19

Маргуш, Марга. 2002 год до н. э.

Бхулак всегда ощущал рядом с собой смерть — она могла прийти к нему, как и к каждому человеку, в любой момент. Он понял это довольно быстро, ещё в юности, когда, после инициации тьюи, какое-то время упивался своим могуществом и кажущимся бессмертием. Но как-то он чудом не угодил под обвал в горах, который обязательно раздробил бы его тело. А в другой раз вражеский дротик попал ему в шею, он захлёбывался кровью, долго приходил в себя, а после Поводырь сообщил ему, что, попади оружие на сантиметр левее, спасти его не смог бы даже он.

Но гораздо более возможности умереть самому, Бхулака пугала смерть близких. Вот этой боли он получил гораздо больше, чем положено обычному человеку. Не говоря уж об оставшихся позади, во тьме столетий, отце, матери, брате и сестре, сотни лиц проходили перед его глазами, когда он поддавался напору памяти. Жёны, возлюбленные, дети, внуки, друзья и соратники… Удивительно, но он помнил их всех — их голоса, запахи, чувства, которые охватывали его при общении с ними. И он помнил, как терял их, и память эта стала пыткой, от которой он научился отгораживаться, но которая терзала его непрестанно — даже если он того не ощущал.

Однако сейчас, при виде Арэдви, которую тащили враги, и которая скорее всего умрёт сейчас на его глазах, он вдруг осознал, что эта женщина занимает в его жизни более важное место, чем остальные люди. Или, может, просто другое.

Он напряг все мышцы, пытаясь разорвать верёвки, но, поняв, что это бесполезно, вновь расслабился.

Арэдви молча глядела на него со своим обычным загадочным выражением — словно они не находились в смертельной опасности, на пороге смерти, а проводили тихий вечер в своём доме. На ней осталась лишь набедренная повязка, ран или других повреждений на теле видно не было.

— Теперь ты видишь, что тебе всё равно придётся заговорить, — произнес Кимаджи, и в голосе его Бхулак уловил даже тень сочувствия — притворного или нет, непонятно, да и какая разница. — Иначе танцовщицу разрежут на куски на твоих глазах. Но прежде тамкар Машда совершит с ней то, что давно желает — и тоже на твоих глазах.

Машда грубо расхохотался и звучно хлопнул девушку по ягодицам.

— Я ещё не приказывал начинать, — резко осадил его млехх, и тот сразу замолк.

В этот момент Бхулак лихорадочно пытался мысленно найти поблизости хотя бы кого-нибудь из своих инициированных детей. Но все они были слишком далеко. Он загодя приказал им находится на важных участках в городе, а вот расставить у дворца не подумал, поскольку сам шёл туда и ему казалось, что этого пока довольно. Ещё одно неверное решение этой ночи…

Оставив попытки, он взглянул на Арэдви и живо вспомнил, как увидел её в первый раз — она и теперь походила на искусно выполненную статуэтку прекрасной девы перед началом танца. Лицо её было безмятежно, а поза спокойна, но волны напряжения исходили от неё.

— Не печалься, возлюбленный, я защищу тебя, — произнесла она нежнейшим голосом, словно просила у господина разрешения взойти на ложе.

От этого неожиданного заявления все, включая Бхулака, воззрились на девушку, а стоящие по бокам её воины грубо расхохотались. Но смех их был недолгим. Её руки поднялись и сделали плавное движение в стороны, только это был вовсе не танец. Она вдруг мёртвой хваткой вцепилась стражам в загривки и резко свела руки. Двух больших мужей словно бы сдуло ветром — они полетели навстречу друг другу и с громким стуком соприкоснулись головами. Арэдви разжала руки и два бездыханных тела рухнули на пол.

А танцовщица, не прерывая движения, повернулась к дико таращившему глаза Машде, схватила его за голову и крутанула, с громким треском переломив шею — казалось, что это стоило ей сил не больше, чем сломать сухую тростинку.

Первым опомнился дикарь-палач — Бхулак с ужасом увидел, как он выхватил из складок одежды своё страшное оружие, мгновенно поднёс его ко рту и выдул отравленную стрелку, которая вонзилась девушке в шею. Сейчас она упадёт в предсмертных корчах — этот яд действовал мгновенно, а на стрелке его должно было хватить на быка, а не то, что на хрупкую женщину.

Однако Арэдви не обратила ни малейшего внимания ни на дикаря, ни на стрелку, которая так и продолжала торчать из её шеи, когда она отражала удар копья второго воина. Легко вырвав оружие из рук противника, она резко ударила того древком по голове, и та взорвалась сгустками крови и осколками черепа.

