29

Страна городов, вара Аркаин. 1998 год до н. э.

Бхулак загнал одолженную у Шамьи колесницу далеко в ковыльную степь и остановился рядом с поросшей соснами невысокой сопкой. В варе он сказал, что поехал на охоту — часто делал это в последнее время, не вызывая особых вопросов. Охота была постоянным развлечением и предметом азарта аркаинских мужей, который могли бесконечно хвастаться охотничьими трофеями: турами, кабанами, дикими лошадьми, лосями и оленями, рысями, волками и даже медведями. Последних, впрочем, следовало убивать лишь в исключительных случаях и с соблюдением сложных ритуалов — этот зверь считался покровителем клана.

На самом деле охота интересовала Бхулака мало — давно ушли времена, когда он со страстью ей предавался. Теперь животные стали для него такими же родичами, как и люди, потому он старался убивать их лишь при насущной необходимости. Ему просто хотелось остаться одному и подумать — в варе, даже в своей комнате, он всё время слышал голоса и смех людей, и всё окутывало дыхание густонаселённого человеческого обиталища: чад от очагов и плавильных печей, запах готовящейся пищи, животных и разлагающихся отходов. Стойла и открытые выгребные ямы были неотъемлемой частью этого города-дома, который очень напоминал Бхулаку канувшую в вечность Аратту. Только древний посёлок, где он родился, строился хаотично, а Аркаин — по строго выверенному плану, по крайней мере, его внутренний круг.

В одиночестве он мог остаться лишь вдали от пасущихся стад и лошадиных табунов, охраняемых вооружёнными коровьими юношами, от стаек женщин с бронзовыми серпами, вышедших на ежедневный сбор съедобных растений для людей и заготовку сена для скотины на зиму. Такие одиночные вылазки, конечно, довольно опасны — легко нарваться или на отряд воинов враждебного клана, или на диких дасов. Но для мужей Аркаина поиски подобных приключений — дело обычное и даже обязательное, ради подтверждения своего молодечества.

Да и в самой варе стало опасно, и чем дальше, тем больше. Потому Бхулак всегда оставлял там Арэдви — чтобы постоянно следить за развитием событий, которые могли пуститься вскачь в любую минуту. Собственно, сейчас он как раз и думал на эту тему — заехав в лес на холме и удобно расположившись там, прислонясь к нагретому утренним солнцем гранитному валуну.

Его очень занимал странный и многозначительный разговор, который произошел у него накануне вечером с Аргрикой. После похорон брам не сказал ему ни слова и явно всячески его избегал. Но вчера, когда Бхулак вместе с другими воинами занимались обычной вечерней болтовнёй и пением за ковшами камуса и браги, главный жрец подошёл к нему и тронув за плечо, попросил отойти. Мужи проводили их удивлёнными взглядами.

Удивлён был и Бхулак, и чувство это не покидало его на протяжении всей беседы, которая проходила в пустой по вечернему времени части дома, предназначенной для литейных дел. Они сели на деревянный топчан у холодной уже плавильной печи, прислонившись спинами к обложенной саманными кирпичами стене. Бхулак ждал начала разговора, но жрец медлил.

— Эта печь соединяется с колодцем, — сказал он наконец, указывая на глиняный оголовок внутреннего колодца. — Ты знаешь, почему?

Бхулак выжидательно молчал, и жрец через минуту продолжил:

— Потому что Агни родился из тёмной воды. Ты знал это?

Он знал, но продолжал молчать, гадая, куда клонит собеседник.

— Холодное дуновение воды из колодца проникает в печь, раздувая жаркий огонь, плавящий медь, благодаря которой арии побеждают. Таков рта, мировой порядок, который не могут нарушить даже боги.

— А другая труба из колодца ведёт в погреб с едой и гонит туда холод, чтобы молоко и мясо не портилось, — заметил Бхулак.

Жрец кивнул.

