ГЛАВА 17

Заку показалось, что он переживает ужасающее дежавю. Перед ним на полу лежала девушка, ее руки были скованы цепями за спиной, а тело находилось в состоянии разложения. Он невольно вздрогнул от ужасного зловония, которое ударило ему в нос. Эта умерла совсем недавно.

— Несмотря на твои многочисленные достоинства, я очень надеялась, что мы какое-то время не увидимся, — сказала Долорес, опуская что-то похожее на нитку, которую держала пинцетом, в маленький пакет для улик.

— Взаимно.

Зак услышал позади себя свое имя и, повернувшись, увидел Джимми, шагающего через дверной проем в подвальное помещение, в котором они находились, когда-то темное, а теперь залитое ярким светодиодным светом. Криминалисты работали в разных углах помещениях.

— Долорес, — поприветствовал Джимми, и она кивнула ему, после чего снова сосредоточилась на своей работе. Он присел на корточки рядом с Заком, рассматривая лежащую перед ними жертву. — Как в фильме ужасов, — пробормотал он. — Кто ее нашел?

— Бродяга, искавший ночлег. Говорит, что почувствовал запах, как только вошел. Он ветеран Вьетнама и сказал оператору, что если побываешь рядом с трупом, то узнаешь этот запах где угодно.

— С этим не поспоришь. — Конечно, Джимми и Зак знали это лучше, чем кто-либо другой. Смерть имела запах, не похожий ни на что другое. — Бродяга спустился сюда, чтобы проверить или сразу вызвал полицию?

— Сразу вызвал полицию.

— Хороший человек. — Зак кивнул. Все они оценили тот факт, что бездомный мужчина не оставил следов на месте преступления. В любом случае это немного облегчало им работу.

Зак посмотрел на Джимми, который склонился над телом, чтобы получше рассмотреть кандалы.

— Джози была в порядке, когда ты ее оставил?

Джимми взглянул на Зака, но тот снова перевел взгляд на тело, прежде чем напарник смог бы что-то понять по выражению его лица.

— Да, она была в порядке. Хортон и Фогель побудут там, пока ты не приедешь.

— Хорошо.

— Похоже, тот же самый почерк, что и на фотографиях с предыдущего места преступления, которые я смотрел, — сказал Джимми. — Что скажешь? Ты лично побывал на обоих местах.

— Тот же парень, — сказал Зак. — Я бы поставил на это. Эта девушка тоже молода, как Ария Глейзер.

— Как-нибудь можно определить, как давно она здесь? — спросил Джимми Долорес.

— Достаточно долго, чтобы умереть с голоду.

На мгновение оба замолчали.

— Джози Стрэттон пережила то же самое, — пробормотал Джимми сдавленным голосом.

Зак взглянул на него и заметил, как у него слегка дрогнул мускул на челюсти.

— Похожее, — ответил Зак. — В какой-то момент он освободил одну из ее рук. Это не относится ни к этой жертве, ни к Арии Глейзер. По крайней мере, не в тот момент, когда оставил их умирать. И конечно, беременность. Это тоже отличие.

— Похоже, здесь он использовал презерватив, — сказала Долорес, явно прислушиваясь к их разговору, хотя внешне была сосредоточена на своей работе. — Есть признаки сексуального насилия.

— То же самое, что и с Арией Глейзер.

— Этот парень научился у своего предшественника важности защиты.

— Или так, или он просто умнее в целом.

На мгновение оба замолчали, глядя на потухшую жизнь перед собой, на молодую женщину, у которой безумный монстр украл будущее.

В стороне стояла металлическая кастрюля с каким-то застывшим осадком на дне, и Зак указал на нее.

— Что-то подобное было изъято в качестве улики и на первом месте преступления, — сказал он. — И Маршалл Лэндиш снабдил Джози похожим самодельным туалетом.

Джимми издал какой-то горловой звук.

— К чему беспокоиться о малой толике достоинства? — пробормотал он.

Зак не ответил, нечего было сказать.

— Надпись на ноге? — спросил Зак через минуту. — Можем посмотреть?

Долорес приподняла юбку девушки, показав верхнюю часть бедра, где были вырезаны слова casus belli.

— При жизни? — спросил Джимми.

— Определенно, — ответила Долорес. — Похоже, в момент смерти раны только начали заживать.

Зак кивнул и выпрямился, Джимми последовал его примеру.

— Уверен, Кэтлин ускорит осмотр. Я позвоню ей и попрошу сообщить нам, как только что-то узнает.

Они попрощались с Долорес, которая помахала им рукой, не поднимая головы от своей работы, и пошли вверх по деревянной лестнице. За пределами дома ночь была прохладной и ясной. Прошли дожди. Казалось, что это совершенно другой мир, чем тот, в котором они только что побывали. Зак подумал, не испытала ли Джози такое же ощущение, когда покинула помещение склада, где ее держали в плену, и вышла в тот морозный зимний день, но отогнал эту мысль. Ему нужно было сосредоточиться на девушке, которую они только что нашли.

— Когда мы искали Арию Глейзер, я обратил внимание на студентку Калифорнийского университета, которая пропала шесть недель назад.

— Та, о которой говорили во всех новостях в прошлом месяце? Харли и Эймс занимаются этим расследованием, верно?

Зак кивнул, а Джимми потер рукой челюсть и достал свой телефон. Сошел с дорожки, ведущей от дома к обочине, и повернулся так, чтобы никто из идущих мимо или выходящих из дома не видел, что он делает. Зак последовал за ним. Набрав что-то в браузере, Джимми уставился на экран, сжав губы, когда повернул его к Заку. Тело в подвале находилось на начальной стадии разложения, но, черт возьми, если девушка, на которую он смотрел, не была похожа на ту, которую они только что оставили с криминалистами.