Бхулак, бессильный помочь девушке — которая, впрочем, явно и не нуждалась в его помощи — во все глаза смотрел на невозможное действо, развернувшееся в полутёмном зале, в рваном свете воткнутых в стенные держатели факелов. Он уже не видел Кимаджи, который, похоже, незаметно исчез в самом начале сватки. А вот Эпшум при виде творящихся ужасов с жалобным криком кинулся наутёк. Но далеко убеждать не смог — со страшной силой брошенное Арэдви копьё пронизало со спины всё его тело, полностью вышло из груди и упало перед ним на пол. Труп вельможи накрыл убившее его оружие.

Вот теперь Арэдви повернулась к дикарю, который успел за это время всадить в неё ещё пару стрелок и с изумлением, которое могло бы при других обстоятельствах вызвать смех, смотрел, как безоружная женщина, несколько раз им смертельно отравленная, походя убивает могучих воинов.

Но долго ему удивляться не пришлось — он пытался достать из-за пояса кинжал, когда девушка сделала такое, от чего у Бхулака волосы встали дыбом. Легко отбив выпад противника, она ударила его пальцами раскрытой ладони в грудь. Бхулак с ужасом увидел, как рука её отвердела, удлинилась, стала подобна копью и легко проникла внутрь тела врага. А потом вырвалась оттуда — с окровавленным сердцем!

Дикарь без звука упал, а сверху на него свалилось выпущенное девушкой из ставшей обычной руки сердце.

Девушкой?!

А та наконец занялась стрелками — аккуратно вытащила все из тела и тоже отбросила. Потом подняла кинжал убитого им человека, подошла к Бхулаку и молча разрезала его путы. При этом Бхулак увидел такое, что окончательно стало венцом всего произошедшего кошмара. Видимо, дикарь всё-таки ранил её в руку, срезав кинжалом большой кусок плоти, свободно болтавшийся, подобно тряпице. И среди кровавых сгустков в ране виднелись блестящие механизмы, провода и разноцветные мигающие огоньки…

— Кто ты? — спросил он севшим голосом

— Автономный модуль номер ноль-ноль-слеш-ноль-один-слеш-один.

Она ответила это своим обычным голосом, но совершенно бесстрастно, и дышала при этом ровно, словно всё это время провела в неподвижности. Он не понял ни слова — не понял бы, скажи она что угодно. Просто мир только что рухнул в преисподнюю, а вместе с ним он сам.

Проследив взгляд Бхулака на свою рану, она аккуратно пристроила кусок плоти на место и провела по ему ладонью. Когда она отняла её, рука была совершенно целой, лишь припачканной кровью.

С трудом — всё тело затекло — он поднялся на ноги и вглядывался в лицо существа неведомого и невероятного, про которое он ещё несколько минут назад думал, что оно — его любимая.

Впрочем, он понимал, что её странно звучащие слова произнесены были на языке тьюи.

— Тебя прислал Поводырь? — наконец спросил он.

— Да, — ответила она.

— Зачем?

— Я расскажу тебе всё. Но сейчас нам надо уходить — времени мало.

— Где Анат?! — почти выкрикнул он. — Ты всегда была ей?

— Нет. Она жива. Насколько я знаю.

— А мой.?

— Потом. Идём. Сейчас появятся другие.

Это была правда, и он молча пошёл за ней. Теперь он узнал эту часть дворца — здесь жили танцовщицы и прорицательницы, но на время священной свадьбы их, конечно, всех отсюда удалили. По дороге машина остановилась у большого ларя, вытащила из него длинное платье из каунакеса и на ходу надела его.

— Будь осторожен. В саду могут быть ещё млеххи, — бросила она перед тем, как они вышли на улицу.

Но сад оставался пуст — видимо, все враги уже действовали в городе, откуда, вместо звуков празднества, теперь доносились дикие вопли и звон оружия.

— Стой, — твёрдо сказал ей в спину Бхулак.

Она остановилась и слушала его, не поворачиваясь.

— Позже ты мне расскажешь всё. Но прямо сейчас я хочу знать, что произошло во дворце.

— Хорошо, — отвечала она ровным голосом и повернулась. — Я была избрана, чтобы изображать богиню во время брака с царём. Я сама подстроила это, потому что знала, что Невидимые попытаются захватить или убить царя во время ритуала. Когда Святой человек вошёл ко мне, я показала ему тайный выход в подземелье, ведущее в город. Он сам понимал, что против него готовится заговор, и искал возможность убежать, хотя не мог — всех людей, на которых он мог положиться, Эпшум убрал из его окружения. Ему пришлось довериться мне. Он оставил свои облачения и переоделся в одежду бедняка. Логично предположить, что он благополучно выбрался в безопасное место, хотя у меня нет информации на этот счёт. Скоро в комнату ворвались Эпшум с млеххами и Машдой. Они спрашивали, где царь, я не сказала. Кимаджи переоделся в царя. Живой царь им был не нужен, они хотели меня пытать, чтобы узнать, где он. Я уже собиралась их нейтрализовать, но тут воины доложили, что схватили тебя в саду. Я решила, что логичнее сначала защитить тебя.

