Адам
Я вышел уже одетый и с покаянным видом обратился к Брайану и Алану.
— Простите, что сорвался. Я понимаю, к чему вы клоните, и хочу, чтобы вы знали: я вас услышал. Мне нужно время, чтобы во всём разобраться. Если она за это время влюбится в кого-то другого, значит, нам не судьба.
Брайан кивнул, но Алан, разумеется, так просто меня не отпустил.
— Просто любопытно — в чем тут «разбираться»? Ты любишь её и её пацана, и я почти уверен, что она чувствует то же самое — по какой-то причине, которую я всё еще пытаюсь постичь. Ты не предавал друга, ты не лез к его женщине, пока он был жив. Ты её тогда даже не знал.
Брайан добавил: — Шон хотел бы, чтобы она была с тем, кто будет ценить её и вырастит его сына достойным человеком.
— Дайте мне время.
Я видел, что они разочарованы тем, что я не побежал совершать «великий жест» прямо сейчас.
Алан сказал: — Раз уж ты не собираешься прерывать её свидание и уносить её на плече в пещеру, погнали вечером в «Хэнниганс»? Может, это отвлечет тебя от мыслей о том, как они там делят десерт и влюбляются. К тому же мне надо сделать пару фото и дать понять Деррику и Дэну из нашего «Флэнниганса», что у них есть конкуренты. Может, будут лучше меня обслуживать дома.
Я закатил глаза.
— Да ладно тебе, когда мы были там в последний раз, тебя встречали как Норма из «Чирс», а Дэн уже ставил твой напиток на стойку, пока мы еще только шли к бару.
Он одарил меня мальчишеской ухмылкой.
— Ну да, они ко мне неплохо относятся. Но полезно напоминать им, что у меня есть варианты, чтобы не расслаблялись!
— И люди еще удивляются, почему ты до сих пор холост.
— Я холост, потому что не намерен соглашаться на меньшее, пока не встречу «ту самую».
— И как ты это поймешь?
— Не знаю? Наверное, просто почувствую. Думаю, с ней всё будет казаться легким.
(Спойлер: «Легко» — это точно не про моего старшего брата, когда дело касается настоящей любви. Совсем наоборот.)
— А как ты понял, что Лэйни — «та самая»?
Я нацепил фальшивую улыбку и начал демонстративно моргать, давая понять, что не куплюсь на его дешевые психологические уловки.
— Я этого не говорил.
Сразу после смены мы с Аланом отправились в «Хэнниганс». Думаю, брат действительно пытался быть милым и не давать мне времени на раздумья о свидании Лэйни. Я раньше не был в этом баре, но он сильно напоминал наш «Флэнниганс» в Ланкасле. Даже планировка была похожей: бар в глубине большого зала с высокими потолками и боковые зоны с потолками пониже для тех, кто хотел тишины.
Главное отличие было в том, что вместо Алана здесь все знали меня. Это было даже жутковато. Словно я какая-то знаменитость, хотя ничего для этого не сделал.
— Уверен, что ты тут никогда не был? — ухмыльнулся Алан, когда мы сели за высокий столик.
— Добро пожаловать в «Маленький городок, США».
— Блин, а я еще думал, что Ланкасл маленький.
— Я сказал то же самое!
— Уверен, работа копа тоже добавила тебе узнаваемости.
— Наверняка.
— И, — он хитро улыбнулся, — твой скандальный роман с матерью-одиночкой из пекарни.
Я огляделся, проверяя, не подслушивает ли кто, и прошипел: «Не смей говорить такое на людях!».
— Вот видишь? Ты уже освоил правила жизни в маленьком городе.
Мы заказали еду, бармен переключил один из телевизоров на игру «Ред Сокс», и мы потягивали разливное пиво, наблюдая за бейсболом.
— Спасибо, что вытащил меня, — пробормотал я, когда официантка принесла поднос. — Это действительно помогло отвлечься.
Молодая девушка поставила передо мной бургер с картошкой, а затем отдала Алану его пасту. Как только мы сказали, что нам больше ничего не нужно, брат стащил картофелину с моей тарелки и признался:
— Вообще-то я думал, что они придут сюда. В городе не так много мест для ужина.
— Ах ты козел.
— Прости! Мне просто очень хотелось увидеть, как ты закидываешь её на плечо и уходишь отсюда как босс.
— Господи, ты меня совсем не знаешь. Во-первых, от мысли об устройстве сцены мне дурно, но если бы я на такое решился, я бы вынес её на руках, как в фильме «Офицер и джентльмен».
— Откуда ты вообще знаешь этот фильм? Он вышел еще до нашего рождения.
— Девчонки в моем общежитии устраивали марафоны романтического кино, а я не из тех, кто отказывается от приглашений. Любой парень, который туда приходил, практически гарантированно получал секс. Но девчонки были умные — вход был только по приглашениям.
— Окей, это логично. Засчитано. Итак, возвращаясь к твоему «великому жесту»…
Прежде чем я успел возразить, что никаких жестов не будет, телефон в кармане завибрировал. Сообщение от Брайана.
Брайан: Ты еще в «Хэнниганс»?
Я: Да.
Брайан: Жди меня снаружи. Буду через две минуты.
Я: Я никуда не пойду, мне только еду принесли!
Брайан: Лэйни пропала.
Я подскочил из-за стола.
— Мне пора. Лэйни пропала.
Алан, казалось, не поверил.
— Пропала? В смысле «пропала»?
Тем не менее, он встал, бросил на стол полтинник и выбежал за мной, оставив нетронутый ужин.
— Не знаю. Брайан просто сказал, что она пропала.
— Он же знает, что у неё сегодня свидание? Может, они решили уйти пораньше.
Я услышал сирену еще до того, как машина Брайана вылетела из-за угла. Как только он заехал на парковку, звук смолк, но маячки остались включенными.
— Вряд ли. Ей с подругой нужно делать заготовки на завтра.
Брайан опустил стекло со стороны пассажира, а Алан спросил:
— Окей, но всё же — почему вы решили, что она именно пропала?
Я и сам задавался этим вопросом, пока Брайан не ответил:
— Она оставила Конора одного в квартире.
Вся кровь отхлынула от моего лица. До этого момента я надеялся, что они раздувают из мухи слона — мол, городу нужна драма для развлечения. Но не было ни единого шанса, что Лэйни добровольно оставит Конора одного.
— Садись. По пути к ней посмотришь записи с камер. Кристи сейчас там с ребенком.
Я не раздумывая запрыгнул на переднее сиденье. Алан спросил: «Я могу чем-то помочь?».
— Пока нет, но держи телефон под рукой.
Выражение лица брата стало предельно серьезным, когда он заглянул в окно машины.
— Ясное дело, вы должны её найти. И найти быстро. Что бы ни потребовалось — законно это или нет — я в деле. Адам расскажет о моих «навыках».
Брайан кивнул: — Будем на связи.
Тревога на лице брата, когда мы отъезжали, напугала меня до чертиков.