Возница спасает Гуннелу

Перевод со шведского Игн. Ивановского. Эта шутливая баллада представлена также в Дании, Норвегии и Исландии, но, по-видимому, она датского происхождения.

1 Однажды девица Гуннела

Поехала в божий храм.

В дороге рыцарь Перлеман

Хотел причинить ей срам.

Но вся листва в лесу зазеленела.

2 «Послушай, рыцарь Перлеман,

Меня отпусти добром.

Дождись окончанья мессы,

И я приеду в твой дом».

3 Вот мессу отслужили,

Пошел по домам народ,

А все девица Гуннела

Из храма не идет.

4 Она своего возницу

Одела в зеленый шелк.

Сама оделась в холстину,

В обманах зная толк.

5 Возница сел в повозку,

Впрыгнул, медлить боясь,

А Гуннела села на козлы,

За вожжи крепко взялась.

6 Они приехали скоро

К Перлеману на двор.

Он ждал их возле дома

И так повел разговор:

7 «Гуннела дорогая,

Я жду тебя давно.

Тебе из лучших бочек

Подам я мед и вино».

8 Возница рог поднимает,

Он мед из рога пьет,

А Гуннела на конюшне

Овес лошадям задает.

9 Возница рог поднимает,

Он пьет коричневый мед,

А Гуннела на конюшне

В кормушку сено кладет.

10 Перлеман с удивленьем

Туннеле говорит:

«Что это за возница?

Под ним словно пол горит.

11 В глазах его ум играет,

И смотрит он светло,

И так нежны его пальцы,

Как жаворонка крыло».

12 Дело шло к закату,

Светлый день потемнел.

И Перлеман в нетерпенье

Постель постелить велел.

13 Возница в постель забрался,

Прижался в уголок,

А Перлеман учтиво

На край постели лег.

14 «Возлюбленная Гуннела,

Скорей повернись ко мне.

Мечтал я долгие годы

Об этом счастливом дне».

15 «Я не девица Гуннела,

Хоть ты и думаешь так.

Мне Гуннела сказала:

Пойди и с рыцарем „ляг”».

16 Перлеман в диком гневе

Схватился за копье.

Возница выскочил в двери,

Он дело знал свое.

17 Гуннела верно служила

Вознице своему:

Она стояла за дверью,

Одежду держала ему.

18 Гуннела села в повозку,

Возница не отставал,

Он ловко прыгнул на козлы

И крепко вожжи взял.

19 Над рыцарем потешаясь,

Прислала она колыбель,

Поскольку ее возница

С ним разделил постель.

20 Она ночной горшочек

Прислала ему, шутя,

И маленькую ложку,

Чтоб лучше ело дитя.

Но вся листва в лесу зазеленела.

Загрузка...