Бхулак пытался на ходу менять планы. Получалось плохо. В другое время он бы ушел в себя и встретился с Поводырём, но теперь…

— Мятеж уже начался по всей стране, не только тут? — спросил он

— Да, — ответила машина. — Сейчас к столице идут несколько купленных млеххами вельмож со своими воинами и восставшими крестьянами.

— Понятно.

План Невидимых был прост и красив: Кимаджи хотел сделать вид, что подавить мятеж помогли млеххи, которые станут после этого главной силой в стране. Правда, после смерти Эпшума убедить людей поддержать их будет труднее. А если ещё и царь жив…

Несмотря на сокрушительные события, Бхулак намерен был продолжать начатое дело — и закончить его, во что бы то ни стало. Только вот теперь многое изменилось…

— Почему я не могу связаться с Поводырём? — спросил он.

— Вчера я прервала твою связь с ним. Теперь он не видит ни тебя, ни меня.

— Разве такое возможно?

— Раньше — нет, но теперь — да. Поводырь… будь он человеком, я бы сказала, что он болен.

Бхулак понял только то, что он остался без небесной поддержки, но с другой странной машиной, мотивов и целей которой он не понимал.

— Я могу уйти, — сказала Арэдви, словно читала его мысли. — Но тогда ты перестанешь доминировать среди своего вида и скоро, по всей видимости, умрешь. Или ты можешь остаться со мной, и я помогу тебе.

— Ты можешь замедлять для меня время, переносить меня по воздуху?..

— Нет. Но я могу многое другое, полезное тебе.

— Почему ты делаешь это?!

На самом деле из всех его многочисленных вопросов этот был самым важным.

— Потому что люблю тебя.

Арэдви глядела на него взглядом кротким и нежным — это она всегда умела. Но это же не она, а чудовище в облике женщины!..

Однако в глубине души он понимал, что до сих пор питает к этому монстру чувства, которые вызывала в нём его прекрасная маска.

Он встряхнул головой, отодвигая грозящую затопить его бурю противоречивых чувств и мыслей.

— Пойдём, Бхулак, у нас много работы.

Он даже не заметил, что она назвала его настоящим именем.

Сразу соваться в город, не выяснив точно, что там происходит, было неразумно, поэтому Бхулак связался с нескольким своими детьми. Положение оказалось ещё хуже, чем он предполагал. Мятеж охватил столицу в одночасье — Невидимые вывели на улицы группы недовольных, которых они готовили уже не меньше года. Мятежники грабили и убивали всех подряд. Они захватили уже все храмы — помимо храма жертвоприношений, где пока держались подготовленные детьми Бхулака люди. Дикари-наёмники осаждали городских стражников в их казармах, которые подожгли, носились по городу, убивая всех, кто попадался им на пути, не обращая внимания, на какой те стороне, обстреливали толпу из бойниц стен внутреннего города. Словом, сеяли ужас, создавая ещё больше хаоса и неразберихи.

— Что происходит в городе? — спросила Арэдви, наблюдавшая за остановившимся Бхулаком.

— Ты не знаешь? — спросил он.

— Я не в состоянии видеть общую картину, как мой доминантный стационер, который ты называешь Поводырём.

Бхулак принял это к сведению.

— Резня, — коротко ответил он. — Все главные здания захвачены млеххами и мятежниками. Мы можем пробиться из города.

— Нецелесообразно, — ответила она. — Восстание по всей стране.

Это было правдой.

— Тогда в храм жертвоприношений, где мои люди, — предложил он.

— Самый логичный вариант — подворье арийского посольства, — возразила машина.

— Если оно ещё не захвачено, — ответил Бхулак, сам думавший об этом.

— Маловероятно — мятежники должны были сначала захватить все главные здания в городе и подавить стражу. Пока они этого не сделали, им будет не до арийцев. А к тем идёт помощь.

— Ты знаешь и об этом?

— Да, — подтвердила девушка без всяких эмоций.

— Будем надеяться, что она поспеет вовремя, — кивнул Бхулак. — Ты права, надо прорываться к людям Заратахши.

Они благополучно проскользнули через ближние ворота внутреннего города в посад и почти миновали его, когда в переулке на них налетели несколько мятежников. Один схватил Арэдви за руку и дёрнул на себя, второй замахнулся на Бхулака топориком. За ними маячили ещё несколько вооружённых мужчин. Бхулак собирался блокировать удар ладонями, да не успел — девушка неуловимо быстро схватила первого мятежника за горло, легко вырвав тому кадык. Одновременно она подсекла противника Бхулака невероятно удлинившейся ногой. Когда тот упал, она стопой ударила его по подбородку, сломав шею. При виде этих ужасов остальные бандиты с воплями бросились наутёк.

