Перевод со шведского Игн. Ивановского. Эта сказочная баллада с трагическим концом представлена также в датской традиции. Она занесена в Скандинавию, как предполагается, из Франции.
Прыгает лань в чаще хмурой,
Носит золото лань под шкурой.
1 Парня в лесу учила мать
— В чаще хмурой —
Резвую лань не убивать.
Носит золото лань под шкурой.
2 «Стреляй оленей круглый год,
А лань не трогай, пусть живет.
3 Стреляй косуль и зайцев стреляй,
А встретишь лань — в живых оставляй».
4 Парень взял свой испытанный лук
И по чащобам сделал круг.
5 Он по чащобам сделал круг
И резвую лань увидел вдруг.
6 Парень прижал тетиву к груди,
Скрылась лань за стволом, позади.
7 Парень прижал тетиву к животу,
Лань метнулась к густому кусту.
8 Парень к бедру прижал тетиву,
Спряталась лань за корень, в траву.
9 Он тетиву к колену прижал,
Лань убил и к ней подбежал.
10 Бросил перчатки на хвою,
Стал свежевать добычу свою.
11 Сперва над шеей нож занес.
Под шкурой — прядь золотых волос.
12 Потом под ребро запустил он нож.
Под шкурой — ларец, из золота сплошь.
13 Увидел золотое кольцо,
Бросил нож и закрыл лицо.
14 «Я мать ослушался не к добру,
Убил я не лань, а родную сестру».
15 Он пальцем ноги тетиву натянул
И в сердце себе стрелу метнул.
16 Выпал на реку снег большой,
Благо парню с чистой душой.
17 Летят журавли на солнечный свет
— Над чащей хмурой —
Благо парню, не знавшему бед.
Носит золото лань под шкурой.