ленивые не слова, но мысли Ровены раздались в голове. Из–за странного состояния дрёмы и сонного паралича по телу то и дело проходили фантомные ощущения то боли, то ещё чего. Но абсолютно чёткими, реальными были поглаживания по голове. Где–то на задворках сознания я слышал голоса. Знакомые голоса.

— …решила прийти, — это был голос Дельфины. Вместе с ним в сознание пробирались ароматы фруктов и вина.

— Ты сама позвала, Фина, — а этот голос тоже был знаком. Нарцисса?

— Звала. Месяц назад. Для леди позволительны опоздания, но не такие…

— Я была занята.

Некоторое время никто ничего не говорил, и от этой тишины я чуть не уплыл обратно в темноту. Удержался на плаву за счёт запаха другого вина.

— Что тут делает мистер Найт? — вновь говорила Нарцисса.

— Напрашивается в ученики.

— Лёжа у тебя на коленях?

— Не включай стерву, Цисси. На меня это не действует. Прислушайся.

Тишина.

— Он мурчит? — удивление в голосе Нарциссы можно было ощутить физически.

— Очень похоже. Слишком забавно. Не смогла удержаться.

— Очень… Не по этикету. Ты замужняя леди.

— Да прекрати, — дружелюбно ответила Дельфина. — Если я могу с кем–то общаться без условностей, я буду общаться. И если я хочу погладить нечто столь забавно урчащее, я поглажу.

Судя по голосу, Дельфина улыбалась, не прекращая гладить меня по голове, иногда зарываясь пальцами в волосы. Я правда мурчу?

«Похоже. На то…»

— Ты когда–нибудь решишься с ним поговорить?

В ответ Дельфине лишь тишина.

— Цисси…

— Ты не понимаешь. Я не помню. Вообще ничего не помню о нём. Я далеко не слабый окклюмент и могу восстановить последние двадцать пять лет по секундам. В этих секундах нет ни одного мига провала. Там нет Макса. Я точно помню диагностику, я помню роды, помню Драко. Макса там нет.

— Снейп?

— Что «Снейп»?

— Не мне говорить, что своим мастерством он обязан глубокой переработке Аконитового? Совмещение ментальной компоненты с зельем. Он хоть и не сертифицированный, но мастер окклюменции и легиллименции.

— Я уже думала об этом. Я не хочу думать в таком русле о Люциусе и Северусе. Должно же остаться в этой жизни хоть что–то… Незыблемое.

— Светлое?

— Да.

— Не для нас.

Очередная порция тишины сопровождалась характерным звоном бокала — друг о друга.

— Недавно видела Драко в, скажем так, естественном облике.

— Не говори, Фина. Воспитание Люциуса ужасно. Драко совсем меня не слушает. Ни в чём.

— Его нужно срочно брать, как говорят русские, в «ежовые рукавицы». В своём текущем состоянии и мировоззрении он приведёт род к краху. Но не мне давать советы о воспитании — у самой с дочками проблемы. Но всё–таки, может быть поговоришь с Максом? Посидите, обсудите… Что–нибудь? Что там обсуждают мать и сын?

— Зачем, Фина? Даже если он и вправду окажется моим сыном, я его не помню, не могу восстановить память. Меня не было в его жизни… никогда. Чужая женщина. К чему это?

— Кровь не водица, Цисси. И ему нужен якорь. Мощный. Я наводила справки, провела несколько расследований. Он так глубоко забился в скорлупу окклюменции, что уже давно теряет себя. Он почти безликий. Когда Макс пришёл говорить об ученичестве, он не делал это ради какой–то цели. Хотел учиться, потому что мог. Он уже убивал, и не чувствует угрызений совести. Почему убивал? Потому что это соответствовало его планам и потому что мог. Без сожалений, без терзаний, без промедлений. Ему нужен якорь. У него нет ни цели, ни смысла. Делает, потому что может и потому что так будет лучше для него.

— Неужели некому выступить в роли якоря?

— Есть девочка. Магглорождённая.

— Фи.

— Не играй пренебрежение, Цисси. Ты ещё ни разу меня не обманула. Ты их не презираешь и не ненавидишь. Тебе всё равно. А девочка пока что не желает сближаться. А Максу УЖЕ всё равно. Год, два, три? Сколько ему нужно будет времени, чтобы стать подобием голема?

