Глава тринадцатая

Роуз

Лия тихо опустилась в кресло за своим столом и принялась читать бумаги, которые я ей передала. Я оглядела её роскошный кабинет: большой камин, старинные фолианты на полках из красного дерева вдоль стен. Подошла к одному корешку, что зацепил взгляд.

Библия.

Я сняла тяжёлый том и раскрыла. Книга была чёртовски тяжёлая. Рукописный манускрипт с затейливыми миниатюрами, в кожаном переплёте с металлическими застёжками, — изысканная каллиграфия и филигранная работа.

— Ты не производишь впечатления религиозного человека, — сказала я, сама не понимая, почему ещё здесь. Должна была уйти вместе с Рихтером. Вместо этого слонялась по комнате, будто предана ей больше, чем ему. И это тревожило меня до самых глубин.

— Я не религиозна, — ответила она. — На самом деле я не возлагаю веру ни на что, кроме колоссальной силы, которая есть в каждом из нас — силы совершать необыкновенные вещи. Но, как ты и сама прекрасно знаешь, некоторые из этих вещей могут уходить в кромешную тьму. Такова природа человеческого потенциала: он способен и на блеск, и на ужас.

Я вслушалась в её слова, слегка нахмурившись.

— Тогда зачем держать копию?

— Это редкая версия Библии с «Потерянным Евангелием» — возможно, один из самых древних полностью переписанных экземпляров. Их всего две. Читается как самый блестящий вымысел — если умеешь читать по-арамейски.

— Что такое «Потерянное Евангелие»? — спросила я.

— Это пятнадцативековой манускрипт, исключённый из канонической Библии. Некоторые толкования усматривают в нём скрытые намёки на то, что у Иисуса и Марии Магдалины был ребёнок. Однако основная академическая среда и Католическая церковь в целом воспринимают его как художественный текст с библейскими фигурами, а не исторический рассказ о жизни Иисуса.

— Хм. Интересно. Впрочем, логично было бы, чтобы у Иисуса был ребёнок… — пробормотала я.

Лия подняла взгляд от бумаг.

— Это почему?

— Ну… кто был бы лучшим отцом, чем Иисус?

К моему удивлению, Лия улыбнулась:

— Никогда не думала об этом так.

Я тихо водрузила книгу на место и кивнула в сторону двери, через которую только что ушёл Рихтер:

— Итак… что это сейчас было?

— В эти выходные я иду на ужин к Яну Новаку. Рихтер, разумеется, против, но на данном этапе это единственный путь. У нас может заканчиваться время. Я не знаю, как долго Ян Новак ещё будет терпеть наше вмешательство в свою жизнь. Если честно, для меня загадка, почему он столько нас терпел.

Я кивнула.

Лия приподняла бровь:

— Возражений нет?

Я пожала плечами:

— Самая логичная стратегия с нашей стороны. В конце концов, ты всегда сможешь его убить, если он вздумает сделать что-нибудь глупое.

— Любопытно, — сказала Лия, откинувшись на спинку кресла, не сводя с меня глаз.

Я была готова, что она спросит, почему я не сказала Рихтеру о ней и Ночном Преследователе, но вместо этого Лия указала на пустой бокал вина:

— Хочешь?

Я покачала головой:

— Нет, спасибо. Я пью только на День благодарения и Рождество.

— Понятно.

Тёплые воспоминания о лучших временах накрыли меня.

— Мама тоже пила вино только на День благодарения и Рождество. Каждый год. Это доводило отца до белого каления, когда она шла в магазин и покупала очень дорогое. Она говорила, что алкоголь убил больше хороших людей, чем пули, и что это её редкая поблажка себе.

Лия наполнила себе бокал:

— Если алкоголь убивает хороших людей, мне переживать не о чем, — пошутила она.

Я невольно улыбнулась.

— Но звучит так, будто твоя мама была мудрой женщиной, — добавила она.

— Была. Самый добрый и сильный человек, которого я знала.

Я что, только что открылась Лие Нахтнебель? Женщине, которая хладнокровно убивает отморозков? Я никогда никому не открываюсь. Мои воспоминания — мои.

— Прости. Не хотела распускать сопли, — сказала я.

— Ничего, — ответила она. — Лично я не привязываюсь к воспоминаниям — ни чужим, ни своим, — но люблю хорошие истории о хороших людях.

Я встретилась с ней взглядом и только затем отвела глаза. Начинала понимать, почему Рихтер так к ней тянется. В ней было что-то — то, из-за чего почти инстинктивно понимаешь: она другая. Особенная.

— Значит, ужин с Яном Новаком. Ты учитывала, что мужчины ведут себя иррационально, когда загнаны в угол?

— Да. Но не думаю, что Ян Новак чувствует себя загнан—

— Я не о Яне Новаке, — перебила я. — Я о Рихтере. Кажется, он начинает воспринимать всё это с тобой слишком лично. Рихтер из тех, кто привязывается — к воспоминаниям, к людям. Ради тех, кто ему важен, он сделает всё.

Она замолчала, долго отпила из бокала:

— Сомневаюсь, что Рихтер настолько глуп, чтобы привязываться ко мне. Он видит во мне не больше, чем я есть.

Я в этом не была уверена.

— Почему ты вообще выбрала его, если можно? Насколько я поняла, Ларсен справлялся с работой, — сказала я.

Она помедлила:

— Ларсен… да, его результаты были удовлетворительны. Но были и другие проблемы.

— Какие?

— Он был убийцей. Таким же, как те, на кого мы охотимся. Я дала ему шанс доказать, что он действительно изменился, как он пытался меня уверить. Но он провалил проверку. С треском. У Рихтера, напротив, есть качества, которых у Ларсена не было. Качества… — она выдохнула. — Качества, которых нет у меня. А лучший судья — это тот, кто по-настоящему верит в лучший мир. Как бы ни звучало это, будто с обратной стороны коробки с хлопьями.

Я кивнула:

— Справедливо. Только учти: суждения Рихтера могут быть затуманены чувствами. — Я повернулась к двери. — Спасибо за предложение выпить.

Она промолчала, пока я выходила.

И на этом наш план свалить Убийцу с железнодорожных путей пришёл в движение.

Один гениальный ум встретит другой. Один убийца — другого убийцу.

Когда я шла к машине, небо на закате налилось густыми оранжевыми тонами. Понятия не имела, чем всё это кончится. Но я не сойду с дистанции. Как всегда говорил мой брат, узнать, что будет дальше, можно только если не сдаться.

Загрузка...