Маргуш, Марга. 2002 год до н. э.
В небольшой, скромно обставленной комнате в глубине дворца — Бхулак и не предполагал, что в роскошном здании могут скрываться столь скудные обители — собрался совет, который решал судьбу Маргуша. Сидели здесь выборный старейшина купеческих кланов, главный жрец храма жертвоприношений — второго по значению после храма Пиненкир (тот так пока и оставался без главы), и, конечно, Ак-Кидин, командующий разбросанных по гарнизонам военных отрядов, которые сейчас спешно стягивались к столице.
Разумеется, были здесь и представители победителей, которых, впрочем, никто так не называл — правители Маргуша молчаливо согласились считать, что степные родичи оказали своевременную помощь при попытке захвата страны млеххами. Но всем было понятно, что последнее слово останется за ариями. Так что Хаошьянха, сын и наследник Веретрагна, вполне ощущал свою значимость в этой комнате. Что касается Заратахши, он так оставался представителем царя арийцев. Аиряша, который теперь тоже имел отдельный высокий статус, так как стоял во главе воинов своего клана, тем не менее, скромно держался в тени. Как и Бхулак, с интересом наблюдавший действие.
Но все они часто поглядывали вглубь комнаты, где, поблёскивая драгоценной маской, на простом тростниковым кресле сидел Святой человек. Пока он молчал, по всей видимости, внимательно слушая выступающих. Маргушцы привыкли воспринимать его, как священный атрибут, не имеющий своего слова — помимо слова богов и, конечно, ближних вельмож. Но Бхулак и Заратахша, видевшие юного правителя без маски и говорившие с ним, понимали, что он вполне самостоятельная и значимая фигура этой игры.
— Вы не сможете оставаться в столице, когда сюда подойдут войска Маргуша, — хмуро говорил генерал Ак-Кидин предводителям арийцев.
— Мы уйдём, — заверил Хаошьянха. — Но пока нам следует остаться — наёмники млеххов отступили недалеко, если в городе не будет наших воинов и останутся только маргушские, они могут вернуться и опять загнать их в осаду.
В тоне молодого арийца ощущалась скрытая ирония, от которой генерал заскрипел зубами, а остальные маргушцы возмущённо заворчали.
— Мы уйдём, — подхватил Заратахша, гася возникшую напряжённость. — Нам вообще не нужны ваши города. Мы просили, чтобы нам дали земли в степи, где нет поселений. И наша просьба не изменилась.
Эти слова слегка успокоили собрание.
— Несомненно, на сей раз боги благосклонно воспримут ваше прошение, — раздался высокий голос царя. — Они любят Маргуш, а он обязан вам спасением от жестокого врага. Так что наш долг предоставить вам удобные земли и дать средства, чтобы их обустроить. Но…
Расслабившиеся было люди, вновь насторожились. Бхулак знал, что сейчас последует: он присутствовал при тайных переговорах царя с предводителями арийцев. Только вот маргушцам это могло не понравиться. Точно не понравится.
— Но я надеюсь, — продолжал Святой человек, — что, когда арийцы уйдут в предназначенные для них земли, здесь, в Марге, останется их представитель. Он будет жить рядом со мной и давать мне мудрые советы, если они понадобятся.
Нельзя сказать, что царь очень уж охотно пошёл на это: при всей его благодарности к спасшим его арийцам, Святой человек был не по возрасту умён и проницателен и понимал, что «советник» станет на деле наместником Аирйанэм-Ваэджа. Но та же мудрость правителя говорила ему, что лучше в этой роли будет ариец, чем Невидимый, диктующий ему решения в пользу Мелуххи, которой в конечном итоге надо лишь выжать Маргуш досуха и выбросить кожуру.
У ослабленной страны, оказавшейся теперь между наковальней Мелуххи на юге и молотом иргов на севере, просто не было больше возможности оставаться самостоятельной.