— Я понял тебя, — сказал он. — Да, рта бывает двойственен. В огне есть холод, а в холоде — жар. Арии сильны…, но и слабы. Если они не объединятся и не дадут отпор врагам, то скоро имя нашего народа исчезнет. Ты ведь арий, Гопта, ты же не лгал?

— Я не лгал, я кровный родич тебе и всем вам, — кивнул заинтригованный Бхулак.

Он мог бы добавить и то, что он их почтенный предок. Хотя, на самом деле, детей Бхулака среди коровьих юношей нашлось на удивление мало — видимо, они происходили из отрасли ореев, которые двинулись в путь на восток ещё до того, как вождь Пех появился среди них.

— С каждым годом в степи все меньше травы для наших коней, коров и овец, — продолжал между тем Аргрика. — И всё меньше меди в холмах. Скоро скота останется так мало, что мы не сможем выменивать на него медную руду на западе и олово на востоке. Оружия станет всё меньше, оно станет хуже. Но кланы продолжат угонять у других вар скот, нападать на пастухов, творить кровную месть… И наши враги это знают. Грязные колдуны-дасы в глухих горах и лесах и в наших рабских загонах только и ждут, когда мы ослабнем, чтобы истыкать нас стрелами и перерезать нам глотки. Но это ещё полбеды.

Брам вновь замолчал, скорбно глядя на потухшую печь, словно она являла собой все будущие беды его народа. Молчал и Бхулак.

— На востоке, в Золотых горах, растёт чёрная сила, которая может поглотить всех нас, — произнёс наконец Аргрика.

— Ирги? — Бхулак задал этот вопрос, и так понимая, что жрец говорит именно про них.

Тот кивнул.

— Да, ирги. Демоны, жаждущие крови, потомки нагов — людозмей, служители Вритры ужасного, который не человек и не бог, но извечный Зверь. Великий Индра победил его, но он не умер — растет во тьме и плетёт козни против всего живого.

— Я видел иргов, — заметил Бхулак. — Они люди — сильные и жестокие, но не демоны.

— Я знаю, что видел, — кивнул жрец. — Потому и говорю с тобой. Хотя то, что они демоны, для меня несомненно. Но это неважно.

— А что важно?

— То, что они рано или поздно придут не мелкими ватагами, а огромным войском. То, что они объединятся и, если мы не сделаем то же самое, нам конец.

С этим Бхулак, уже достаточно разобравшийся в здешней ситуации, был совершенно согласен. И поскольку, как он знал, именно такое развитие событий желательно Поводырю, полагал своим долгом тому противиться. Но жрецу он говорить об этом тоже не станет.

— Что же делать? — спросил он вместо этого.

— Оставить склоки, объединить вары Страны городов и дать отпор нагам! — убеждённо ответил брам.

— А зачем ты говоришь это мне? — резонно спросил Бхулак.

Он и правда не понимал — обстоятельства сложились так, что они с Аргрикой стали несомненными врагами.

Тот помолчал, похоже, собираясь с мыслями, и продолжал:

— Я надеялся, что такое деяние сумеет совершить Прамарай. Особенно когда на нём почила длань бога — потому что сделать это без помощи богов немыслимо. Но Прамарай умер, а длань бога — или кого-то ещё, не менее сильного, есть и на тебе. Я не люблю тебя, Гопта, и я тебе не верил. Ты мог оказаться шпионом лесовиков, враждебного клана и даже иргов. Но я всё это время присматривался к тебе — да, есть люди, которые рассказывают мне о каждом твоём шаге…

Бхулак ничуть не удивился этому откровению.

— Ты, несомненно, был вождём, — продолжал Аргрика. — И ты всё ещё можешь им стать. Ты могучий воин, убивавший иргов — я проверил эту историю, и она правдива. Среди воинов Аркаина мало таких, кто встречался с ними в бою, и ещё меньше их убивавших.

Гадая, с чего это жрец разразился всеми этими славословиями, Бхулак осторожно произнёс:

— Это правда — я иногда возглавлял воинов, и я часто сражался, с иргами тоже. Но что тебе до всего этого?