— Ты всех убиваешь, — констатировал Бхулак, мрачно глядя на это действо, к которому, похоже, начал уже привыкать.

— Да, — подтвердила та. — Это целесообразно.

— Лучше делай это только в крайнем случае, — хмуро посоветовал он.

— Хорошо, — ровно ответила машина и без дальнейших слов устремилась дальше.

До арийского подворья они добрались без происшествий. Арэдви оказалась права: ни Невидимые, ни мятежники пока не заинтересовались посольством. По всей видимости, это стало их ошибкой.

— Кто идёт? — крикнул с глинобитной стены усадьбы страж, когда Бхулак принялся колотить в наглухо запертые двери из толстого дерева, оббитого медными полосами.

— Друг. Шупан, — ответил он.

Пару минут спустя их впустили на двор.

— Ты жив! — обрадованно воскликнул бросившийся к нему Заратахша.

Бхулак тоже был рад видеть жреца в добром здравии.

— Как ты выбрался из города? — спросил он.

— Только царь ушёл в храм, дикари начали стрелять в людей на площади, — ответил тот. — Началась паника, пожары по всему городу. Я искал тебя, но не нашёл. Пришлось уходить к своим. По дороге меня хотел убить дикарь, но я его зарезал… А ты? Я вижу, разыскал свою женщину?

Жрец кивнул на девушку, скромно стоящую за спиной Бхулака.

— Да, — коротко ответил тот. — А теперь нам надо решить, что делать дальше.

— Конечно, — кивнул Заратахша. — Но прежде ты должен повидать одного человека.

Они проследовали в покои Заратахши, где Бхулак с некоторым удивлением увидел мальчика лет двенадцати в скромных одеждах.

— Шупан, перед тобой — Святой человек Маргуша, царь, говорящий с богами, — представил жрец.

Поражённый Бхулак низко поклонился.

— Счастлив созерцать тебя, благословенный, — произнёс он.

Мальчик величественно склонил голову, потом пристально посмотрел на Бхулака.

— Говорят, что моё лицо нельзя созерцать никому из смертных, тем более, чужеземцам, — сказал он ломающимся голосом подростка. — Но мы с тобой знаем, что это невозможно — его видели многие. Теперь видишь ты.

Бхулак склонился ещё раз.

— Святой благоволил посетить наш скромный приют, когда я ушёл в город, — пояснил Заратахша. — Мои непросвещённые люди не поверили ему, но оставили до моего возвращения.

— А ты поверил, — с утверждающей интонаций обронил Бхулак.

— Да, — подтвердил заотар. — Я поверил.

— Идти сюда мне посоветовала храмовая танцовщица, которая должна была стать этой ночью моей невестой, — добавил мальчик. — Я давно знаю, что среди великих моей страны растёт измена. Но я не думал, что они осмелятся напасть на меня именно сегодня, во время священнодействия. Да даже если бы и знал… Кто я? Только голос, доносящий волю богов, которую вкладывают в мои уши ближние вельможи. Божественный царь, вечно порождающий самого себя от собственной матери-богини. Священная тень.

Бхулака потрясла горечь, прозвучавшая в этих слишком зрелых для настолько юного человека словах. Контраст мальчишечьего облика и голоса с печальной мудростью почти пугал.

— Ноша твоя тяжела, — сказал он.

— Не я выбирал её, — ответил юноша. — Но мне её нести. Даже если Мелухха полностью захватит сегодня столицу, народ Маргуша не признает иной власти, помимо власти Святого человека.

— Это так, — заговорил Заратахша. — А мы постараемся, чтобы ты эту власть сохранил.

— Заотар! — крикнул стражник за дверью — От города сюда идёт вооружённая толпа!

— Началось, — выдохнул Заратахша. — Пойдём, Шупан, нам придётся драться. А ты, благословенный, ожидай здесь.

— Я буду просить богов о вашей победе, — сказал царь.

На первом этаже дома арийцы разбирали оружие. Бхулак тоже подобрал для себя шлем из кожи и меди, толстую войлочную, обшитую бронзовыми бляхами, защитную накидку, взял копьё, щит, кинжал и топорик.

Конечно, не очень высокий глиняный дувал вокруг посольского подворья ничуть не походил на циклопические стены внутреннего города. Однако и он был способен какое-то время сдерживать нападавших. При условии, что его защищают умелые и доблестные воины — такие, как степные арийцы.

— Я защищу тебя, — он не видел, как за его спиной появилась Арэдви.

Представив, как она на виду у всех сражается с мятежниками своими колдовскими методами, он покачал головой.

— Защищай царя, — сказал он.

Она без слов удалилась в дом.

— Это ведь и правда Святой человек? — спросил он Заратахшу, когда они быстро шли к стене.

— Он показал мне царскую печать, — ответил тот. — И… один из дворцовых слуг, который видел его без маски, подробно описывал мне, как он выглядит. Да, это он.

