Нічний клуб у Варшаві.
Польська система загальної освіти складається із середньої школи (6 класів), гімназії (3 класи) і ліцею (3 класи), нумерація класів на кожному етапі починається з першого. Міколай пішов у перший клас гімназії.
Райони Варшави.
Так само.
Найвища оцінка в польських школах — 6.
Один із провідних виробників шоколаду в Польщі.
Поточна назва будівлі, де колись був магазин із такою назвою.
Футбольний клуб Варшави.
Район Варшави.
Національна мистецька галерея.
Торговельні павільйони на площі Дефіляд біля Палацу науки та культури, існували з 1999 по 2009 рік.
Мікрорайон Варшави.
«Наша Легія» — газета варшавського футбольного клубу.
Gg — скорочення від Сади-Сади, популярний польський комунікатор.
Ставок на Гоцлаві.
Команда, група тощо (англ.).
Кайтек цитує слова з п’єси Александра Фредра «Помста» (прим. ред.).
«Фіат-126».
Роман Стефана Жеромського.
Марка автобуса.
Виробник мембран.
Номер один (англ.).
Number one і number two в англійському сленгу позначають відповідно малу і велику потребу, broken closet можна перекласти зокрема як «зіпсований туалет».
Гра слів: журек — національний польський суп.
Польська рок-група, активна в 1994-2003 рр.