— По нашим законам ты вайша, — сказал браман, пропустив вопрос мимо ушей. — Но и вайши изредка могут стать кштари. С тобой это произойдёт, если клан Медведя примет тебя, и ты заново родишься в нём.

— Зачем? — спросил Бхулак, по-прежнему гадая о резонах жреца.

— Чтобы ты стал райжой клана, конечно, — ровным голосом ответил тот.

— Зачем тебе это, Аргрика? — изумился Бхулак совершенно искренне.

— Потому что больше некому, — мрачно отвечал жрец.

— А как же Шамья?

— Нет! — резко бросил Аргрика. — Пока я жив, нет.

— Почему же?

— Его девка-дасья… Она колдунья, я знаю. Ты мне не дал избавиться от неё, но, если теперь Шамью изберут райжой, она впустит дикарей в вару. А даже если нет, Шамья не станет их убивать.

— Я тоже не стал бы, будь я райжой, — возразил Бхулак. — Если бы они напали, я бы дал им отпор, если бы восстали рабы, я бы их наказал. Но специально истреблять их я не хочу — в мире жить лучше всем.

Жрец взглянул на него довольно злобно.

— Но ты же, по крайней мере, не откроешь перед дикарями ворота вары? — спросил он.

— Нет, конечно, — пожал плечами Бхулак. — Но я не райжа и не стану им.

— Прамарай бы не думал над этим, — заметил Аргрика. — И он убил бы всех дасов.

— Я не Прамарай.

Брам опять замолк. А Бхулак быстро раздумывал над новой ситуацией. В чём-то она ему очень не нравилась — жрец явно темнил. Но всё же…

Он думал над этим и теперь, слушая щебет птиц и вдыхая крепкий запах нагретой летним солнцем сосновой смолы. Намерения Аргрики, вроде бы, вырисовывались: как брам, он имел право временно возглавлять вару, но стать верховным райжой всех кланов Страны городов не мог никак. Прамарай стал бы орудием в руках изощрённого служителя богов. А вот Шамья — нет, и дело даже не в его женщине, просто молодой воин казался слишком умным и независимым.

Что же касалось прочих претендентов, тут Бхулак тоже склонялся к мнению Аргрики — никто из них на роль объединителя арийцев не подходил. Разве что второй колесничий, Шавас, но этот слишком стар — скоро встретит пятидесятую зиму. Более же молодые колесничие и правда большими способностями не отличались. Встав во главе Аркаина, они продолжат привычные склоки с остальными варами, да ещё разведут раздоры внутри самого клана — ведь каждого из них поддерживало слишком мало воинов, и клан Медведя просто распадётся на мелкие враждующие группы.

А вот Бхулак мог быть принят всеми: он не имел поддержки ни у кого, но в целом к нему относились благожелательно. Сам же он, не будучи членом какого-то рода, станет относиться ко всем одинаково. То же должно сыграть и при возможном объединении Страны городов: он ведь не имел тут истории старинных семейных обид и кровной мести с другими кланами.

Очевидно, Аргрика рассчитывал, что именно из-за этого он станет за спиной нового райжи руководить всеми делами объединения. Но тут жрец просчитался. Во-первых, Бхулак уже достаточно хорошо знал тонкости местной ситуации и продолжал их узнавать, имея в подобных делах тысячелетний опыт. А во-вторых, он знал и понимал, как строились и развивались общества арийцев на протяжении многих веков. Конечно, они сильно отличались друг от друга, но какие-то вещи в них останутся навсегда. Бхулак, что бы ни думал по этому поводу главный брам, вовсе не был среди этих людей несведущим чужаком.

Оставался вопрос: стоит ли принимать ясно высказанное предложение Аргрики. И Бхулак уже решил, что стоит: это его народ, и он за него в ответе более, чем за остальные народы мира людей. А теперь ему грозила опасность не только от иргов, опасность, о которой ничего не ведал жрец: летящая над ними машина-убийца, безумный Улликумми… Защитить своих людей от неё Бхулак почитал своим долгом.