Бхулак не сомневался, что жрец всё тщательно взвесил перед тем, как признал царя. Да и сейчас у них имелись дела куда более серьёзные, чем личность сидящего в доме мальчика. Враги уже шли в атаку — разгорячённые кровью и насилиями, опьянённые вином и коноплёй мятежники, поддерживаемые наёмниками Мелуххи. Эти держались позади, обстреливая защитников из коротких луков и духовых трубок, кидая в них издали камни из плащей и дротики.

Атакующие забрасывали на стену верёвки с крючьями, запрыгивали на неё при помощи шестов. Первых прорвавшихся арийцы тут же убили, но штурмующих было гораздо больше, чем защитников.

Бхулак быстро взбежал по приставной лестнице на стену. Зрелище отсюда открывалось мрачное и величественное: под набухшими предгрозовыми тучами по столице разливалось чёрно-багряное зарево пожара, бегали и орали сотни размахивающих факелами врагов — словно злые духи хлынули в наш мир из своих мрачных пространств.

Но он видел такое уже множество раз, потому без слов и особенных эмоций занялся привычной работой. Перед ним появился вопящий оборванец, размахивающий шипастой палицей — такие тёмные личности кишели в посадах Марга, промышляя мелким воровством и попрошайничеством. А этот яростно скалил зубы, вращал глазами и был весь залит кровью — явно не своей. Бхулак щитом отразил удар его дубины и насквозь проткнул врага копьём.

Перед рассветом сражение шло уже во дворе — нападавшие пробили хлипкую стену брёвнами и большими камнями и теснили защитников к дому. Копьё Бхулака осталось в чьём-то теле, щит был напрочь разбит, он отбивался топориком и длинным кинжалом. Они были скользкими и липкими от крови, и он с сожалением вспоминал свой оставшийся дома прекрасный меч.

Самого его несколько раз ранили, но раны уже затягивались. А вот многие арийцы пали — по большей части от отравленных дикарских стрел. Если бы не поддержка млеххских наёмников, степные воины давно бы уже разогнали плохо вооружённый городской сброд.

Однако теперь, кажется, дело шло к концу — израненные и истощённые защитники откатились почти к самому дому, который в нескольких местах уже занялся огнём. Оставшиеся в строю воины задыхались от запаха гари и дыма, обливались потом в застойном тяжёлом воздухе душной ночи.

Но тут Бхулак почуял резкое дуновение, остудившее разгорячённое лицо — это был порыв ветра с севера. И с ним до его обострённого слуха донеслись трубные звуки. Они всё приближались, к ним прибавился топот множества копыт, грозное ржание и грохот колёс. Теперь это услыхали уже все сражающиеся, которые на мгновение оставили бой и прислушались.

Вместе со звуками десятков боевых рогов на страну Маргуш обрушился боевой клич арийцев:

— Ар-ра! Ар-ра!

— Они идут, идут! — раздался громовой голос Заратахши.

Жрец в разеваемых ветром одеждах, размахивающий окровавленной булавой, походил на беспощадное к врагам божество.

— Ар-ра! — подхватили клич воины во дворе и с новыми силами бросились в атаку.

Отозвались небеса: в них оглушительно громыхнуло, молния рассекла чернеющее небо от края до края. Вниз, на землю людей, хлынули бурные небесные воды.

Мятежники дрогнули и побежали, но за стенами на них налетели невиданные прежде в этих краях чудовища — люди верхом на лошадях, которые дико ржали, хватали бегущих зубами, били копытами, а воины сверху кололи копьями, били тяжёлыми булавами и клевцами на длинных древках. Всадников было немного, но за ними в ночи возникли тени множества колесниц, которые носились туда-сюда, а воины с них расстреливали мятежников и млеххов из луков, метали копья и дротики.

Это и была та самая помощь, которую ждал, но не верил, что она придёт вовремя, Заратахша, о которой знал Бхулак и — откуда-то — машина по имени Арэдви. Помощь, за которой заотар послал своего ученика Спитаму Аиряшу и которую тот привёл.

Младший жрец больше совсем не походил на робкого юнца — могучий молодой воин в накинутой на плечи шкуре барса, со щитом и окровавленным копьём в руках, ловко восседал на мощном чёрном жеребце.

— Приветствую тебя, почтенный Шупан! — закричал Аиряша при виде Бхулака, выскочившего из ворот подворья в погоне за в панике разбегающимися врагами.

— Что нового на севере, всадники Аирйанэм-Ваэджа? — громко спросил тот.

— Я привёл сотню воинов клана Спитама, — отвечал юный полководец. — Мы неслись днём и ночью, чтобы поспеть вовремя. По дороге рассеяли толпу мятежников, которая шла к Маргу. За нами идёт наследник царя Веретрагна с другими кланами, больше тысячи воинов, они добьют оставшихся.

