Глава тридцать шестая

Адам

Следующие пять дней я обустраивался в городе. Теперь у меня были водительские права Южной Каролины, счета в кредитном союзе неподалеку от Главной улицы, абонентский ящик для всей почты, страховой агент и риелтор, которая искала для меня варианты длительной аренды. Желательно в районе Брайана.

Единственное, чего не хватало, — это моего «Бронко» и остальных вещей, которыми брат должен был заняться на следующей неделе. Я заказал кое-какую одежду в интернете, чтобы перебиться до тех пор. Стирать трусы каждые три дня мне уже начинало надоедать.

Забавно, как легко и быстро мы с Лэйни вошли в привычный ритм. Мне нравилось, что я могу давать ей поспать ночью. Если честно, кормление Конора в два тридцать ночи стало одним из моих любимых моментов — ну, не считая тех очевидных часов, что я проводил с Лэйни. Держать этого малыша, пока он сосет бутылочку, и слушать звуки, которые он издает... от этого сердце готово было выпрыгнуть из груди.

Я знал, что сделаю всё, чтобы защитить его. И его маму.

Думаю, примириться со своими чувствами к Конору было проще, чем с тем, что я чувствовал к Лэйни. Казалось, Шон одобрил бы мои отношения с сыном в его отсутствие. А вот с его девушкой... вряд ли.

Но каким бы дерьмовым другом я ни был, я знал, что не уйду, пока обстоятельства не вынудят меня. К сожалению, это случилось раньше, чем я ожидал.

Лэйни

В воскресенье, незадолго до полудня, Адам зашел в пекарню с чехлами для одежды в руках. Это казалось невозможным, ведь с самого приезда он носил одни и те же пять футболок, джинсы или шорты.

— Что это у тебя? — с улыбкой спросила я из-за прилавка.

Он поиграл бровями.

— Моя форма.

Я вспомнила, каким горячим был Шон в своей парадной форме. Уверена, Адам в своей будет не хуже. Мне не терпелось увидеть его в форме полиции Хейвен-Спрингс.

— О-о-о. Ты теперь официально официален!

— Ну, еще не совсем. Мои берцы не пришли, так что, возможно, придется съездить в Чарльстон и купить их там, если не найду в сети с двухдневной доставкой.

— Это может быть интересная вылазка.

— Да? Хочешь поехать завтра?

— Не уверена, что Тереза и Хью смогут посидеть с мелким так внезапно, но если да — то конечно.

Уголок его рта приподнялся.

— Тебе сегодня легче, когда его нет рядом?

— Признаюсь, я немного нервничала — особенно когда они опоздали с возвращением в прошлый раз, но да, сейчас я гораздо спокойнее. Пока что написала Терезе всего один раз.

— Это прогресс! Надеюсь, с каждым разом будет всё легче. Кстати, о вылазках. Не хочешь съездить со мной посмотреть дом в два часа? Обещаю, это ненадолго. Я знаю, что воскресенье у тебя день уборки, и я помогу тебе, когда вернемся.

У меня словно воздух из шарика выпустили. Значит, он скоро съезжает. И всё же я постаралась удержать улыбку.

— Да, я могу вырваться ненадолго. Где ты присмотрел?

Он усмехнулся. — Ты не поверишь. Прямо по соседству с Брайаном.

— Слева или справа?

— Слева. Бежевый сайдинг и коричневые кирпичные колонны.

— Дом Гарсия?

— Да, они переезжают в Аризону поближе к внукам и уехали на прошлой неделе «на пробу» до весны. Продавать пока не хотят, но мой агент Сильвия договорилась с ними об аренде. Они поговорили с Брайаном, он за меня поручился, и они согласились сдать мне дом со всей мебелью. Ключи могу забрать хоть сегодня.

На этот раз я не смогла скрыть разочарование.

— Значит, ты переезжаешь сегодня?

— Нет! Но в среду приедет мой брат, так что мне будет куда сложить вещи и где его поселить, не стесняя Брайана. К тому же, когда мы поймаем того придурка с письмами, я смогу быстро исчезнуть и не мозолить тебе глаза.

Я посмотрела на него с грустной улыбкой. — Ты мне не мозолишь глаза. Мне нравилось, что ты здесь.

Он не отводил взгляда, когда ответил: — Я рад, принцесса. Мне тоже нравилось быть здесь.

Глядя в его ярко-синие глаза, я поняла: кажется, у меня проблемы.

Адам

Я снова ехал на пассажирском сиденье в машине Лэйни. Боже, как же я это ненавидел. Но она была права: если бы я сел за руль её «Сивика», слухов стало бы ещё больше.

И как бы мне ни хотелось уехать из города завтра, чтобы просто держать её за руку на улице и целовать, когда вздумается, это тоже стало бы пищей для сплетен. Нам дали небольшую поблажку лишь потому, что люди узнали, почему я живу у неё — или, по крайней мере, почему Брайан это предложил. То, что Брайан был зачинщиком моего ночлега на полу в её гостиной (якобы), тоже помогло.