— Да, это вполне может быть она. Чтоб меня. Разве ее отец не член городского совета или что-то в этом роде?

— Да. Нужно сообщить сержанту Вудсу о такой возможности.

Зак вспомнил, что соседка Арии по комнате Тесса упоминала о том, что она посещала занятия в Калифорнийском университете. Черт, если эта жертва действительно студентка, то это будет уже вторая найденная таким же образом девушка, связанная с университетом, менее чем за неделю. Ария Глейзер посещала вечерние занятия, но все равно регулярно бывала в университетском городке.

Кроме того, Джози была студенткой Калифорнийского университета, когда ее похитили. Это тоже имеет отношение к делу?

Черт. Люди будут сходить с ума. Придется действовать очень осторожно.

Джимми и Зак сели в свои машины как раз в тот момент, когда из-за угла выехал новостной фургон.


**********


Сержант Вудс откинулся в кресле, переваривая новость, которую только что сообщил Зак. Дочь члена городского совета, двадцатилетняя Мириам Беланжер, вполне могла оказаться той самой девушкой, которую только что нашли в подвале заброшенного дома в Клифтоне, закованную в кандалы, подвергшуюся сексуальному насилию, пыткам и голодной смерти.

— Кэтлин сейчас в лаборатории, ждет тело. Родители Мириам были уведомлены о том, что, возможно, это их дочь. Утром они пришлют стоматологическую карту. — Джимми выдохнул. — Не могу представить, что кто-то из них будет спать этой ночью. Мы хотели избавить их от этого мучения, но, когда уходили, появились новости, и мы не хотели, чтобы они услышали об этом по телевизору.

— Правильный выбор. Черт. — Он покачал головой. — Если это действительно окажется она, и вместе с новостями о том, что другая жертва, найденная таким же образом, тоже посещала занятия в Калифорнийском университете, весь кампус взбесится. Нужно сообщить шефу, чтобы он подготовил заявление, потому что новость разлетится по всему департаменту, как только выйдет в свет. — Он сделал паузу. — Что слышно о проникновении в доме Джози Стрэттон?

Зак рассказал ему о своей встрече с кузеном.

— Я получил информацию из лаборатории по пути на сегодняшнее место преступления. На ноже нет отпечатков пальцев. Они не нашли ничего, что могло бы связать его или кого-то еще со взломом.

— Арчибальд Филлипс звонил сегодня и жаловался на тебя, — сказал сержант Вудс, глядя на Зака. — Сказал, что ты угрожал ему. Я все уладил, но, похоже, он нанял адвоката. Назвал имя какой-то женщины. Он больше не будет говорить, пока у нас не будет чего-то конкретного.

Ну, вот и все. И опять же, что за придурок.

— Кто-то распечатал старую статью о побеге Джози и развесил ее по всему городу.

Зак напрягся.

— Что?

— Да, я собирался упомянуть об этом, когда ты придешь к Джози. Она была в соседней комнате, когда я с тобой разговаривал. Потом место преступления и...

— Что случилось? — перебил Зак.

Джимми рассказал им о листовках о гаражной распродаже, которые развесила Джози, о том, как поехав в город, они обнаружили, что кто-то прикрепил статью о ее побеге, включая фотографию, рядом с каждой ее листовкой.

— Кто-то издевается над ней, — сказал Зак, сжимая челюсть. — Я ставлю на кузена, но он также произвел на меня впечатление человека, который заставит других выполнять грязную работу. Сколько хочешь поставить на то, что, когда получим записи из тех мест, где висело объявление, окажется что статьи расклеивал какой-нибудь ребенок или бездомный?

Джимми кивнул, а сержант Вудс сцепил руки за головой и с минуту смотрел куда-то вдаль.

— Достаньте эти записи, и посмотрим, что к чему. Подражатель может играть с ней. Такая возможность существует.

Зак напрягся.

— Верно. — Но почему? Что могло послужить мотивом?

— На нас может обрушиться буря дерьма. Мы не можем позволить себе провалить это дело. Убедитесь, что Джози Стрэттон в безопасности.

Зак посмотрел на Джимми.

— Езжай, — сказал напарник. — Я составлю компанию Кэтлин в лаборатории. Продуктовый магазин, где висела одна из статей, открыт двадцать четыре часа. Я позвоню и попрошу менеджера достать записи за последнюю неделю или около того. В библиотеке камеры могут быть, а могут и не быть, а другая, которую мы видели, висела на углу улицы. Я буду держать тебя в курсе.

Зак ценил своего напарника, который проснулся на рассвете и теперь будет работать до полуночи. Он знал, что Джимми не хотел бы, чтобы было иначе, несмотря на потерю сна, но был благодарен напарнику прямо сейчас, потому что ему срочно нужно было вернуться к Джози. Он хотел сделать все возможное для девушки, направляющейся в офис коронера, но в то же время хотел быть уверен, что Джози в безопасности и невредима. Возможно, все дело в месте преступления, на котором он побывал, и в холоде, который поселился в его костях с тех пор, как спустился по лестнице заброшенного дома и увидел закованное в кандалы тело. Очевидно, это навевало мысли о том, что пережила и выстрадала Джози Стрэттон. Чем больше он видел, тем больше злился из-за того, через что ей пришлось пройти. Сырость и холод подвала. Скрежет цепей. Страх... Боже. То, что сделал с ней этот монстр. Заку не терпелось добраться до ее дома. Увидеть ее своими глазами, убедиться, что с ней все в порядке.

Он не позволял себе анализировать это более подробно.

Уберечь Джози Стрэттон.

Именно это он и намеривался сделать.

Загрузка...