Впрочем, жрецу он всё равно нисколько не доверял — однако дело теперь не в нём.

В рощице раздался неясный звук, привлекший внимание Бхулака и заставивший его насторожиться. Прислушавшись, он, однако, не уловил ничего больше и вновь погрузился в размышления.

Конечно, надо ещё «родиться вторично». Бхулак не раз проходил этот обряд в разные времена, у разных племён и народов — нигде это действо не казалось особенно приятным или лёгким. В Аркаине ему придётся провести ночь в кадке, заполненной водой пополам с медвежьим и коровьим жиром — скорчившись, как младенец в утробе. Поутру главный брам произнесёт над ней те же молитвы, что и над роженицей, «новорожденный ариец» вынырнет из неё на белый свет, и жрец «даст» ему имя — конечно, Гопта. Потом предстоит ещё пир, на котором старшие воины клана сцедят по капле своей крови в чашу хмельного мёда, окунут туда острия своих кинжалов, а одна из женщин вары добавит грудного молока. Бхулак же должен будет тоже окунуть туда кончик оружия, прибавить к напитку свою кровь и выпить.

Но здесь, слава богам, не требуется совокупляться с главной жрицей, как в Аратте.

Арэдви, как женщине, обряд этот проходить не нужно — иначе бы впервые в лоно человечества вошло механическое существо…

Теперь Бхулак не сомневался: под чьей-то ногой хрустнула сухая ветка или шишка! Под человеческой ногой. Не меняя расслабленной позы, он изготовился к рывку и незаметно положил руку на меч. Одновременно напряг все свои чувства, пытаясь понять, откуда исходит опасность — а о том, что это именно опасность, кричало всё его существо.

Довольно скоро он определил место, откуда звук исходил, — густые заросли папоротника неподалёку. Там был человек — или люди. И они внимательно наблюдали за ним.

Приняв решение, Бхулак резко прянул в сторону и перекатился под защиту валуна, ожидая, что по тому месту, где он только что сидел, клацнет наконечник стрелы. Однако этого не произошло. Напротив — в папоротнике раздался удаляющийся шорох, словно кто-то быстро отползал.

Подождав несколько минут и не услышав ничего, Бхулак вскочил и одним прыжком оказался под прикрытием колесницы. Кони покойно щипали траву, что говорило об отсутствии опасности. Тем не менее Бхулак снял с колесницы копьё и щит, прикрылся им и, прячась за стволами сосен, стал приближаться к месту, откуда за ним следили.

Но оно уже пустовало — хотя его, несомненно, только что покинули люди. Двое — определил Бхулак по следам. Они лежали в папоротнике, наблюдая за ним, а когда поняли, что он их заметил, скрылись — хотя вполне могли подстрелить его, или, по крайней мере, попытаться это сделать.

Ломая голову над тем, кем могли быть соглядатаи, Бхулак заметил что-то среди папоротников и, нагнувшись, выковырял из почвы маленький предмет. Бусина — видимо, кто-то из следивших за ним случайно порвал своё украшение, рассыпал бусины, и, не заметив, вдавил одну из них в землю. Сделанная из твёрдого чёрного камня, продолговатая, с очень тонким отверстием для низки — он видел такие у племён, родственных здешним дасам.

Значит, это были дасы… Но почему они не попытались убить его?

Он размышлял над этой загадкой, отвязывая лошадей и забираясь в колесницу, а выехав на опушку леска, огляделся и увидел вдалеке две поспешно удаляющиеся фигурки. Дасы — и вооружённые. То, что они не напали на него, казалось более чем странным: боязливостью дикари не отличались, а коровьих юношей ненавидели лютой ненавистью. Так что он сейчас повстречался с какими-то странными дасами…

Гнаться за ними смысла не имело и Бхулак, съехав с холма, направил лошадей в сторону вары, подстрелив по дороге кулана, чтобы подтвердить свою вылазку на охоту. Подъезжая к Аркаину, в очередной раз восхитился этим величественным сооружением, окружённым рвом и крутым земляным валом, толстыми деревянными стенами с башнями, продуманностью всего плана.

