1

Реалистично течение в американската живопис от началото на века. — Б.пр.

2

Група френски художници, чиито картини разчитат на буйни, нереалистични цветове и мощен, преднамерено огрубен рисунък. — Б.пр.

3

В САЩ, административна подединица на щат. — Б.пр.

4

В САЩ е забранена открита консумация на алкохол на улицата. — Б.пр.

5

Американски автор (1905 — 1982) от руски произход, известен с полемичните си романи. — Б.пр.

6

Довиждане — букв. „щом е тъй“ (яп.). — Б.пр.

7

Движение за разрушаване на машините в знак на протест срещу безработицата и ниските заплати в зората на индустриалната революция в Англия. — Б.пр.

8

Modus operandi (лат.) — начин на действие. — Б.пр.

9

Ордьовър от плодове: стафиди, манго, подправки, билки и захар, с оцет или лимонов сок. — Б.пр.

10

В дзенбудизма понятието е свързано с разкриването на нов свят чрез постигане на различна гледна точка. — Б.пр.

11

Организация за освобождение на Палестина. — Б.пр.

12

Малка кожена кутия, съдържаща молитви. — Б.пр.

13

Детерминизъм — философско учение за всеобщата обективна обусловеност и причинна зависимост на всички явления в природата и обществото. — Б.пр.

14

Графика с формата на камбана за теоретично разпределение на единиците на една статистическа съвкупност по значения на метриран непрекъснат признак с определена плътност. — Б.пр.

15

Сър Франсиз Галтън (1822 — 1911), английски учен, пионер в областта на евгениката. — Б.пр.

16

Евгеника — наука, в чиято основа лежи делението на хората на биологично пълноценни и непълноценни. — Б.пр.

17

Кутия, съдържаща най-известната молитва от юдаизма „Шма“, която се окачва на външната врата на жилището. — Б.пр.

18

Интерес към изпражненията. — Б.пр.

19

Чарлс Бенедикт Давънпорт (1866 — 1944) — биолог, най-пламенният привърженик на евгениката в Съединените щати. С многобройния си екип в лабораторията в Колд Спрингс събирал информация за наследствени белези на психичноболните. Радетел за чистота на „националната протоплазма“ и привърженик на стерилизацията. — Б.пр.

20

Анорексия — липса на апетит. — Б.пр.

21

Моята къща (фр.). — Б.пр.

22

По дяволите (фр.). — Б.пр.

23

Наслаждавай се на мига (лат.). — Б.пр.

24

Баща, татко (сирийски). — Б.пр.

25

Мойсеевия закон, Петокнижието. — Б.пр.

Загрузка...