Я родилась не во время последнего дождя (фр.).
Какая досада! (фр.)
Зайка моя (фр.).
Дорогая (фр.).
За нас (фр.).
Джон Лили (1554–1606) – английский драматург и романист, один из предшественников Шекспира. Свою славу Лили получил благодаря роману «Эвфуэс, или Анатомия остроумия» (1580).
Крокембу́ш – французский десерт, представляющий собой высокий конус из профитролей с начинкой, скрепленных карамелью или специальным сладким соусом.
Вёв (veuve) – фр. вдова.
В устных традициях французского фольклора матагот, или мандагот, – дух в облике животного, часто черной кошки, хотя, как говорят, также существуют крысы, лисы, собаки или коровы.
На самом деле это Станислав Ежи Лец. – Примеч. пер.
Шлюха (фр.).
На самом деле это письмо к Кутузову. – Примеч. пер.