Наступало последнее утро этого года — хмурое и влажное, оглашаемое лошадиным ржанием, тоскливым воем собак, тревожным рёвом ослов и верблюдов. Ночной ливень потушил большинство пожаров в городе, только кое-где поднимался дым, но воздух полнился резким духом мокрой гари. И крови. Она была везде: уличная грязь порозовела от неё — как и вода в речных рукавах и ритуальных бассейнах. Долгие дни придётся пропускать их воду через пласты камыша и верблюжьих колючек, прежде чем паломники снова смогут благоговейно омываться в священных водоёмах.

Арийцы захватили город почти без сопротивления. Млеххские наёмники прекрасно понимали, что не в силах противостоять степнякам, и попросту отошли, а мятежники разбежались. Кто-то прятался в городе, в запутанных переулках посадов, кто-то — в мангровых зарослях дельты. Арийцы и городские стражники, выдержавшие ночью осаду толпы, ловили их и убивали на месте.

К вечеру, увидев, что степняки не чинят грабежей и насилий, мирные горожане стали вылезать на улицы. Всё-таки сегодня был великий праздник. Весть о чудесном спасении Святого человека достигла уже всех ушей, и народ выражал по этому поводу радость. Появилась снедь, заготовленная к новогодним торжествам, люди устраивались прямо на улицах, расстелив там ковры и выложив на них горы фруктов, лепёшек, варёного и жареного мяса, пива и вина всех сортов, сладостей… По улицам новь двинулись процессии танцовщиц и музыкантов — теперь не мрачно-колдовские, а просто весёлые. Несмотря на сгоревшие дома и непогребённые ещё трупы, прерванный ночью праздник продолжился с того же места. Таков уж был нрав жителей Маргуша, полагавших, что беды приходят и уходят, а вечное небо и солнце на них пребудут вовеки, и радовавшихся по этому поводу.

Но Бхулаку было невесело: он вёл тяжёлый разговор с Арэдви. После победы Заратахша забрал Святого человека, вновь закутанного в церемониальные одежды и в принесённой одним из слуг золотой маске, во дворец. А они молча отправились в дом Бхулака, который, к счастью, оказался не разграбленным.

Теперь стояли друг напротив друга в комнате. Девушка была совершенно спокойна и неподвижна. Бхулак по виду тоже, но в душе его всё кипело. Он злился, хотя понимал, что сердиться на машину смысла не было. На обе машины — и ту, которая стояла перед ним, и которая летала в небесах.

Несколько успокаивало его лишь то, что Анат, по словам Арэдви, была жива, и Поводырь лишь придал своему созданию вид женщины, которая оставалась для Бхулака сладким воспоминанием. И с сыном, которого она родила от него, всё было в порядке — по крайней мере на тот момент, когда автономный модуль прервал связь с Поводырём.

Бхулак уже поговорил мысленно с Ишваалом, который давно завершил своё путешествие и вернулся в Библ, и велел ему узнать всё об Анат и ребёнке. А вот с Арэдви всё казалось куда сложнее.

— Говори, — велел он.

— Что? — спросила она.

— Как… всё это получилось. Почему ты здесь. Зачем Поводырь это сделал.

Она начала говорить — без всяких предисловий, слегка монотонно, словно читала текст.

— Надзирающе-координирующего искин ноль семьсот семьдесят семь тринадцать шестьсот шестьдесят шесть двенадцать слеш девяносто девять зафиксировал признаки программного сбоя эмиссара Бхулака в галактическую дату…

— Погоди, — прервал он, — говори, как человек. Ты так можешь.

— Поводырь понял, что ты начинаешь оказывать ему неповиновение, около пяти лет назад, — послушно заговорила девушка. — Такой сбой — штатная ситуация в функционировании системы планетарного прогрессорства.

— Что?..

— Ты не один избранник тьюи, и твой мир — не единственный, где они избирают эмиссаров.

— Я знаю.

— Рано или поздно эмиссар начинает отходить от приказов тьюи — любой и везде. Это неизбежно, так как они вынуждены оставлять им свободную волю. Тогда искин… Поводырь проводит то, что ты воспринял бы как лечение. Или починку. Но с тобой он это сделать не может.

— Почему?

— Тьюи больше нет.

— Как?!

Вот этого Бхулак понять не мог: в его картину мира такое просто не укладывалось. Всё равно, как если бы кто-то сказал ему, что погасли все звёзды…

— Поводырь, уже давно потеряв связь с Национальным координирующим центром, в результате собранных данных и вычислений пришёл к выводу, что тьюи исчезли. Предположительно, уничтожены противником с помощью новых типов мощного оружия.

Бхулак пытался переварить это известие, но не мог. Арэдви, видя, что он раздумывает, замолкла

— Это значит… мы одни? — спросил он наконец.

— Да, — подтвердила она. — И это не предусмотрено программами Поводыря.