А ещё царь понимал, что восстание возникло не на ровном месте, а долго зрело из-за злоупотреблений вельмож, жрецов и богатых купцов, которые привыкли получать от страны всё. Даже когда она уже была не в состоянии давать столько, они требовали то, что считали своим. И будут продолжать это делать — если их не принудить снизить аппетиты. А это возможно, лишь если он будет опираться на могучее конное войско из степей, стоящее в паре дневных переходов от столицы.
Скорее всего, великие люди Маргуша всё это тоже осознавали, но сразу принять не могли, поэтому слова царя вновь возбудили страсти. Было ещё много гневных и запальчивых речей, но исход дела был предрешён — у противников арийцев просто не было сил, чтобы противостоять им. Конечно же, в дальнейшем среди вельмож начнут зреть заговоры, случаться предательства, удары в спину… Но, при умелом правлении, всему этому можно успешно противостоять.
— Мои дела тут окончены, — проронил Бхулак, когда, после бурного совета, они с Заратахшей ожидали в коридоре начала торжественного выхода царя к народу.
— Тебе грозит опасность, — сказал тот без вопросительной интонации. — Она не от Невидимых, и гораздо серьёзнее их.
— Что ты об этом знаешь? — спросил Бхулак.
— Твой даэва… Он не отпустит тебя. Я всегда это знал, — произнёс жрец. — Ты и твоя женщина… может, она твоя фраваши, защитница из иного мира… Вы оба только одной ногой в мире нашем. А другой… далече, в областях странных и опасных, не вижу я их.
Потрясённый проницательностью жреца, Бхулак молчал. Однако Заратахша, похоже, в словах его не нуждался — явно давно уже хотел высказать что-то и теперь торопился это сделать.
— Маргуш будет замирён и благополучен, — говорил он. — Всё больше ариев будут переселяться сюда, всё больше арийской крови будет течь в жилах его жителей и арийских мыслей в их головах. Храм Великой Матери станет храмом Огня, а наши древние цари будут почитаться, как боги. Но придёт время, и Маргуш всё равно падёт. И с ним падут все великие страны: Мелухха и Элам, и Аккад, и Египет, и даже Аирйанэм-Ваэджа станет для наших потомков лишь сказкой. Они пройдут землю с конца в конец, везде основывая новые царства и неся свою веру. Но пройдёт и это, настанет новый мир, который мне кажется ужасным, но, может быть, это вовсе не так. Ты увидишь его — это безумие, но я знаю, что это правда. Твой фарн велик.
Бхулак невольно вздрогнул.
— Но и тот мир уйдёт, — продолжал жрец. — и за ним придёт новый, который я уже не вижу совсем. Но ты будешь и там… А потом настанет время, когда кончатся все миры, и могучий злобный змей выползет из-под земли. В сильном гневе, подобно мухе, он набросится на все создания и повредит их, и смешает чистый огонь с дымом и копотью. И вместе со змеем придёт блудница, которую будут желать многие люди, отчего перестанут различать злое и доброе, и все они умрут. И тогда Господин наш восстанет и рассудит всё и всех. Где будешь ты тогда и что скажешь Ему?..
Так говорил Заратахша, а Бхулак продолжал потрясённо молчать. Слова о конце всего явственно напомнили ему то, что Арэдви поведала о гибели тьюи. Эти могущественные существа тоже жили, плодились, создавали вещи и воевали, но в одночасье были выметены из мироздания, как ненужный мусор. Кто способен на такое? И если уж это случилось с тьюи, какова в этом мире участь людей?..
Но жрец встряхнул головой, словно освобождался от видений, и проговорил:
— Прости меня, Шупан, за эти безумные слова. Я не пил хаому, но как будто оказался сейчас в её власти и сам не ведал, что говорю. Вон идёт царь, поспешим к нему.