— И что ты от меня хочешь?

— Я была в доме его семьи, глянула воспоминания приёмных родителей и соседей. Весёлый, талантливый и трудолюбивый мальчишка, но при этом серьёзный. Радовался всяким мелочам и первым выбросам, думая, что его никто не видит. С радостью исследовал всё вокруг. Но уже сейчас он идёт по головам через трупы, не считаясь с чувством самосохранения, проводит ритуалы уровня мастера. Я хочу, чтобы этот талантливый мальчик не превратился в очередного Тёмного Лорда. Один стал одержим идеями, другой стал психом–убийцей. Как скоро наступит момент, когда Макс станет подобным? Когда, чтобы сделать всех довольными, он решит уничтожить всех недовольных, или ещё что–то?

Очередное молчание вновь чуть не отправило меня в темноту, но звон бокалов, запах вина и рука, что порою зарывается в волосы на голове — это удержало меня на плаву.

«Засыпаю. И ты скоро уснёшь».

— Я не могу справиться с обычным капризным подростком… Что предлагаешь?

— Не знаю… Цисси… Не знаю…

Звуки становились всё дальше, а тьма сжимала свои объятия всё сильнее.

В себя я пришёл на большом угловом диване в гостиной. Накрыт покрывалом, мелкая подушка под лопатками, а голова моя комфортно пристроилась на тёплых и мягких… Ногах? Дельфина медленно поглаживала по голове, порой зарываясь рукой в волосы. На дворе был поздний вечер или ночь, в камине трещал огонь, а в комнате стоял аромат вина и фруктов. И нет Нарциссы.

— Ты, наверное, не знаешь, — тихо заговорила Дельфина, не оставляя в покое мою голову. — Но если тебя гладить, то ты тарахтишь, как кот. Невозможно удержаться.

— Не знал.

— Вот видишь. Жизнь полна открытий.

Минуту я просто лежал и слушал треск камина.

— Я прошёл?

— Да. Я не думала, честно говоря, что ты пройдёшь. Придётся что–то придумать насчёт обучения, ведь скоро учебный год. Я примерно посчитала. С твоими талантами и усердием, обучение займёт пару лет. Будешь самым молодым мастером Трансфигурации и прочих дисциплин. Но скажи, куда ты спешишь?

— Волдеморт вернётся.

От моих слов рука Дельфины на миг прекратила поглаживать меня по голове, но лишь на миг.

— Крестражи, — добавил я, но на этот раз Дельфина не отреагировала.

— Можешь не продолжать.

Вновь тишина и вновь я слушал треск огня в камине.

— Можно обратиться к вам с просьбой?

— Попробуй.

— Как вы относитесь к квиддичу?

— Если ты о финале кубка мира, то я там буду. Я, как и многие другие влиятельные люди Англии. И не ради квиддича, как ты понимаешь.

— А не могли бы вы выступить в роли сопровождающего для меня и моей подруги?

— А ты наглец!

Я повернул голову так, чтобы видеть Дельфину. Она смотрела на меня сверху вниз, держа одной рукой бокал с белым вином и улыбалась.

— Это же надо быть столь наглым, чтобы лёжа на ногах одной леди, разговаривать и просить за другую!

— Наставник…

— Ладно–ладно, я поняла, только не нужно сейчас включать манерный официоз — он имеет ужасное свойство портить любой вечер.

— Кхм…

— Хорошо. Когда вы планируете посетить это мероприятие?

— За пять дней. Нужно будет только докупить разный инвентарь.

— Хорошо. Сама я планировала лишь в день матча посетить это место.

— Можно только провести, а там мы сами.

— Хорошо. Я напишу о месте встречи. А сейчас спи.

— Это я могу… — с трудом подавив зевок, закрыл глаза и быстро провалился в сон.

***

Утро тридцать первого июля началось не как обычно. За последний месяц у меня вместо зарядки были самые настоящие боевые вылазки, а существование шло под двумя лозунгами: «Постоянная бдительность!» и «Сдохни или умри!». Сейчас же ровным счётом ничего не происходит. Я просто проснулся на диване в гостиной, уже засветло. Скинув покрывало и сев, потянулся, вдохнув аромат завтрака из кухни в правом крыле дома — домовушка Хейни старается. На фоне всей этой умиротворённости я после душа оделся в свой костюм «а-ля Грейвс», который хранился в сумке.

