Глава тридцать девятая

Адам

Это просто полный отстой. Другого слова не подберешь.

Встреть я Лэйни в другой жизни, при других обстоятельствах, я бы окольцевал её так быстро и крепко, что мало бы не показалось. Наверное, именно это и пытался сделать Шон, когда купил кольцо. Мой друг был умным человеком.

Но реальность такова: она была девушкой моего лучшего друга. У них общий ребенок. Даже если его нет, я обязан ему большим, чем просто «мутить» с его несостоявшейся невестой. То, что у нас была тайная связь — уже плохо. Так что мне пришлось смириться: нам с Лэйни не суждено быть вместе, как бы сильно мне этого ни хотелось.

Лучшее, что я могу — это быть крутым «дядей» для Конора. И понемногу умирать внутри, когда появится подходящий мужчина, вскружит ей голову и станет отчимом для моего мелкого, пока я буду наблюдать со стороны.

Я: У тебя тут есть беговая дорожка?

Брайан: Да, в подвале в спортзале. А что?

Я: Нужно выпустить пар.

Брайан: Понимаю. Я бы тоже на месте не усидел. Расскажу, что нового, когда вернусь. Но это будет нескоро.

Я был рад, что он сам сделал выводы, почему я лезу на стенку, когда на самом деле мне просто хотелось залезть на Лэйни. Да, я хотел возглавить поиски того урода, который ей угрожал, но я доверял Брайану и Ангусу — они профессионалы.

Я: Буду здесь.

Я заглянул в комнату Лэйни, проверил Конора, борясь с желанием юркнуть под одеяло и обнять её. Самое большее, что я позволил себе — это забрать радионяню с комода. Я знал, что мое время с малышом ограничено, поэтому планировал сам покормить его этой ночью. Если, конечно, доберусь до него раньше, чем она проснется.

Глава сороковая

Адам

Я проснулся в ту же секунду, как из радионяни донеслось тихое кряхтение посреди ночи, и на цыпочках пошел к манежу. К сожалению, когда я пришел, Лэйни уже выбралась из постели и наклонилась за ребенком.

— Пожалуйста, дай мне его покормить, — тихо сказал я. — Это вроде как наше с ним дело, понимаешь? И я не знаю, как долго это еще продлится.

Она продолжала поднимать его, и мои плечи поникли. Я был не в том положении, чтобы настаивать. Но вместо того чтобы нести его в кровать, она передала его мне.

— Бутылочка в холодильнике, подгузники и салфетки в сумке у комода. — Она подмигнула с ухмылкой. — Постарайся потише. Брайану нужен сон для красоты.

— Брайана еще даже дома нет.

Это заставило её замереть. — Нет? Всё в порядке?

— Когда он писал в последний раз, они закончили осмотр пекарни и заколотили окно. Но потом случилась драка в баре на окраине... «Хулиганс»?

— «Хэнниганс», — поправила она. — Хотя «Хулиганс» — название более подходящее. Это место славится своими заварушками.

— В общем, он поехал с парой офицеров оформлять задержанных. Но в тюрьме их не приняли, потому что те были в стельку, так что пришлось везти их в больницу под надзор персонала, пока не протрезвеют. Он оставил младшего сотрудника дежурить и скоро должен быть дома.

Ухмылка вернулась на её лицо.

— Видишь, сколько захватывающих вещей тебя ждет впереди?

— Интересно, не поздно ли договориться с Ангусом, чтобы мой военный стаж зачли как выслугу лет...

— Как говорит мой отец, за спрос денег не берут. Что самое худшее он может сказать? «Нет»? Велика беда.

— Тут ты права.

Плач Конора стал настойчивее.

— Ладно. — Она указала на лестницу. — Бутылочка в холодильнике, иди. Кому-то нужно поспать. — И она залезла обратно под одеяло.

Мне понравилось, что она не стала спорить, и что она такая чертовски боевая. Я понятия не имел, как смогу жить с ней в одном городе и не торчать у её двери при каждой возможности.

Я сидел на диване, кормя Конора, когда в дверь вошел Брайан. По тому, как осторожно он вынимал ключи из замка и прикрывал дверь, было ясно — старается не шуметь.

— Привет, — тихо сказал я, чтобы не напугать его. Я думал, свет лампы на столике и так даст ему понять, что я здесь.