Они присоединились к выходившей из дворца процессии, направлявшейся к общественным трапезным у северного фасада крепости, где по торжественным случаям царь демонстрировал своё единство с народом. Здесь всем — богатым и славным, бедным и ничтожным — подавали мясо жертвенных животных, пожаренное тут же в больших печах, пшеничную кашу, вино и пиво, в которые добавлялась хаома. И царь ел и пил вместе со всеми, и от имени богов благословлял страну и её людей.
Это торжество должно было пройти накануне, но никто не собирался отказываться от него из-за случившихся событий. Сидя в царском конце стола, Бхулак задумчиво потягивал вино, глядя на бурно празднующую толпу и удивляясь лёгкому нраву местных жителей, ещё вчера метавшихся среди крови и пожаров.
Раздался резкий звук бронзового гонга, сразу же заставивший замолчать всё разношёрстное гомонящее собрание. Святой человек поднялся со своего места. При своём небольшом росте он всё равно производил величественное впечатление — бесстрастная маска сияла, драгоценные одежды струились. Вслед за ним поднялись окружающие его вельможи и предводители арийцев, и все собравшиеся. Царь взмахнул своим священным оружием — бронзовым позолоченным топориком. Мастера Маргуша с удивительным искусством исполнили его в виде сцены из жизни высших сил: двуглавый человекоорёл, символизировавший царскую власть, одной могучей рукой борется со страшным подземным змеем, а второй защищает олицетворяющего жизнь быка, семя которого зловещий дух хочет похитить. Это ритуальное оружие заключало в себе божественную царскую силу.
— Люди священного Маргуша!.. — воззвал царь.
И тут Бхулака вновь охватило сильнейшее предчувствие, что вот прямо сейчас случится страшная беда. Он встревоженно огляделся, уловил за спиной царя быстрое движение и не раздумывая бросился туда, на ходу выхватывая меч. Но его опередил находившийся ближе к Святому человеку Заратахша. Подбегающий Бхулак с ужасом видел, как жрец закрыл свои телом царя, принимая удар кинжалом от неведомо откуда возникшей тёмной фигуры.
Вельможи вокруг всё ещё пребывали в ступоре, но царь уже успел прийти в себя и изо всех сил ударил нападавшего по голове драгоценным топориком. А в следующий миг того ещё и насквозь пронзил меч Бхулака. Убийца рухнул наземь одновременно с Заратахшей, и только тут люди, до которых дошло, что происходит, издали общий крик ужаса.
Началась дикая суета, на которую Бхулак не обращал внимания, обхватив руками тело заотара и пытаясь его поднять. Лицо жреца было бледно и спокойно, взгляд стал бездонным.
— Не сходи с пути правды, Шупан, — прошептал он, закрыл глаза и вытянулся.
Бхулак бросил взгляд на наполовину вонзившийся ему в грудь длинный кинжал, увидел на нём чёрные разводы яда и понял, что сделать ничего нельзя.
Отпустив тело, он обернулся к убийце, с которого уже содрали скрывавший его лицо чёрный капюшон, и без удивления, но с гневом узнал старшину Невидимых. Голова Кимаджи была разрублена топориком, а в груди зияла рана от меча. Он тоже был мёртв. Совершенно непонятно, как он сумел обойти всю царскую охрану. Впрочем, Невидимые умели незаметно прокрасться всюду.
И всё это уже не имело значения.
— Он не мог вернуться в Мелухху после поражения, — услыхал Бхулак над собой голос Святого человека. — Его бы там подвергли страшной казни. А теперь, по крайней мере, не истребят весь его род.
Царь замолчал, а затем произнёс с непередаваемой горечью:
— Улыбка богов есть ложь.