Завтрак прошёл непривычно неспешно, а Дельфина вновь выглядела как Леди, с большой буквы, а не ассасин какой–то. Строгое закрытое изумрудное платье и чёрная мантия с серебряной вышивкой по кантам.

Когда дело дошло до чая, леди Гринграсс заговорила:

— Ближе к сентябрю я отправлю письмо о встрече, и мы сможем обговорить нюансы ученичества.

— Благодарю.

Это были все слова, сказанные за завтраком, не считая «Доброго утра» в самом начале. Обратно в Лондон мы аппарировали почти сразу — я лишь собрал свои вещи. Распрощавшись с леди Гринграсс у кафе Фортескью, покинул Косую Аллею через не меняющийся притон для несостоявшихся волшебников имени Котла Дырявого, и вновь автобусами отправился к Найтам.

Там меня радостно встретила Сара. Так радостно, словно меня пару лет не было.

— Просто ты выглядишь как мой брат, вернувшийся после службы в армии. Просто ну до неприличия довольный!

Напоив чаем, который, похоже, я никогда не устану пить, Сара расспросила об обучении и слегка посетовала на жестокость. Посетовала, но с пониманием, ведь я рассказывал о невероятных для обычных людей возможностях по исцелению.

Вторым на очереди был звонок Гермионе. Девушка оказалась дома и обещала при встрече в красках рассказать о поездке в Ниццу, а я в свою очередь — об обучении. Порадовал её тем, что нашёл сопровождающего, и поездка на финал кубка — вопрос решённый. Только после этого я отправился в дом на Гриммо и теперь уже Вальбурге рассказывал о тех кругах ада, которые прошёл. Удивительно, но все те дни слились для меня в один. Я никогда полноценно не высыпался, всегда всё болело, всегда мозги были заняты новыми знаниями, а тело пыталось выжить в крайне неблагоприятных условиях. Большинство спортивной и прочей одежды пришлось выбросить — лохмотья не подлежали восстановлению. Но оно того стоило, по крайней мере, мне так казалось.

Найты меня несколько огорчили тем, что поездка в Германию этим летом бессмысленна — их старший сын не сможет нас встретить и провести хоть куда–нибудь. Не видать мне нынче БМВ, ну да ничего.

До семнадцатого августа я в очень спокойном и тихом темпе делал домашку на лето, выполнял задания из обычной школы и сдавал по её программе экзамены. Обновил гардероб в плане обычной одежды, обновил запасы различной канцелярии и прочего ширпотреба. Шестнадцатого августа я сходил на Косую Аллею и купил волшебную палатку среднего класса, со всей мебелью и прочей обстановкой. Мог взять и на Гриммо, но там на всём герб Блэк, что пока что не к месту. Из–за того, что я всё время был где угодно, но не дома, Гермиона не смогла до меня дозвониться и попросту написала письмо с какой–то левой совой — девушка хотела пригласить меня прогуляться по Косой Аллее, но в итоге время было упущено, и она сама обновила свой гардероб. Причина тому простая — я же говорил ей, что места вплотную с министерской ложей, вот и додумала она, что джинсы и кофты, конечно, практично, но нужно больше одежды сугубо женской, «на стиле» волшебников. Что она купила, конечно, интересно, но…

Утром семнадцатого августа, в день начала «заселения» на стоянку при стадионе для проведения финала кубка мира по квиддичу, я стоял в своём новом костюме у входа в кафе Фортескью. Сумка на одном плече, свёрнутая палатка за другим. Время было ещё совсем раннее, но погода ясная, немного прохладная. Волшебная улица ещё только просыпалась. Тут из прохода в Дырявом Котле появилась знакомая пышная шевелюра, собранная в незамысловатую, но аккуратную и симпатичную причёску.

— Макс! — громко и радостно крикнула Гермиона, тут же постеснявшись своему порыву, и быстрым лёгким шагом подбежала ко мне, обняв. — Я так рада тебя видеть.