Он закрыл замок и ответил: — О, привет. Не думал, что ты еще не спишь.

— Кормлю Конора. Мы с Лэйни еще в пекарне распределили график, мне досталось три часа ночи.

— Вытянул короткую спичку?

— Нет, — я посмотрел на малыша, довольно сосущего соску. — Мне это на самом деле нравится. Это наше время.

— Значит, когда ты говорил О'Брайенам, что Лэйни и глазом не моргнет без него, ты на самом деле говорил о себе.

Я задумался на секунду и пожал плечами: — Да, думаю, это справедливое замечание.

Брайан усмехнулся: — Так я и думал.

— Рассказывай, что там в пекарне, чтобы я завтра был в курсе.

— Ах да, Ангус сказал, что завтра — ну, уже сегодня утром — я везу тебя на работу.

— Повезло тебе. Камеры были?

— Прямо рядом — нет, но у пары заведений в другом конце улицы есть, завтра отсмотрим записи, может, кто-то проезжал мимо в это время.

— Пекарне нужны камеры и спереди тоже.

— Согласен. Надо было сразу об этом подумать, когда заказывал для задней двери.

— Ну, теперь-то мы знаем.

— Я сделал заказ вчера, должны привезти к пяти вечера.

— На бумаге, что была на камне, есть отпечатки?

— Нет. Но она из того же блокнота, что и первое письмо. Лаборатория проверит оба листка — вдруг удастся проявить вмятины от того, что писали на страницах выше. Это может дать зацепку.

— Прямо как в сериалах про расследования.

— Скажи?

— Не верится, что криминалисты готовы возиться с этим из-за разбитого окна.

— Думаю, обычно не стали бы, но Ангус попросил. Впрочем, они бы и так приехали. Записка была жуткой. Гораздо хуже той, что подсунули под дверь. Человек явно не в себе.

— Серьезно? Что там было?

— Я сфотографировал, пришлю тебе. Ангус считает, что Лэйни об этом знать не стоит.

О нет, только не это. Я, может, и тугодум, но на ошибках учусь.

— Мы обязаны ей сказать. Она сегодня мне уже устроила разнос за то, что мы принимаем решения за неё.

— Сначала прочитай сам, а там решим.

— Давай краткое содержание.

Брайан вздохнул и посмотрел в потолок, вспоминая.

— Посмотрим... она шлюха. Они собираются похитить её бастарда и продать на черном рынке. Отравят продукты, чтобы еда в пекарне убивала людей. Сожгут пекарню... Э-э, что там еще...

— Боже, там еще что-то есть?

— Там был поток сознания. Каждая дурная мысль, что приходила в голову, записывалась как вариант. О! Моё любимое: запустят тараканов на кухню, вызовут санэпидемстанцию и разорят её.

— То есть диапазон от продажи ребенка до жалобы в СЭС.

— Да, я же говорю — полный неадекват.

— Мы всё равно должны показать ей это.

— Вообще-то, — раздался её голос с лестничной площадки, — не нужно. Суть я уловила. Читать это не обязательно. Но спасибо, Адам, что позволил мне самой это решить.

Брайан ответил: — Лэйни, прости. Я просто...

— Ты просто заботился обо мне, я знаю. И я люблю тебя за это, но перестаньте обращаться со мной как с хрустальной вазой. Я крепче, чем вы думаете, Брайан О'Шонесси.

— Я знаю. И ты права, пора заканчивать с этими «нежными чувствами». Я просто чувствую себя обязанным перед Шоном...

Её тон стал строгим: — Я устала слушать о том, кто и что должен Шону. Шон был хорошим человеком, и я гарантирую — он бы не хотел, чтобы кто-то чувствовал себя обязанным жить по его указке.

Это прозвучало как-то слишком лично.

Брайан кивнул: — Ты права. Так вот, то, что я сейчас скажу, не имеет к Шону никакого отношения: ты остаешься здесь, пока этого урода не поймают.

— О, не сомневайся. Я знаю, что вы нас защитите.

Ой.

— Плюс возможность нормально спать по ночам станет для вас отличным стимулом поскорее закрыть дело. И кстати, о сне... я возвращаюсь в кровать. Спокойной ночи.

И так же тихо, как спустилась, она ушла наверх.

Загрузка...