Заехав в главные ворота и передав колесницу с лошадьми в руки конюшенных мальчишек, не посвящённых ещё в воины, он взвалил на плечо тушу кулана и зашагал к своему дому по узкой улочке между внешним и внутренним жилыми кольцами вары. Большинство здешних обитателей сидели в домах, занимаясь вечерними делами. Но тут перед ним возникла гибкая фигурка — Нойт, девушка-дасья, после смерти Прамарая и его сына принадлежащая Шамье.

Одежда её говорила, что с новым господином жилось ей неплохо: красивое шерстяное светло-коричневое платье до колен, посконные шаровары бронзовыми бусами скреплялись с низкими сапожками из мягкой кожи, шею украшала серебряная гривна, а рукава платья на запястьях перехватывали широкие серебряные браслеты. Ни одна рабыня в варе не имела такой одежды и украшений.

— Подожди, вождь Гопта, — произнесла она, выговаривая слова с лёгким непривычным акцентом.

Она была мила и приятна на вид, хотя мало походила на аркаинских женщин: невысокая, хрупкая, со скуластым лицом и слегка раскосыми светло-зелёными глазами.

— Что ты хочешь, Нойт? — спросил он.

До сих пор они не говорили, да и видел он её лишь мельком.

— Я должна тебе сказать…

Она говорила не как рабыня — глаз при разговоре с мужчиной не опускала, а голос был хоть тих, но твёрд.

— …Ты можешь охотиться где хочешь и когда хочешь, — продолжала она. — За пределами вары тебе не угрожает опасность от людей.

Он тут же связал эти слова с сегодняшним происшествием, и чтобы проверить, спросил девушку:

— Почему ты так думаешь?

— Я знаю, — отвечала она. — У тебя нет врагов и кровников среди воинов других вар. И ни один дас не поднимет на тебя руки.

— Почему же? — настаивал он.

— Ты спас тех из нас, кого жрец хотел отправить вместе с Прамараем, — отвечала Нойт.

Дневное происшествие получило объяснение: дасы не напали, потому что этот ариец не дал убить их людей. Но как они прознали об этом в своих тёмных тайных убежищах?..

— Ты или другие рабы встречаетесь с дикими дасами? — спросил он строго, но девушка сделал отрицающий жест.

— Мой народ знает, как общаться, не видя лиц друг друга, — произнесла она. — Я могу это делать. Теперь все дасы в лесах и горах знают, кто ты, и никто из них не причинит тебе зла.

— А как же ирги? — задал он вертевшийся на языке вопрос.

Лицо Нойт потемнело.

— Игри не люди, берегись их, — в её глазах полыхнуло глубоко спрятанное пламя и Бхулак как-то сразу понял, почему добрый молодец Шамья ради этой женщины выступил против могущественного брама.

Рассказы о тёмном колдовском искусстве дасов Бхулак слышал не раз и не имел причин им не верить: он знал, что чудеса в этом мире способен творить не один Поводырь, да и встречал в своих странствиях людей, которые воистину умели это.

— Я вижу тебя, Гопта, — продолжала она, и в голосе её ощущалась странная сила, совсем не сочетавшаяся с её рабским положением. — Ты большой, но я знаю, что внутри ты больше, чем снаружи. Но и самого великого человека может убить яд змеи, скрывающейся в конском черепе. Ирги — змеи. И люди, предавшиеся иргам, тоже становятся змеями. Берегись их!

Она хотела уйти, но Бхулак задержал её за плечо.

— Ты тоже больше внутри, Нойт, — задумчиво сказал он, глядя ей в глаза.

Она и сейчас не потупила взгляд, но промолчала, и он отпустил её. Когда она повернулась, толстая русая коса змеисто скользнула по её спине. В неё была вплетён шнурок из трав, на конце которого висел амулет — два клыка степной лисицы.

Загрузка...