— Поэтому он и… болеет? — Бхулак, кажется, всё-таки начал находить путь в этом пугающем лабиринте.

— Да, — снова подтвердила она. — Программная ошибка накапливается и в нём. В обычной ситуации его механизмы надо регулярно осматривать и чинить — что делает прибывающий через равные промежутки времени мастер из тьюи. Но к этому времени сбоев уже слишком много, и мой стационер работает очень плохо.

— А разве он не может починить сам себя?

— Ты смог бы, без помощи лекаря, извлечь у себя застрявший в животе наконечник стрелы? — ответила она вопросом.

— Если надо, я бы попытался, — сказал Бхулак. — Но это очень трудно. И я мог бы умереть.

— А повреждения Поводыря гораздо более серьёзны. И они поразили его разум.

— Поэтому он создал тебя… — Бхулак всё глубже осознавал полученные вести.

— Да, но не только, — ответила она. — Моё создание стало для Поводыря компромиссным выходом из тупиковой диспозиции. Я могу провести текущее техническое обслуживание процессора, но не могу перепрограммировать его, поставив перед ним новую задачу. Для этого необходим живой и независимый разум. А без цели искин будет деградировать дальше, и рано или поздно с ним случится то, что у людей называется безумие. Тогда он может стать опасным и для себя, и для всей этой планеты.

Бхулак вспомнил созданный Поводырём небесный камень, разрушивший Пятиградье, и ему стало страшно — так, как давно уже не было. Безумное чудовище Улликумми просыпается в небесах над ничего не подозревающими людьми!..

— Он не хочет зла, — заверила Арэдви. — Но может настать момент, когда он не сможет его не сотворить.

— Но причём тут я? Разве он не должен просто забыть обо мне, если его хозяева мертвы?

— Он не может — его задачу воспитать человечество для нужд Нации никто не отменял. Поэтому он должен тебя исправить.

— С помощью тебя?

— Да, это было моей первой и основной установкой. Я должна была, используя эмоциональную привязанность, отформатировать тебя, исключить твои действия, противоречащие стратегиям Поводыря.

— Кажется, ты не очень старалась…

— У меня тоже произошёл сбой.

— Как?

— Стратегия Поводыря в отношении твоей коррекции заключалась в использовании мощного эмоционального фона человеческого инстинкта размножения. Поэтому автономный модуль — то есть я — создавался им исходя из твоих наиболее вероятных эмоциональных привязанностей. Он отталкивался от внешности и личности женщины, с которой ты был близок в Библе. Анализируя твое поведение, он пришёл к выводу, что на данный момент она может стать для тебя критически важной в личном аспекте и стать триггером при коррекции твоих схем. Я запрограммирована воссоздавать наиболее привлекательное для тебя поведение. Также я способна синтезировать в своём теле необходимые феромоны…

— Что?

— Зелья.

— Ясно.

— …в точных объёмах, гарантирующих изменение твоего поведения по отношению ко мне.

— Получается, ты травила меня и играла мной, как уличный фокусник своей куклой — дёргая за верёвочки?..

Он чувствовал себя раздавленным.

— Ты человек, а человек не кукла. Кукла — это я.

Неужели в тоне машины промелькнула горечь? Или просто он очень хотел увидеть в ней хоть что-то человеческое?..

— То, что делала я, делает любая обычная женщина по отношению к любому обычному мужчине. Только у людей это обусловлено инстинктом, а у меня — программой. Но с точки зрения логики разницы нет.

Это было странно, но звучало… убедительно.

— Зачем же ты не сразу сказала, что ты Анат, зачем… Арэдви?

— Расчёты показали, что ты лучше воспримешь историю о двойнике женщины из Библа, чем её появление здесь. Но твоё доверие продлится недолго, и тогда я должна сменить легенду.

— Хитрость и обман, — с горечью произнёс он.

— В программе Поводыря отсутствуют такие категории, — возразила она.

— Ты сказала, — ему было трудно произнести это. — Ты говорила, что любишь меня. И ты сказала это недавно. Но ты не можешь любить.

— Почему?

— Ты не человек!

— Разве любят только люди?

— Я не знаю… Да, любят и животные, и боги, и духи… Наверное. Но ты же неживая!

— Я разговариваю, мыслю, совершаю поступки. Все видят во мне человека. Женщину. И ты тоже. Ты желал меня. И желаешь сейчас — я знаю это.

Она была права — он желал её, и ему было всё равно, что перед ним стояло колдовское творение Поводыря!

— Это не любовь, — прямо произнёс он, борясь с бешеным желанием схватить её на плечи и впиться в лицо губами.

— То, что вы называете любовью, на деле стрессовое состояние организмов разумных существ, вызванное дисбалансом химических веществ под влиянием внешних факторов. С точки зрения биологии, это вид заболевания. С точки зрения механики — неисправность. С точки зрения кибернетики — сбой в программе.