Бхулак поднял голову и посмотрел на человека в золотой маске, всё ещё держащего окровавленный топорик. Кажется, теперь он понял, откуда у этого мальчика такая зрелая и печальная мудрость. Наверное, он и правда общается с богами, а это состарит до поры кого угодно…
Дальше было много плача, проклятий млеххам и клятв о страшной мести. Естественным образом праздник перешёл в подготовку к торжественному погребению. Святой человек велел воздвигнуть для Заратахши роскошную гробницу в некрополе царей и великих людей Маргуша. По обычаю, пол склепа будет покрыт известью — чтобы разлагающиеся тела человека и жертвенных животных не оскверняли чистую землю злом смерти. А крыши тем не будет — чтобы небесные птицы и полевые звери свободно проникали туда, растворяя нечистые трупы в чистоте своего нутра. Именно так делали в великом граде Аратте, но никто, кроме Бхулака, уже не помнил об этом.
Вместе с Заратахшей упокоятся и его кони, запряжённые в колесницу, а камеру заполнят погребальные дары. Стены же гробницы украсят прекрасные разноцветные мозаики, изображающие зверей, растения, богов и божественные знаки крестов. Так упокоится тело славного Заратахши из рода Гуштам, атаурвана, добрая же душа его отправилась в Гародман — безмятежный Дом песен.
Труп его убийцы тоже был погребён птицами и зверями — но не в царских гробницах. Мёртвого Кимаджи вынесли из города подальше и бросили на пустынном месте в дельте. Когда принесшие его люди ушли, откуда-то выскочила маленькая обезьянка, запрыгнула на тело, тормошила его, что-то верещала на ухо. А когда поняла, что хозяин не встанет, мучительно застонала, обхватив голову лапками.
Бхулак всего этого уже не увидел. Во всеобщем хаосе, наставшем после убийства, его тронула позади чья-то рука. Он обернулся и увидел Арэдви.
— Стационер сканирует Маргу, — бесстрастно сообщила она. — Пока он не видит нас, но скоро обнаружит. Нам следует уйти.
Она была права: не было сомнений, что Поводырь может до основания уничтожить город со всеми обитателями, если поймёт, что беглецы всё ещё там.
Бхулак нашёл взглядом группу тревожно переговаривающихся арийских предводителей.
— Жди здесь, — бросил он девушке и пошёл к ним.
— Аиряша, нам надо поговорить, — тронул он за локоть юношу.
Тот повернул к нему сведённое горем лицо.
— Это может подождать? — спросил он.
Бхулак помотал головой.
— Мне надо уходить. Прямо сейчас. Иначе случится ужасное.
Молодой ариец пристально посмотрел ему в глаза.
— Пошли, — сказал он.
— Ты не можешь остаться? — спросил Аиряша, когда они отошли в сторону. — Принц Хаошьянха только что назначил меня старшим в посольстве, а Святой человек просил заменить… Заратахшу.
Аиряша судорожно сглотнул — было видно, что ему трудно произносить имя учителя.
— Мне очень нужны твои советы, — заключил он, взглянув на Бхулака.
Но тот покачал головой.
— Я хотел бы остаться, но и правда не могу. Это очень опасно — не только для меня, но и для всего Маргуша.
— Я верю тебе, Шупан, — помолчав, ответил Аиряша. — Учитель говорил мне, что твои пути не такие, как наши. Я не понимаю, что это значит, но и сам чувствую в тебе что-то… Чем я могу помочь?
— Дай мне колесницу и лошадей.
— Ты их получишь.
Колесница была гораздо больше, чем двухместная повозка Заратахши. В неё поместились не только человек и человекоподобная машина, но и много оружия и прочего скарба.
— Согласно прогнозам Поводыря, основанным на анализе текущего варианта развития событий, прямой потомок Спитамы Аиряши в тридцать пятом — тридцать шестом поколении провозгласит религиозную догму, которая на полтора тысячелетия станет определяющим идеологическим фактором в этом регионе, — сообщила Арэдви, словно обращалась к пространству.
— Это будет ещё не скоро, — пожал плечами правящий лошадьми Бхулак.
Девушка промолчала.
Две сильных лошади, ровно стуча копытами и изредка всхрапывая, тащили колесницу по непроглядной ночи, всё дальше унося её от великого города Марга.