Гермиона чуть загорела, выглядела здоровой и счастливой. За плечом у неё был женственный вариант моей сумки, чёрная. Надеть девушка решила чёрную широкую юбку чуть ниже колен, уже знакомую мне белую водолазку и приталенную мантию, явно французскую.

— И мне есть что рассказать, Пушистик.

— Ты неисправим, — с улыбкой она легонько стукнула меня по груди. — Ты как за месяц опять вырос? Ты что ешь такое?

— Вырос? Я и не заметил.

— Ну как же! Каблучок, конечно, маленький, но я опять тебе лишь по глаза, словно на плоской подошве.

Гермиона наглядно показала рукой разницу в нашем росте.

— А кто будет сопровождающим? А где он?

— Она.

— Она? — подозревающий во всех грехах земных взгляд упал на меня. Пусть и наигранный, но всё же.

— Сейчас должна появиться.

Хлопок аппарации поблизости известил о чьем–то прибытии, и обернувшись на звук я увидел леди Гринграсс. Очередное строгое платье, только на этот раз чёрное с синим. Ну и мантия, как без неё?

— Мистер Найт, — с улыбкой чуть кивнула леди.

— Леди Гринграсс, вы как всегда прекрасны.

— Благодарю.

— Спешу вам представить, мисс Гермиона Грейнджер, — я указал рукой в сторону Гермионы и та выдала очень достойный книксен.

— Рада познакомиться с самой талантливой ведьмой своего поколения.

— И я рада с вами познакомиться, леди Гринграсс.

— Ну что, дети, — перешла от официоза к более–менее дружественному общению Дельфина. — Готовы отправляться?

— Да, — ответили мы одновременно.

— Прекрасное единодушие. Туда принято отправляться порталом, но я и так знаю место. Аппарируем.

— Тройная аппарация? — удивилась Гермиона, и было чем. Двойную потянет не каждый, а тройную.

— Это ещё что, — тихо заметил я, но само собой, все услышали.

— Скажешь что–то лишнее, дорогой ученик, и я тебе руки с ногами поменяю, и скажу, что так и было.

— Понял.

Дельфина протянула нам руки.

— Возьмите за руки и держитесь.

Краткий миг неприятных ощущений, и вот мы уже стоим почти на вершине холма, а позади — лес.

— Гермиона? Всё хорошо?

— Не уверена… — девушка выглядела очень кисло. — Такое чувство, словно все органы перемешались в случайном порядке.

— Так только в первый раз, юная мисс, — улыбнулась Дельфина и поманила нас на верх холма. Так и пошли, шаг в шаг, друг рядом с другом.

— Леди Гринграсс, значит, «Прекрасна как всегда», — бурчала Гермиона. — А Гермиона — Пушистик.

Дельфина звонко, но тихо рассмеялась, смутив тем самым Гермиону, явно не отошедшую от аппарации.

— Смотри на это под другим углом, Герм. Кому–то дежурный комплимент, а кому–то — личный.

Гермиона глянула на Дельфину и как–то хищно улыбнулась.

— Мог бы и промолчать. А теперь я тебе могу лишь посочувствовать.

Посмотрев в сторону леди Гринграсс, я увидел похожую хищную улыбку. Вот именно с такой меня по лесу гоняли, вбивая в землю. Без сочувствия и сожаления.

— Дежурный, значит, комплимент?

«А я механизм аппарации разработала. Я молодец?».

— Мерлин, за что?! — спросил я небеса, но в ответ лишь чириканье птичек со стороны леса, да нарастающий шум спереди.

Взойдя на вершину холма, нам открылся вид на огромную равнину, от края до края заполненную уже развёрнутыми, или только–только разворачиваемыми палатками самых разных видов, размеров и цветов. Тут и там летали волшебники на мётлах, шла какая–то суета, виднелась ярмарочная площадь, а где–то в километре высилась громадина стадиона.

— Ну вот, сейчас я вас проведу через регистрацию, и отправлюсь по своим делам.

— Ага… — отстранённо ответила Гермиона, глядя на всё это.

— Приключения не ждут?

Предстоят действительно интересные пять дней. По крайней мере я на это надеюсь.

Загрузка...