Глава 1, шлока 44



utsanna-kula-dharmANAM manuSyANAM janArdana |
narake niyataM vAso bhavati-ity-anuzuzruma || 44 ||

О Кришна, для людей разрушающих законы семьи,
неизбежно пребывание в преисподней, так мы слышали. (1.44)

utsanna-kula-dharmANAm - разрушителей семейной дхармы; manuSyANAm - людей; janArdana - О Джанардана, О Кришна; narake - в преисподней (один из нижних миров, куда попадают для искупления своих прегрешений); niyatam - неизбежно; vAsаН - обитель; bhavati - существует; iti anuzuzruma - так мы слышали (от учителей, из писаний).


Арджуна говорит, что разрушив семью, победив в этой битве и уничтожив врага, Пандавы будут не героями, а попадут в преисподнюю за разрушение. Арджуна ссылается на мудрое мнение учителей, которые учат исходя из писаний, но это не говорит о его мудрости, а выдает его опасения, что он сам попадет в ад. У себя в голове он уже выиграл эту битву, он всех убил, и теперь ему за это убийство и его последствия грозит наказание. Преисподняя, которую он боится, - не обязательно в другом мире, не обязательно после смерти. Арджуна уже увидел, что он живет в мире, где погибло множество людей, и это то самое адское ощущение, с которым Арджуне придется жить и дальше, если он всех уничтожит. Он будет видеть последствия этой битвы, даже оставшись живым, - разрушенные семьи, вдов, сирот и все последствия сражения, непосредственные и наступающие через несколько поколений - женщины будут развращены, множество немощных инвалидов, хаос в обществе.


Он видит это, как будто происходящее прямо сейчас, прямо перед ним, настолько он погрузился в ситуацию - в обществе воцаряется хаос, корни общества разрушаются, предки не почитаются и им не делаются подношения. Они будут забыты и будут страдать на том свете, где бы они не находились, в раю или в аду. Даже если они будут в раю, они тоже будут испытывать страдания, а если они в аду, они будут страдать еще больше. Это и есть ад в самом обществе и это будет адом для Арджуны, который созерцает этот хаос. Арджуна будет чувствовать боль людей и предчувствует, что это будет адское состояние.


Арджуна говорит, что если мы победим, нас ожидает ад сразу же после победы. Мы увидим весь этот хаос и будем страдать по этому поводу. А когда мы умрем, мы попадем в преисподнюю, и там тоже будем испытывать последствия этого убийства. Ад будет преследовать нас как в жизни, так и после смерти. Он будет преследовать нас всегда, и это неизбежно.


Глядя на ситуацию со стороны, мы согласны, что уничтожение семьи - это большой грех. Убийство ради удовольствия или из-за стремления к уничтожению и разрушению - однозначно плохо, греховно и должно быть наказано адом или человеческим судом. Но Арджуна полностью забыл изначальную причину войны. У этой войны не было цели в убийстве родственников и разрушении семьи, чтобы потом мучаться как в этой, так и в последующих жизнях. Цели у войны были совсем другие. Для Арджуны эти цели сейчас забыты, он полностью их упускает из внимания, и концентрируется только на том что убивать - нехорошо, семью разрушать - плохо.


Интересно что Дурьодхана на той стороне такими вопросами совершенно не обременен. Для него вся ситуация выглядит совсем по-другому. Вопросы, вставшие перед Арджуной, перед ним вообще не встают. Он воюет за королевство, за абсолютную власть, за наслаждения, и он не считает себя грешником. Он не видит за собой греха и не считает себя достойным наказания, он об этом даже не размышляет. Он не считает себя коррумпированным неправедным узурпатором власти, с его стороны все выглядит замечательно - у него огромная армия, сейчас он победит, и станет абсолютным властителем в стране, уничтожив врага. Он совершенно не заботится о невидимых результатах своих действий, о накоплении прегрешений и о том, что надо делать с точки зрения писаний. Если бы хоть отдаленно у него возникли бы такие мысли, то самой битвы не было бы.


Прямо сейчас ситуация выглядит очень по-разному с точки зрения Дурьодхана и с точки зрения Арджуны. Более того, ситуация для самого Арджуны выглядела совершенно другой несколько минут назад. Полчаса назад он натягивал тетиву на лук, готовился к битве, проверял насколько хорошо помнит необходимые мантры, насколько хорошо наточены его клинки и насколько остры его стрелы. Теперь его видение совершенно другое. Он продолжает свою аргументацию, хотя на самом деле начинает повторяться. Он повторяет одну и ту же идею много раз, каждый раз добавляя немного новых деталей.



Загрузка...