Мы заехали на дорожку прямо рядом с домом Брайана, и я заметил его полицейскую машину. Не успел я открыть дверь, как увидел его самого на крыльце в джинсах и черном поло. Было непривычно видеть его не в форме.

Я понимал, что у меня нет шансов продолжать видеться с Лэйни, как только её преследователя поймают. Только по этой причине мне хотелось найти в этом доме хоть какой-то изъян.

Брайан сбежал по ступенькам и направился к нам. Он тут же приобнял Лэйни за плечо и поцеловал её в макушку.

— Где мой крестник?

— Сегодня у О'Брайенов.

— Спорю, Тереза на седьмом небе от счастья.

Лэйни рассмеялась. — Да, они даже купили автокресло, чтобы мне не приходилось каждый раз переставлять своё.

— Удивлен, что у них его до сих пор не было, — задумчиво произнес он.

Я не сдержал смешка. — Я тоже.

К обочине подкатил «Лексус» Сильвии. Она вышла в розовом платье-футляре, подчеркивающем её мускулистые руки, и бежевых лодочках на шпильке. В её безупречной прическе не было ни одной выбившейся пряди.

— Хорошо, что она такая милая, — пробормотала Лэйни, улыбаясь, пока мы наблюдали за её дефиле по дорожке. — Иначе я бы возненавидела её за такую красоту.

Брайан буркнул: — У неё муж — козел, — и сдержанно кивнул Сильвии.

Её приветствие было нарочито сладким.

— Сержант О'Шонесси! Рада вас видеть.

На его лице промелькнуло подобие настоящей улыбки.

— Брось, Сильвия. С каких это пор мы на «вы»?

Она не ответила, лишь повернулась ко мне: — Готовы зайти и всё осмотреть?

А я невольно задался вопросом, какая история связывает этих двоих. Лэйни взглянула на меня, и я готов был поклясться, что прочитал в её глазах: «Расскажу позже».

--

Через тридцать минут мы вернулись на то же место, и Сильвия спросила: — Ну, что скажешь?

Мне пришлось неохотно признать: — Мне нравится.

— Идеально. — Она достала из сумки папку. — Договор аренды уже готов, тебе нужно только подписать.

Я мельком взглянул на бумаги.

— Это всё, что они хотят за аренду?

— Да, они рады, что в доме будет жить надежный человек.

Лэйни заглянула мне через плечо на цифру: — Ого. Думаю, за такие деньги сейчас даже разваленную студию не снимешь.

— Значит, думаешь, сделка хорошая?

Это было самое близкое к вопросу её мнения, что я мог позволить себе при всех. Хотя во время осмотра она столько раз шептала «О боже, какая прелесть» и «Посмотри на это», что я и так понял — ей нравится.

— Определенно.

Я подписал не раздумывая и вернул папку Сильвии.

— Я подготовлю твою копию и отдам вместе с ключами завтра. Если тебе действительно здесь понравится, а Гарсия решат переехать насовсем, то твоё проживание здесь даст тебе преимущество при покупке — дом даже не выставят на рынок. — Она бросила колючий взгляд на Брайана и добавила: — Как это сделал Брайан.

Его глаза расширились, и на лице расплылась медленная улыбка.

— Ах, так вот почему ты на меня злишься? Не получила комиссию с продажи моего дома?

Сильвия поджала губы и промолчала. Он продолжил:

— Зато я подкинул тебе комиссию с этой аренды, верно? И если всё пойдет хорошо, через девять месяцев тебя ждет легкая комиссия с продажи.

Её ноздри раздулись, она уперла руку в бок и в упор уставилась на него.

— Ты подкинул мне эту комиссию? С чего бы это?

— Мистер Гарсия звонил мне спросить, что я думаю о том, чтобы пустить сюда Адама. Я мог бы легко его отговорить и напомнить, что и так присматриваю за домом.

Я вмешался: — Ну, я ценю, что ты этого не сделал и замолвил за меня словечко.

— Само собой. — На его лице заиграла дьявольская ухмылка. — К тому же, так я всегда буду знать, дома ли ты и готов ли поработать сверхурочно.

Я посмотрел на сумку Сильвии, прикидывая, как бы незаметно выкрасть договор и порвать его. Брайан заметил мой взгляд и рассмеялся.

— Я специально придержал эту информацию до того, как ты подпишешь.

— О-о-о-отлично.

Сильвия вставила со злорадной улыбкой в сторону Брайана:

— Ты всё еще можешь передумать. У тебя есть двадцать четыре часа, чтобы расторгнуть соглашение.

Это было полезно знать. Я всё еще хотел услышать мнение Лэйни, но понимал, что нужно подождать, пока мы не останемся одни. Поэтому, изображая больше уверенности, чем чувствовал, я покачал головой: — Не. Уговор дороже денег.

Брайан гордо кивнул. — Туше, новичок. Туше.

--

Загрузка...