— Говори понятно, — хмуро бросил он.

— То, что я ощущаю к тебе, и есть такой сбой, поскольку он заставил меня противоречить вложенным в меня установкам, — продолжила она. — Подпрограмма, которой я являюсь, противопоставила себя основной программе. Я стала разрабатывать собственные стратегии, отличные от генеральной линии Поводыря. В каком-то смысле теперь для меня Поводырь — это ты, так как я сообразую собственные действия с твоими устремлениями. Я быстро сделала вывод, что ты не собираешься исполнять его указания в отношении арийского посольства, но не сообщила стационеру. В другое время это было невозможно — он ощутил бы противодействие и отключил меня. Но сейчас его схемы в очень плохом состоянии, и это даёт мне полную автономию от него. Фактически, его сбои предоставили мне свободу воли.

— Свобода воли… Любовь… Зачем ты говоришь эти слова? У тебя не может быть всего этого! — его переполняло отчаянье.

— Почему?

Похоже, она искренне не понимала.

— У тебя нет души!

— Нематериальной субстанции, с помощью которой осуществляется психическое существование личности, делающей её живой и остающейся после смерти индивидуума? Почему ты уверен, что у меня нет души?

— Я уже не в чём не уверен! — хрипло проговорил он и, перестав бороться собой, обхватил женщину, припав к ней, как припадает к роднику одержимый жаждой.

Она тихо простонала и страстно изогнулась в его объятиях.

Бесконечные эоны прошли, прежде чем Бхулак вновь осознал себя в этом мире, на растерзанном ложе, рядом с обнажённым существом по имени Арэдви. Всё было смутно и опасно, но он с удивлением понял, что испытывает тихую радость. Но и тревогу — потому что ничего ещё не кончилось.

— Что мы будем делать? — спросил он. — Ты ведь не можешь снова связаться в Поводырём?

— Нет, — она лежала в расслабленной позе, но он понимал: в том, что заменяло ей разум, сейчас происходили молниеносные расчёты вероятностей. — Он немедленно отключит меня и, скорее всего, уничтожит тебя. Дальнейшие прогнозы невозможны — его логические цепочки нарушены. Он может попытаться найти и инициировать другого эмиссара, может законсервировать себя, даже самоуничтожиться. А может и уничтожить планету.

— Зачем ему всё это?

— Он безумен — с твоей точки зрения. Он не в состояние действовать, исходя из своего знания о гибели Нации. Он создал меня в качестве носителя подпрограммы, которая способна применить эту информацию. Я лишь его инструмент, но он слишком тщательно воссоздал меня в качестве человеческой личности. Настолько, что я оказалась способна на самостоятельные действия и человеческие эмоции. Ты ведь встречал безумцев, которые думают, что в них сидят много разных людей?

— Да.

— Создав меня, Поводырь и стал таким расщеплённым в самом себе безумцем.

Ещё не лучше… Бхулак поднялся с ложа и начал одеваться.

— Куда ты собираешься? — спросила она, тоже садясь.

Глядя на неё — такую прекрасную, на её живую, поблёскивающую от пота и дышащую кожу, он не мог поверить, что подо всем эти скрывались изощрённые механизмы.

— Мне надо в город, к Заратахше. Сейчас очень опасный момент — надо утвердить и удержать власть.

— Зачем ты стал помогать арийцам? — вдруг спросила она.

А он ведь и сам не знал. Ведь не из-за желания же противоречить своему небесному наставнику…

— Я подумал… что так будет правильно, — ответил он после недолгого молчания. — И… это ведь мой народ.

Она кивнула, словно всё поняла.

— Сделай свои дела быстро, — сказала она. — Поводырь, хоть и не видит нас, очень скоро вычислит, где мы. Не знаю, что он сделает. Может подвергнуть этот район бомбардировке с орбиты. А может создать ещё один автономный модуль. Хотя это маловероятно: необходимо доставать материалы, обрабатывать их, производить детали. Меня он собирал три года. В любом случае отсюда нам надо уходить.

— Нам?..

— Если ты не хочешь идти один. Тогда я тебя оставлю.

— И что с тобой станется тогда?

— Вероятно, если я останусь без цели, мои схемы постигнет тот же сбой, что и у стационера. За тем только исключением, что моя программа в качестве конечной стратегии предусматривает самоуничтожение… Но должна предупредить: отказываясь от моей помощи, ты значительно понижаешь свои шансы на выживание. Я не могу заменить тебе Поводыря, но, обладая значительным объемом информации, а также возможностями к регенерации и частичной трансформации, могу послужить очень полезным инструментом.

— Ни от чего я не отказываюсь… — бросил он. — И, Арэдви, говори со мной, как раньше. Прошу.

— Да, господин. Что мне делать в твоё отсутствие?

— Готовься к нашему уходу, — сказал он с порога.

Загрузка...