Глава пятьдесят пятая

Адам

Мы крались вдоль кромки леса, пока не достигли точки, которую скинул Алан. Я услышал знакомый свист и увидел брата — он притаился за кустом с биноклем на шее.

— Какая обстановка?

— Плохие новости. Эрл там не один. Судя по возрасту и фамильному сходству, я бы сказал, что это его сын.

Брайан нахмурился: — Вряд ли. Насколько я знаю, у него нет сыновей.

— Значит, племянник? ДНК там явно общая.

— Как давно они в амбаре?

— Эрл пару раз бегал в дом и обратно, а Младший сидит на месте. Там на втором этаже что-то вроде квартиры — похоже, переделали сеновал и врезали окна. Кажется, там что-то затевается, Эрл только что припустил обратно в амбар.

Брайан поморщился. — Если Эрл куда-то спешит, это дурной знак.

Лицо брата было суровым. — Согласен. Надо пробираться внутрь.

Брайан спросил его: — Ты вооружен?

Алан наклонил голову, указал на свой кевларовый жилет и бинокль: — А ты как думаешь?

— Просто уточняю. Как ты с винтовкой?

Я рассмеялся: — Он из винтовки стреляет лучше, чем я из пистолета.

Брови Брайана взлетели до небес.

— Окей. Тогда винтовка на тебе. Где лучше заходить?

Алан указал на точки, которые приметил, пока Эрл бегал туда-сюда. Брайан взял командование на себя:

— Алан, поскольку ты гражданский, а я ненавижу бумажную волокиту, ты остаешься позади и прикрываешь нас только в крайнем случае.

Алан отсалютовал ему: — Прикрывать только в крайнем случае. Принято. — Затем он достал две светошумовые гранаты, висевшие на жилете, и протянул нам по одной. — Могут пригодиться.

Брайан ошарашенно взял «игрушку». — Откуда у тебя эт... Знаешь что? Не хочу знать.

Алан кивнул: — И правильно. Так всем будет спокойнее.

Мы быстро набросали план: я бросаю гранаты, поэтому Брайан отдал свою мне. Он идет первым, я за ним, Алан на подхвате. Крик Лэйни: «Нет! Пошел вон от меня!» стал сигналом к действию.

Мы рванули к амбару. Брайан скользнул внутрь. Алан маякнул, что Брайан на позиции, я забросил гранаты в окна, а Брайан в этот момент вышиб дверь в комнату. Завязалась перестрелка. Когда я взлетел по лестнице, я увидел, как Брайан упал.

Я нырнул в укрытие, сорвал рацию: — Стрельба! Стрельба! Офицер ранен!

Тихо поднялся выше к Брайану. Пуля попала в верхнюю часть бедра — я испугался, что задета артерия.

Чтобы диспетчер точно понял серьезность, я выдохнул в рацию: — Нужна реанимация. Огнестрел в бедро.

Диспетчер спросил о других раненых. Брайан кивнул: — Я в него минимум дважды попал.

Я подтвердил информацию и вздрогнул, когда увидел рядом брата — он уже стягивал бедро Брайана своим ремнем.

— Блядь! — прошипел я. — Тебя же подстрелить могли!

Алан усмехнулся: — Ага, попробовали бы они выстрелить быстрее меня. Иди внутрь.

Я услышал голос Лэйни: — Адам?

— Я здесь, детка! — крикнул я в ответ.

— Пожалуйста, открой меня!

С пистолетом наизготовку я вошел. Эрл лежал на полу с дыркой в голове. Я на всякий случай проверил пульс — пусто. Прошел дальше. Тот худощавый тип, который идеально подходил под описание нападавшего на меня, лежал у кровати. Пульс есть, дышит, просто в отключке. Я перевернул его, заковал в наручники и снова вернул на спину.

И тут я увидел её.

Она была раздета до пояса, забилась в угол за кроватью. На запястьях и щиколотках — цепи. Ярость захлестнула меня при виде разорванной футболки и разрезанного лифчика на полу, но я заставил себя успокоиться и сосредоточиться на помощи.

— Ты в порядке, малышка? — тихо спросил я, оглядываясь в поисках ключа. Мне нужно было немедленно увести её из этого ада.

— Теперь да.

Она поняла нашу проблему. Точнее, одну из них. Второй была необходимость найти футболку или одеяло до того, как в комнату ворвется кто-то еще.

— Попробуй ключ от наручников, — подсказала она, указывая на мой пояс.

Я попробовал, и как только цепи спали, она буквально прыгнула мне в объятия. Я целовал её волосы и шептал: «Теперь ты в безопасности, принцесса».

Прижимая её к себе, я крикнул брату: — Чисто?

— Чисто, — подтвердил Алан.

Он зашел, увидел Эрла, затем указал на «Младшего»: — А с этим что?

В голосе Лэйни сквозило отвращение пополам с гневом: — Я его вырубила.

Я отстранился и посмотрела на неё: — Ты его вырубила?

— Ага. Эти тяжелые цепи становятся еще тяжелее, если размахнуться ими как следует. Я последние два месяца только и делала, что по пятьдесят раз в день таскала тяжести. Видимо, пригодилось.

— Ого. Ничего себе, детка.

Алан сказал: — Мне пора к Брайану. Что тебе нужно?

Лэйни ахнула: — Он ранен?

— Жить будет, если быстро доставим в больницу.

Я встретился с ним взглядом, затем красноречиво посмотрел на свою полураздетую девочку.

— Мне нужна твоя футболка.

— А, без проблем.

Он стянул её через голову и сострил, протягивая мне: — Ремень отдал, футболку отдал, скоро в одних трусах и берцах останусь.

Он исчез за дверью, а звук сирен становился всё громче.

— Надень это.

Она быстро натянула футболку.

— Они успели тебе навредить, милая?

— Нет, вы успели раньше, чем они сделали что-то кроме того, что разрезали на мне одежду.

— Мне так жаль.

— Не жалей. Будь благодарен, что вы успели.

— Я благодарен. За многое. Но больше всего за то, что Шон привел тебя и Конора в мою жизнь.

Я снова поцеловал её в макушку и обнял за талию. Она посмотрела на меня с недоумением, и я продолжил:

— Знаю, сейчас не лучшее время, но я должен это сказать. Я так боялся, что не успею. — Я посмотрел в её карие глаза: — Я люблю тебя, Лэйни. И люблю твоего сына. Вы нужны мне как воздух.

Слезы покатились по её щекам. — Я тоже тебя люблю. Но я думала...

— Никаких секретов больше, малышка. Весь Хейвен-Спрингс будет знать, что ты — моя девушка.

— А как же Шон?

— Шон свел нас не просто так, принцесса.

Она кивнула: — Я тоже так думаю.

Снаружи поднялся шум. Я ухмыльнулся:

— Кавалерия прибыла. Пойдем отсюда.

Лэйни огляделась с брезгливостью: — Да, пойдем.

Она сделала шаг, но я остановил её: — Подожди. Я должен кое-что сделать для брата.

— Что именно?

— Вот это.

Я подхватил её на руки и с широкой улыбкой вынес из комнаты мимо Алана.

— Так держать, Адам! — Алан захлопал в ладоши, пародируя фильм, которому я подражал. — Красава!

Загрузка...